На службе Фараона (СИ) - Атаманов Михаил Александрович (читать книги онлайн .txt) 📗
Но главного я добился — за эти два часа никакого подозрения у находящихся во дворце игроков новый помощник Повара не вызвал. Люди Фараона думали, что я прислуга, и практически не обращали на меня внимания. Охранники же у ворот, которым я тоже отнёс обед, посчитали, что я прибыл сегодня вместе с этой большой группой игроков.
Навык Оборотень повышен до двадцать шестого уровня!
Да, это тоже было следствием пребывания в теле человека. Уж не знаю даже, что больше влияло на прокачку — выполнение ли человеческой работы или то, что меня без малейших подозрений принимали за человека — но навык изучался очень быстро. Я даже расслабился. А потому случившееся стало для меня шоком.
— Ты ведь на самом деле рыжий котёнок? — встретила меня вопросом Маргарита Овчинникова, когда я принёс этой девушке обед в комнату прислуги.
— С чего ты взяла? — попытался я за весёлым смешком скрыть свой испуг.
— Да так… — улыбнулась мне в ответ девушка. — Просто умею подмечать всякие мелочи и делать из этого выводы. На тебе футболка, которая когда-то была у меня самой, пока мне не выдали эту униформу горничной. Госпожа не стала бы делиться вещами абы с кем. К тому же я не видела тебя среди прибывших с Фараоном, да и среди дворцовых слуг раньше. В общем, можешь не отвечать. Но если ты действительно котёнок, на твоём месте я бы бежала отсюда со всех ног, пока ещё остаётся такая возможность.
— Почему? — возможно, таким вопросом я выдавал себя с потрохами, но нужно же было выяснить, какая опасность мне грозит.
— Всё-таки я не ошиблась.
Девушка грустно улыбнулась, а потом сказала следовать за ней. Только сразу предупредила, что шуметь и громко разговаривать нельзя — хоть хозяйка дворца и находится сейчас на первом этаже в ванной комнате вместе с супругом, но слух у госпожи Виктории очень хороший.
Тихо на цыпочках мы проследовали через холл в детскую комнату. Моя провожая указала на скрытую балдахином люльку с младенцем. Маргарита приложила палец ко рту и осторожно отвела в сторону непрозрачную занавеску, прикрывающую дитя. Внутри колыбельки… вместо человеческого ребёнка лежал чёрный котёнок! Мне стоило большого труда не вскрикнуть от неожиданности.
— Вот почему слугам запрещено заходить в детскую, — прошептала девушка, указывая на пушистого зверька, спящего среди подушек. — Госпожа Виктория ссылается на боязнь сглаза или злых чар, а потому не показывает своего котёнка никому, даже мужу. И никогда не оставляет надолго. Всегда берёт дочку с собой в поездки, но тогда накладывает на котёнка чары иллюзии, чтобы для всех зверёк выглядел как человеческий ребёнок. А сама госпожа Виктория, когда спит, тоже превращается в чёрную кошку. Я своими глазами это видела. Не человек она, а на самом деле кошка. Злая похотливая кошка. Которая убила свою хозяйку и заняла её место возле Фараона.
Девушка тихо прикрыла младенца вуалью и также на цыпочках вышла из комнаты. Я проследовал за ней и вернулся в комнату прислуги. Маргарита закрыла за собой дверь и заперла изнутри на засов.
— Зачем ты мне всё это рассказываешь? — совершенно не понял я интереса служанки во всей этой истории.
Маргарита помолчала, затем указала на свой рабский ошейник.
— Как только хозяйка выяснит, что я раскрыла её тайну, мне крышка. Ради сохранения своего положения возле Фараона хозяйка меня убьёт. Но не знаю, сколько госпожа Виктория сможет скрывать правду. Ребёнку ведь полагается расти, взрослеть, учиться ходить. Однажды муж поинтересуется, почему его дочь до сих пор в колыбели в то время, когда её сверстники уже вовсю ползают и агукают. Поэтому маленькая кошечка, которую Фараон считает своей дочерью, обречена. Она типа «умрёт». От болезни или ещё как, безутешная мать озвучит причину смерти, и все поверят. Реально же котёнок станет «питомцем», ещё одной живущей во дворце кошкой хозяйки. А потому госпожа Виктория очень-очень хочет нового ребёнка. Но такого, который сможет вписаться в человеческое общество. От мужа-человека у неё детей быть не может, а от дикого кота рождаются только такие вот неразумные зверьки. Поэтому хозяйка давно ищет разумного кота, ребёнок от которого тоже будет наделён разумом, как и оба родителя. И если ты такой кот, а особенно если уже переспал с хозяйкой, ты обречён. Как только госпожа Виктория убедится, что забеременела, она убьёт тебя ради сохранения своей тайны! Ой…
Лицо Маргариты испуганно вытянулось, лицо побелело от ужаса. Девушка всхлипнула и обречённо закрыла лицо руками. Я резко обернулся, чтобы выяснить, что же так напугало мою собеседницу. В нашей запертой комнате возле окна, нервно подрагивая хвостом, стояла большая чёрная кошка.