Время перемен: камни судьбы (СИ) - Довгий Руслан (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗
«Ничего, скоро я вернусь, и будет всё по-прежнему, любимая Мавила».
Задумавшись, эльф долго не двигался и отсидел ногу. Невозможно было определить, когда наступит момент времени, разделяющий ночь напополам. Поэтому, посчитав, что уже засыпает, эльф разбудил на подмену рыжего гнома. Занятие это было не из лёгких. Гровва наотрез не хотел просыпаться, он лишь отворачивался из стороны в сторону. Раздосадованный эльф просто дал пинка под зад рыжебородому. Тот резко вскочил, не сразу поняв, где он находится. Севел быстро всучил ему молот в руки и показал на камень. Гном всё ещё пребывая в полусне, поднялся на ноги и шагнул вперёд. Забыв, что рядом Мефала, споткнулся о неё. Выругался какими-то непонятными словами и, отряхнувшись, пошёл обходить территорию. Девушка только открыла на секунду глаза, перевернулась и дальше провалилась в сон.
Гномы никогда не вели ночную жизнь, поэтому, сейчас для Гроввы это дежурство было сущим наказанием. Он уже пытался бродить по периметру, насвистывать песни Бодира, играть самому с собой в придуманную игру маленькими камнями, даже отчаянно пытался найти ночлег той прыгучей ящерицы. Все усилия были тщетны, веки неумолимо тяжелели, а глаза предательски слипались. Поэтому, присев возле своих новых друзей, гном заснул.
— Кажется, уснули.
— Не будем рисковать, подождём остальных, завтра сделаем облаву.
— Я думал, что они нас заметили, когда мы прятались в той куче, оставленной грызарями.
— Ага. Не забудь, с ними старик, его нужно привести живым. Таким был приказ Кровавого Жнеца.
— Думаешь, мы справимся всемером?
— Не говори глупостей. Тем более, я устал быть на побегушках у Лорда. Мы достойны элиты, а эти чужеземцы — наш ключ к успеху.
Две фигуры наблюдателей скрылись незаметно, так же, как и появились.
Глава 6 Красив и страшен тёмный лес
Глава 6. Красив и страшен тёмный лес.
Отправив отряд Хора за ингредиентами, основная группа путешественников двинулась к горам. Главу новообразованных путников не выбирали, хотя негласно этой должностью занялся Джагр. Впрочем, никто и не был против этого. Цель похода у всех совпадала, так что возражающих не нашлось. Продвигаться старались в ускоренном темпе, чтобы можно было быстрей добраться до леса, а там, может и дичь какую углядеть, хворосту насобирать, да плодов съедобных сыскать. Дорога к лесу была неблизкой, протаптывать землю нужно было не иначе как половину дня. Но на горизонте, то тут, то там, виднелись небольшие островки вечнозелёных деревьев. Красноглазый четвероногий друг Лаира, с самого утра посматривал на эльфа вопрошающим взглядом. В общем-то, Малыш никогда и не спрашивал разрешения уходить, но сейчас, в неизвестной обстановке, волкер боялся за хозяина и не знал, как себя вести. Лаир понимал, что незнакомые запахи и незнакомый мир очень прельщают и без того любопытную волчью сущность своего питомца. В знак одобрения, Лаир потрепал волкера за косматую чёрную шею и еле слышно, одними губами, произнёс: «Будь осторожен». Малыш только и ждал этого приказа, в подтверждение своим мыслям. Он поднял свой мокрый нос к ветру, ловя ощутимые лишь ему запахи, и потрусил в сторону первой рощи.
— Никогда не видела такого большого волка. Ума не приложу, как тебе удалось его приучить.
Лаир был увлечён бегом своего товарища, поэтому не обратил внимание, что вся группа изрядно оторвалась, кроме одной светловолосой девушки с глазами цвета воды из озера Аоры.
— Эльмира? Если не ошибаюсь.
— Да. Принцесса Эльмира, — уточнила девушка.
Лаир улыбнулся тому, как люди пытаются выставить напоказ свой знатный род. Ему никогда не нравилось повышенное внимание соплеменников к своей персоне. Титулы ничего не значат, если они не подкреплены поступками. В данной ситуации, как казалось эльфу, та же Сальвиния намного полезней и надёжней, чем эта, так называемая, «принцесса». В любом случае, у каждого своя культура и своя жизнь. Осуждая другого, превозносишь себя — такое мнимое превосходство также пусто, как надутая гортань жабы в брачный период.
— Пойдём, нужно догнать остальных, — Лаир мягко положил руку на плечо девушки. — А тем временем я расскажу тебе о волкерах, если тебе действительно интересно.
— «Волкерах»? Да. Интересно.
Эльмира бросила взгляд на руку наглеца. Дотрагиваться до высокопоставленной особы, простым гражданам было запрещено.
«Дикари. Вряд ли они что-нибудь знают о манерах поведения», — она не стала сосредотачивать на этом внимание, тем более, ей действительно было интересно узнать об этих остроухих, карликах, феллиантах и прочих новых знакомых.
От уходящей группы отделился ещё один человек с наголо выбритой головой. Он направлялся в сторону отстающих.
— Ваше Величество, что-то случилось? Не задерживайтесь, пожалуйста, нужно держаться вместе, — донеслись слова Микара.
Эти крики заставили отвлечься Лиманьяра от мыслей и оглянуться. Всю дорогу он шёл, задумавшись обо всём, что рассказал старик: о телепортах, параллельных мирах и прочем. Парень так увлёкся, что перестал воспринимать природу вокруг себя. Она и не особо отличалась пока что. Никого из зверья он так и не увидел, только пробовал неизвестное мясо да протухшую рыбу. Вокруг же простирались луга и холмы с белыми и жёлтыми соцветиями. Ничего особенного он в них не увидел: те же лепестки, стебельки, пестики, тычинки. Деревья, правда, немного отличались, тут на каждой еловой иголке было еще несколько, а те, в свою очередь, пускали ещё пару-тройку — таким образом, ветвь ели превращалась в огромную лохматую снежинку. Он заметил, что с тем же усердием темноволосая девушка с забавными острыми ушами тоже рассматривает каждую травинку и складывает себе в свою довольно-таки объёмную сумку на поясе.
— Меня тоже невозможно было оторвать от всего нового вокруг, — радостно проговорила, подошедшая к травнице, Мия.
— Ага, вот этот похож на наш рыхлокорень, но листья у него, как у пустицвета, — Инари указала на жёлтый цветок, с шершавыми продолговатыми листьями. — Попробуй теперь разберись, какие у него свойства.
— Не один я тут предпочитаю умственное развитие физическому. Это славно, будет с кем пообщаться, — присоединился к разговору Лим.
Девушки улыбнулись в ответ. Но сейчас разговору не суждено было продолжиться, так как Джагр постоянно подгонял всех идти быстрее, и сейчас тоже не постеснялся выказать своё недовольство любопытной троице и плетущемуся в хвосте брату.
— Ты доверяешь этим новеньким? — Шёпотом спросила Аки у идущего рядом феллианта с пленником.
— Мастер доверяет, значит, и я доверяю, — невозмутимо произнёс Удо.
— Да уж, а ещё он твердил, что этот мир безопасен для нашей колонии.
— Никто не заставлял тебя быть частью экспедиции. И сейчас никто не принуждает, — голос Удо принял угрожающие ноты.
Девушка раздражённо отмахнулась и ускорила шаг, взъерошив свой белоснежный хвост. Удо понял, что погорячился и хотел остановить девушку, но не смог найти правильных слов.
Крим, Карр и Сальвиния решили заключить между собой пари: кто не принесёт в лагерь дичь размером хотя бы с зайца, обязан будет выполнить любое поручение от остальных. Поэтому с нетерпением ждали, когда уже дойдут в более привычную для них среду обитания — лес.
Преодолев два холма и с десяток небольших рощей, путники не нашли ничего полезного или вообще съестного. Однако следующие кустарники преподнесли им отличный сюрприз. За стеной густой растительности путешественники увидели красивый небольшой пруд. Улыбки отразились на лицах каждого — теперь можно было запастись пресной водой. Благо, что основная часть отряда состояла из воинов. У них, как полагается, всегда были с собой различные сосуды для переноса воды в походах: кожаные бурдюки, жестяные фляги, деревянные баклаги. Пока большинство утоляли свою жажду и готовили запасы этого жизненно необходимого ресурса, взгляд Лима и Инари был прикован к дальнему концу пруда. На зелёном ковре, состоящим из очень маленьких овальных лепестков лежал необычной формы серый камень. Прямо из камня прорастал тёмно-зелёный стебель, оканчивающийся четырьмя красными лепестками, наполовину раскинувшимися в разные стороны. Травницу очень заинтересовал такой необычный цветок, и она направилась изучить его ближе, намереваясь добавить находку в свою коллекцию. С другой стороны к цветку направлялось насекомое, похожее на бабочку, но заметно превышающую её в размерах. Следующие события привели молодого учёного и травницу в восторг: едва бабочка присела на верхушку цветка, его лепестки моментально удлинились в полтора раза и мгновенно сомкнулись в узел. Сам же стебель резко втянулся внутрь камня, вместе с цветком. Лим даже поправил очки от удивления, а Инари, оторопев, замерла на месте. Пока наблюдатели переглядывались друг на друга, в дальнем конце озера, вопреки здравому смыслу, вырос новый «цветок». Лиманьяр подобрав с земли длинную соломинку, подошёл к эльфе, которая будто застыла. Он аккуратно взял её за ладонь и неспешно, аккуратно, будто кот подкрадывается к мыши, направился в сторону чудо-камня. Подойдя на расстояние, достаточное, чтоб протянуть к объекту соломинку, Лим присел. Инари продублировала его движения. Вблизи цветок смотрелся ещё необычней: внутренняя часть лепестков была покрыта жёлтой слизью стекающей прямо в пологую середину. Аккуратно, слегка трясущейся рукой, Лим потянулся к камню. В этот момент два чёрных нароста на нём зашевелилось, будто глазами следили за жестами любознательного двуногого. Не успев соломинкой коснуться тела камня, как цветок снова сжался и спрятался в нём. Серая масса оказалась вовсе не окаменелостью, это было живое существо. Оно поднялось на свои четыре ножки и прыгнуло на берег. Затем вильнув хвостом, зашуршало в траве.