Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пятый Посланник (СИ) - Пылаев Валерий (книги полностью TXT) 📗

Пятый Посланник (СИ) - Пылаев Валерий (книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пятый Посланник (СИ) - Пылаев Валерий (книги полностью TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Уж не знаю, что именно подсказало, что встреча с местными представителями власти может закончиться для меня печально — то ли предчувствие, то ли перекочевавшая сюда из Сан-Франа привычка на всякий случай держаться подальше от копов — но я вдруг понял, что хочу убраться из поезда.

Прямо сейчас, а не когда он остановится — впрочем, и до этого момента, похоже, осталось совсем немного. Мы замедлялись, а за окном проплывали уже не пески и скалы с редкой темно-зеленой растительностью, а какие-то постройки. Утопающие в зелени, небогатые и явно уступающие размером тем сказочным «небоскребам», которые я видел издалека. Местами пошарпанные, но все же цветастые и колоритные. Пожалуй, я бы в любом случае захотел прогуляться там, внизу… Но теперь у меня есть еще и причины поспешить.

Вряд ли мне дадут спокойно уйти. И даже если я смогу в одиночку раскидать целый отряд серебряных пряжек, двоих Кшатриев мне не одолеть. Если один пацан, владеющий этим гребаным Вуса-Мату чуть не переломал мне все кости — не хочу даже думать, на что способные двое взрослых.

— Ты, наверное, решишь, что я спятил… — Я посмотрел на драконью морду, выглядывающую из-под рукава. — Так что если у тебя есть идея получше — самое время… Нет?

Если в этом мире и существует какая-нибудь Техника Человека-Невидимки, я до нее уж точно еще не дорос. Так что выход у меня только один.

В окно.

Застекленные створки ожидаемо открывались внутрь. Совсем небольшие — никакого сравнения с огромными, чуть ли не в пол витражами «золотых» вагонов — и все же достаточно широкие, чтобы пролезть. Я развел их в стороны, перебросил одну ногу через раму и, пригнувшись, выглянул наружу. В лицо тут же хлестнул ветер. Поезд замедлился, но скорость все еще была достаточно большой, чтобы переломать себе все кости. Особенно после падения с пятнадцати футов. От такого не спасет даже Дар Темной Крови. Но если получится допрыгнуть до какой-нибудь уютной крыши… или разглядеть среди домов что-то мягкое…

Но пока что разглядывали только меня. Небогато одетые люди — я почему-то видел только обладателей бронзовых пряжек — задирали головы вверх, указывали пальцами и что-то кричали вслед. Да уж, затеряться в толпе в случае удачного прыжка будет явно непросто… Больше всего район снаружи напоминал что-то вроде разросшихся ввысь трущоб в Южной Америке… или скорее в какой-нибудь небогатой части Азии. Подо мной проплыл огромный рынок, а потом снова начались жилые дома вперемежку с то ли магазинчиками, то ли какими-то забегаловками, около которых люди ели из мисок руками, сидя на цветастых ковриках или вовсе на земле или камнях.

И куда здесь прыгать? Прямо на головы в соломенных шляпах, платках и каких-то дурацких крохотных шапочках? Или на прилавок — в надежде, что местные фрукты хоть как-то смягчат мое падение? Или вот на те деревья?..

Приближавшиеся темно-зеленые кроны казались достаточно упругими, а ветви переплетались, образуя что-то вроде естественной крыши. Это что, сад?.. Хотя — какая, к черту, разница? Пусть эти заросли будут хоть какой-нибудь гребаной священной рощей — лишь бы помогли не свернуть шею!

Когда дверь за моей спиной едва слышно скрипнула, я уже успел забросить за окно вторую ногу и проверял, надежно ли держится на спине перевязь с мечом.

— Владыка, что ты делаешь?.. Стой!

Карна нерешительно шагнул вперед, явно не зная, как ему следует поступить — то ли позволить сбрендившему Кшатрию угробить себя и избавиться от всех проблем разом, то ли попытаться одним прыжком достать меня, схватить и держать, пока не подоспеют остальные.

Что ж, не стоит мучить беднягу — он и так достаточно натерпелся по моей милости.

— Прощай! Ты хороший человек, Служитель Карна, — негромко сказал я.

И, помахав рукой, легонько оттолкнулся от рамы и полетел прямо в уютную зелень. Не слишком удачно. Казавшаяся такой надежной живая «крыша» под моим весом расступилась, схватила, крутанула вдруг ставшее непослушным тело — и с размаху обрушила головой на что-то твердое. Я оглох и ослеп, но тут же почувствовал холодный ветер, швырнувший в лицо соленые брызги.

Где-то очень далеко отсюда…

* * *

— Нас ждет богатая добыча, ярл. Смотри, как низко сидит — наверняка у него внутри полно золота!

Толстое деревянное брюхо торгового корабля действительно уходило в воду чуть ли до самого борта. Купец возвращался домой из удачного похода.

И не знал, что тому суждено стать для него последним.

— Хвала богам! — отозвался я и взялся за рукоять меча. — Готовьтесь к бою!

Длинное узкое тело моего корабля рассекало волны и с каждым взмахом почти полутора десятков весел настигало добычу. Морской змей дрэки, прозванный пугливыми чужеземцами драккаром, не знает равных ни в скорости, ни в крепости — ему не страшны самые огромные волны, что посылает подводный великан Эгир.

— Быстрее! — зарычал я. — Сегодня морских духов ждет щедрый подарок!

— Мы и так слишком спешим, ярл! — Один из воинов схватил меня за руку. — Погляди, какие волны… Прикажи заходить по ветру! Корабль не выдержит!

— Он выдерживал и не такое! — Я схватил дурака за шиворот. — А будешь много болтать — я сам выброшу тебя за борт!

— Ярл… — прохрипел полузадушенный воин. — Прости, ярл… Я не…

Договорить он не успел. Налетевшая волна прокатилась через всю палубу, вырвала его из моей хватки и швырнула прямо на мачту. Гребцы закричали, цепляясь за весла, а те, кто уже успел вооружиться, попадали на колени. Но даже беспощадная стихия, уже забравшая троих воинов из моего хирда, не заставила меня пошатнуться. Я только рассмеялся, поднимая голову и подставляя лицо дождю и ветру. Разве может утонуть тот, кому суждено пасть в бою? Когда-нибудь валькирии заберут меня в Вальхаллу, но этот день наступит нескоро. А какой-то там бури уж точно недостаточно, чтобы прикончить Виглафа, сына Рагнара Ворона!

— Молитесь своим богам! — заорал я, перекрикивая вой ветра. — Молитесь, что есть сил, ведь скоро вам суждено встретиться!

Толстый бок купеческого корабля вдруг показался среди волн прямо перед драконьей головой. Всего в каком-то десятке шагов. На палубе уже собрались воины — и их было едва ли меньше, чем нас.

Но сейчас это уже не имеет значения — бой начался. За мгновение до того, как корабли ударились бортами, в воздухе свистнуло, и мне в плечо вонзилась стрела. Узкий наконечник пробил кольчугу и вошел в плоть, но боли я почти не почувствовал.

Как и всегда перед схваткой. Богам было угодно даровать мне особую силу — и горе тем, кому случится познать неистовство воина-берсерка!

От столкновения палуба под ногами дрогнула, но я уже прыгал через борт, первым вступая в бой — как и положено ярлу. Меня встретили сразу трое, но ни один из них не был ровней настоящему воину. Первого я просто отшвырнул в сторону, второго опрокинул щитом и только третьего сразил ударом меча. Он успел подставить секиру, но выкованная в Рибе сталь одинаково легко разрубила и дерево рукояти, и не закрытую кольчугой шею. Воин — безбородый парень, годившийся мне в сыновья — без звука свалился, заливая и без того мокрые доски палубы кровью. Несколько мгновений он еще жил, но я уже перешагивал через него и шел дальше — навстречу настоящему врагу.

— Славный удар, ярл! — послышался голос откуда-то сбоку. — Будет, о чем рассказать дома, когда ты…

Договорить воин так и не успел — чужой меч нашел его раньше.

До встречи в Вальхалле, друг — мы отомстим за тебя!

Заревев, я отбросил под ноги своим воинам еще одного врага и устремился вперед. Теперь меня окружали со всех сторон, но так даже проще — можно не бояться зацепить кого-то из своих. Я вращал мечом, раздавая удары во все стороны, и редко кому из врагов не хватало одного. Их клинки бились в щит и скользили по доспехам, а некотором посчастливилось достать живую плоть, оставляя порезы. Славные воины — не стыдно погибнуть от руки сильного, но вдвойне почетно одолеть его самому. Немногие отважились бы драться, завидев над волнами полосатый парус — но на этот раз Одину было угодно свести нас с храбрецами. Они умирали один за другим, но продолжали драться, не бросая оружия и не прося пощады.

Перейти на страницу:

Пылаев Валерий читать все книги автора по порядку

Пылаев Валерий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пятый Посланник (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пятый Посланник (СИ), автор: Пылаев Валерий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*