Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Время перемен: камни судьбы (СИ) - Довгий Руслан (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗

Время перемен: камни судьбы (СИ) - Довгий Руслан (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Время перемен: камни судьбы (СИ) - Довгий Руслан (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Когда к вашему королю пришли эти непонятные люди, почему вы их не спросили, как они сюда попали? — Поинтересовался Микар.

— В этом побочное действие посвящения — вы ничегошеньки не помните, что было до этого момента. Абсолютно ничего, даже родители стают случайными прохожими, не помнишь даже свой возраст, имя… всё. Об этих незнакомцах мы узнали только по картинам королевского художника. Разыскать его было невозможно, потому что он уже принял роль либо жнеца, либо жатвы, и, соответственно, потерял память.

Возможно, у кого-то из слушателей промелькнула вначале шальная мысль о возможности вечного существования, но никто точно не хотел забывать свою прежнюю жизнь.

— Жнец, а что мы собой представляем без своих воспоминаний, поступков, детства, ошибок и достижений? Без этого всего мы лишь потерянная душа, заключённая в материальную оболочку. Я уверен, что ни я, ни остальные феллианты никогда не променяют свою историю жизни, на столь сомнительные преимущества. Что же касается остальных, они сами вправе выбирать свой путь.

Хор обратился ко всем, ответом ему была тишина. Это означало, что все единогласно разделяли его мнение. Пленник ещё раз обвёл всех пристальным взглядом своих бесцветных глаз.

— Глупцы! Вы все погибните — это вопрос времени. По вашим следам уже отправили группы головорезов. Жаль, что посвящение нельзя произвести принудительно. Я вижу, многие из вас хорошие воины, судя по оружию. Нам нужны настоящие бойцы. Мы лишь крестьяне, землекопы, наделённые силой.

В свете вчерашних событий и всего услышанного сегодня, Севел чувствовал себе растерянным. Чувство неопределённости и страха были не знакомы самоуверенному эльфу. Но теперь они большим комом засели у него в груди.

— Всё это, конечно, интересно, но довольно с нас пустой болтовни! Я не собираюсь долго задерживаться в этом мире. Старик, ты обещал, что вытащишь нас отсюда. Можешь рассчитывать на мою помощь, но, знай, что я буду следить за тобой, — нервы эльфа были на пределе, но он пытался это не показывать, добавляя своим словам авторитарный оттенок. — А ты, мохнатый, не томи, подавай свою стряпню и пора двигаться.

Худощавый пленник подкатил глаза к небу.

— Знаешь, что я тебе скажу, остроухий?

— Ты вообще рот закрой, иначе я лично проверю, насколько ты бессмертен!

Удо хотел тоже сорваться и угомонить этого ушастого выскочку, ему достаточно было только одного слова мастера, хотя бы намёка, дабы успокоить Севела. Повар очень уважал Хора, так как тот заменил малолетнему парню-сироте семью. Устроил его помощником поварёнком в цитадели мага. А в свободное время обучал его чтению и правописанию. Мальчишка в этом не очень преуспевал, но старался изо всех сил быть полезным своему спасителю. Повзрослевши, физически сильный юноша всё своё время стал посвящать наставнику, в итоге стал его личным охранником, поваром и другом. Поэтому, в любых непонятных ситуациях, ему достаточно увидеть только взгляд своего мастера, чтобы принять верное решение.

— У нас нет посуды для еды, только один глиняный горшок. Все будем пить из него, по очереди, — сухо и, как всегда, со злобной хрипотой проговорил повар.

Принцессу это заявление повергло в лёгкий шок. Если б ей довелось услышать такие слова от повара в своём замке, его б уже вели к Площади очищения. Там таких одаривали десятком ударов розгой, и это в лучшем случае.

— Слушай, Лим, я не могу кушать с одной посудины, в которой побывали чьи-то волосатые морды или грязные бороды. Эти слюни… Ох, меня уже сейчас вырвет, — Эльмира говорила шёпотом, изобразив подходящую к словам гримасу.

— Выше нос, сестрёнка, будь уверена, я не дам тебе умереть с голоду, — Лиманьяр заговорщицки улыбнулся и обратился к остальным. — Уважаемые господа, если вы не против, можно Эльмире первой отведать этого бодрящего блюда?

— Откуда такая честь — первой кушать? Тут она точно не принцесса, так что пора ей снять свою воображаемую корону, — возмутилась, всё ещё пребывающая в плохом настроении Аки.

— Я совершенно с Вами согласен, леди Аки. Но, понимаете ли, у принцессы аллергия на чужие слюни. Она даже поцеловаться страстно не может, сразу эти зелёные сопли, мокрота с горла, красные глаза. Вся слизь моментально разлетается в разные стороны при первом чихании и кашле…

Лим не смог договорить, так как принцесса очень больно ущипнула его и шепотом, едва шевеля губами, пообещала, что поквитается с ним за такой позор. Данимир в недоумении нахмурил свои густые брови, и только Микар, раскусив уловку, едва сдерживал смех. Остальные же, похоже, поверили и одобряли такую предусмотрительность парня в очках.

— Хорошо, но я не леди, — согласилась Аки, хотя ей определённо льстила такая формулировка.

— Простите, я забываюсь. Но моей вины в этом нет, Ваше очаровательное лицо и нежная кожа любого введут в заблуждение.

Хотя это и прозвучало слишком слащаво, всё же возымело должный эффект на темпераментную девушку, которая теперь застенчиво улыбнулась и машинально поправила своё чёлку. В этой ситуации была и вторая сторона медали — Зиг уже готов был наострить топоры на этого несуразного обольстителя.

Похлёбка на вкус оказалась намного хуже, чем на запах. Рыба была словлена Удо ещё позавчера, поэтому потеряла свою свежесть. Теперь только ароматные травы Инари спасали это варево от полного отвращения. Выбор был небольшой — либо ешь, что дают, либо помирай с голоду. Один только Клыкастый смаковал похлёбку и даже попросил добавки на своём странном языке. Как результат, поел он за троих, ещё и долго потом вылизывал казан. Отведали только юшку, саму рыбу решили оставить отряду Хора, ведь они должны были держать путь назад, где земли были действительно мёртвыми в плане живности. Остальным предстояло ступить в огромное зелёное море, которое раскидывало свои волны высоко к солнцу — именно таким вдалеке виделся лес, в зелени которого утопали даже горы. Новые обыватели этого мира были уверены, что зверья и ягод там хватит на всех.

Глава 5 Неуловимая еда

5. Неуловимая еда.

Солнце уже было в зените, и теперь Мефале с трудом верилось, что ещё утром стоял жуткий холод. Местность плавно перешла в степь и была очень однообразной и скудной, казалось, что путники и не двигаются вовсе. Почти всё вокруг было покрыто неплодородной почвой с редкими участками сорной травы и камнями. Отряд шёл гуськом, разбившись на пары. Возглавлял колону старый Хор, не смотря на то, что он постоянно опирался на посох, его осанка была ровной, а походка гордой. Смело можно было предположить, что в юности старейшина был крепким мужем. А сейчас старость брала своё, и ему приходилось идти довольно медленно, чтоб не растратить силы до вечера. Если хочешь, чтоб твоя группа шла в одном темпе и не растягивалась, то первым нужно ставить самого слабого — таким принципом руководствовался Арт. Это было тактически правильно, так как первый задаёт удобный для себя темп, и, в данном случае, остальные точно не отстанут от группы. За стариком шли молчаливые Данимир и Зиг, в центре располагались Арт и Гровва, а хвостом были Мефала и Севел.

— Слушай, крылатый, а почему мы не освежевали твоего питомца? Я понимаю, что он был дорог тебе, но всё же толку от него уже мало, — гному было мало такого не аппетитного завтрака, и он задал интересующий его вопрос.

Арт посмотрел на бородача холодным взглядом. Было видно, как ноздри на его крючковатом носе расширились до предела.

— Мантикоры — самые преданные существа в моём мире. Они священны. Дотрагиваться до него после смерти, означает — накликать на себя проклятие. Там где погиб мантикора феллианты ставили алтарь или храм, понятно?

— Понятно, что ж тут непонятного?

«Алтарь, храм, священны…» — видно, что у него не только перья, но и мозги птичьи», — подумал про себя Гровва.

Мефале очень трудно давалась дорога, её красивые высокие сапоги на каблуках были созданы не для такой местности. Она уже несколько раз подворачивала ногу, и пару раз падала, когда каблук проваливался меж мелких камней. Её гордость была ущемлена до предела, больше всего она не любила выглядеть неуклюже и жалко. Поэтому на все попытки Севела помочь, красавица лишь отмахивалась и огрызалась.

Перейти на страницу:

Довгий Руслан читать все книги автора по порядку

Довгий Руслан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Время перемен: камни судьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время перемен: камни судьбы (СИ), автор: Довгий Руслан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*