Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗
«Я думаю, что Давос уверен в победе над луканцами. Разве мы не должны верить в него?». — Беркс убежал стратега так, что даже сам засомневался.
Его слова немедленно вызвали строгий выговор стратега.
Куногелат упрекнул его в том, что он не может доверять чужаку.
Поликс не стал прямо обвинять его из-за их дружбы, но пожаловался, что наемники незрелы и даже не могут выполнить свое обещание.
Ниансес гневно обвинил его в растрате денег, еды и припасов из городской казны и наборе группы бесполезных наемников, а также пригрозил ему, предположив, что его будут судить на совете.
***
Стратеги Турия провели все утро в жалобах, ругательствах и беспокойстве. Однако у них не хватило смелости послать на помощь 2 000 городских солдат.
После полудня дозорный на стене Турия снова услышал грохот шагов и выслал разведчика. Разведчик увидел возвращающиеся войска наемников. Хотя их доспехи были разбиты и залиты кровью, и они поддерживали своих раненых товарищей, они не выглядят деморализованными от поражения.
Напротив, они полны энергии, разговаривают и смеются на протяжении всего пути. В их рядах более дюжины вьючных животных, нагруженных доспехами и оружием, а многие рабы также держали несколько комплектов доспехов, а также щиты, копья и шлемы, при этом они высоко держали головы и выглядели гордо.
Сзади войска — сотни обнаженных мужчин, которых сопровождали солдаты, хромая в сторону лагеря наемников. Увидев их длинные волосы, он сразу понял, что это не греки.
Сердце разведчика запрыгало, когда он догадался обо всём.
В этот момент один из наемников галопом поскакал к нему и поднял руки вверх, показывая, что он безоружен, чтобы не испугать турианца.
Как и ожидалось, разведчик Турия остался стоять на месте. Наемный конник подъехал к нему, пришпорил коня и с гордостью сказал: «Наш предводитель Давос просил тебя передать стратегу Турия, что наши наемники и подкрепление из Таранто уничтожили главные силы луканского союза на отмели великой реки. Мы изгнали их с территории Турии!».
«Вы… вы действительно победили луканцев?». — в недоумении спросил разведчик, его голос дрожал.
«Конечно, это правда. Нам нет нужды лгать». — Затем наемник с гордостью указал на пленных в своих рядах и сказал: «Более того, наш предводитель просил меня напомнить вам, турианцы, что на отмели великой реки полно трупов, и он надеется, что вы сможете разобраться с ними как можно скорее. Иначе, если их оставить надолго, это легко приведет к чуме».
***
Не успел разведчик дойти до города, как уже замахал руками и возбужденно воскликнул: «ПОБЕДА! МЫ ПОБЕДИЛИ! ЛУКАНИАНЦЫ УНИЧТОЖЕНЫ!».
***
В ратуше энергия стратегов была истощена из-за долгого беспокойства.
В это время снаружи раздались возгласы, которые становились все громче и громче.
***
Гекатонхейры — «сторукие» великаны, против ужасной силы которых ничто не может устоять. Воплощения страшных землетрясений и потопов.
Глава 94
«Что происходит?». — спросил Ниансес.
«Бах» с громким звуком распахнулась дверь ратуши, и стражники вбежали внутрь с возбужденным видом: «Докладываю, разведчик вернулся, и он сказал, что наемники победили! Луканский альянс уничтожен!».
«Это правда?!». — Стратеги с трудом могли поверить в то, что услышали, и в то же время спрашивали.
«Разведчик находится совсем рядом. Он также ходил на отмель, где наемники сражались с луканцами, и сказал, что там лежат трупы луканцев!».
«Невероятно! Поистине невероятно! Они действительно победили!». — пробормотал Ниансес.
«Как они это сделали?!». — Куногелат вчера побывал на поле боя, и свирепость луканских воинов до сих пор пугает его. Кроме того, он знает, как велика разница между обеими сторонами. Поэтому эта новость о победе для него просто чудо.
«Что за человек этот Давос?». — В этот момент Анситаносу было интересно поближе познакомиться с чудесным предводителем наемников.
Поликс сразу вспомнил улыбающегося юношу, которого он видел на корабле Беркса, но он не ожидал, что этот молодой человек, который казался безобидным, уничтожил луканский союз, который Турий считал чудовищем, и спас город Турий, который был в большой опасности.
«Он молод, но среди наемников ходят слухи, что ему благоволит сам Аид! Его также называют чудотворцем! К примеру, он…». — Беркс, получивший выговор от стратегов, был очень горд тем, что вслух рассказал об услышанных им подвигах Давоса. И только одно будоражило его разум: «Он сделал это! Он действительно сделал это!».
Стратеги не смеялись над этими, казалось бы, абсурдными слухами и не встречали взволнованных взглядов Беркса, который один за другим выходил из ратуши.
На площади перед ратушей бесчисленные женщины, дети и старики в черных марлях, которые раньше были в трауре, теперь кричали о победе. Некоторые даже плакали, но это были слезы радости, и теперь дымка в умах жителей Турии исчезла.
Разведчик также принес послание от Давоса, надеясь, что Турий пошлет людей очистить поле битвы и похоронить трупы, чтобы предотвратить чуму.
Из осторожности стратег решил сначала послать кого-нибудь проверить поле битвы. Когда они прибыли на отмель великой реки, открывшееся перед ними зрелище заставило их вздрогнуть: отмель, включая болото с горячим источником, превратилась в реку крови, заполненную обнаженными трупами (наемники сняли с мёртвых доспехи и оружие), что, по сути, является адом на земле
«Это пугающее чудо!». — Все тело нианцев содрогнулось: «Ужасный избранник Аида!».
***
Давос, Архитас, Дракос, Адриан и Сеста поблагодарили командиров и стратегов за их вклад в Турию. Стратеги обсудили на совете и решили послать Беркса сопровождать Анситаноса в лагерь наемников, и пригласить их на празднование победы в Турии. И принять благодарность турийцев, а заодно привезти сто бочек вина и пятьдесят бочек оливкового масла, чтобы наградить воинов.
Группа людей поспешила в лагерь, но их остановила стража, заявив, что офицеры и солдаты чрезвычайно устали после дня ожесточенных боев, и большинство из них уснули, чтобы восстановить силы. Поэтому охранникам сообщили, что никому не разрешается входить в лагерь во избежание несчастных случаев.
Беркс продолжал уговаривать их, но стражники стояли на своем. Беркс уже несколько раз бывал в лагере Давоса и знал, что военная дисциплина там очень строгая. Кроме того, в лагере очень тихо, поэтому у турианцев не было другого выбора, кроме как уйти.
Затем они нашли Архита.
Архит был очень рад принять их, но когда они объяснили свои намерения, он смутился и сказал: «По правде говоря, эта победа полностью заслуга гениального плана Давоса, а Таранто только помогал. Если Давос не поедет, то мы, конечно, тоже не сможем поехать, чтобы избежать насмешек».
У Анситаноса не было другого выбора, кроме как попытаться пригласить их завтра снова.
***
Солдаты-наемники действительно были вынуждены отдыхать, но офицеры, а также Адриан и Сеста в данный момент находились в шатре Давоса.
Получив отчет от стражников, Давос с улыбкой сказал: «Раньше Турии были настороже против нас, как будто мы воры, но теперь они хотят нам угодить. Жаль, что они немного опоздали».
«Да, при виде лица турийца меня тошнит. Мы убили луканцев не ради них». — презрительно согласился Аминтас.
«Жаль, что мы пропустим праздник в Турии. Возможно, там даже будут красивые девушки, можно было бы расслабиться». — Слова Оливоса вызвали улыбку у всех.
«Командир, нам все еще нужно поддерживать хорошие отношения с Туриями. В конце концов, они станут нашими соседями». — предостерег Филесий.
Давос кивнул, затем его взгляд упал на Адриана и Сеста, он с беспокойством спросил их: «Каково состояние Дракоса?».
«Ему уже намного лучше после лечения у Герпуса, и он велел нам выполнять ваши приказы». — с благодарностью сказал Сеста, и Адриен кивнул.