Покоренный корабль - Нортон Андрэ (бесплатные онлайн книги читаем полные .txt) 📗
Эш и Росс, следуя его указаниям, тоже увидели ее.
— Второй корабль? — предположил Росс.
— Если так, он на наших картах не обозначен. Посмотрим. Я согласен, что отражение слишком яркое для солнца на воде.
Может, кто-то выжил после крушения, думал Тревис. Тогда они могли разбить там лагерь. Он достаточно услышал за последние дни, чтобы понять, что контакт с хозяевами кораблей крайне опасен. Один из их патрулей преследовал Росса много миль по дикой местности, и он спасся от подчинения их воле, сознательно обжигая руку и используя боль в качестве оружия. Они — не люди, обитатели этих кораблей, и до сих пор земляне не могут раскрыть тайны их энергии и оружия.
И вот трое, тщательно укрываясь в кустах и зарослях жесткой травы, крадучись, начали подбираться к месту, где отражался свет. И снова Тревис поразился умениям своих товарищей. Он охотился на львов, а горный лев — очень осторожное животное. Он умеет читать след, его научил Чато, который знает пути старых воинов. Но эти двое не уступают ему в том, что он всегда считал игрой краснокожих, а не белых.
Наконец они подползли к краю рощицы, осторожно раздвинули стебли травы и посмотрели на лежащую перед ними открытую равнину. Посередине ее лежал еще один корабль-шар. Но этот полностью находился над поверхностью и был довольно маленьким, пигмеем по сравнению с гигантом в первой долине. На первый взгляд, он приземлился нормально, не потерпев крушения. На полпути к его верху зияло темное отверстие открытого люка, с него свисала лестница. Кто-то все-таки выжил в этой посадке, спустился на землю!
— Спасательная шлюпка? — голос Эша прозвучал еле слышно.
— Она не такой формы — та, которую я видел, — ответил Росс. — Та была похожа на ракету.
Ветер пел над травой. Лестница раскачивалась и со звоном ударялась о борт. И от подножия корабля отлетали птицы. Но двигались они неловко, тяжело хлопая крыльями. А ветер донес от корабля тошнотворный сладковатый запах, который ни с чем невозможно спутать. Там что-то мертвое, совсем мертвое.
Эш встал, пристально глядя на птиц. Потом осторожно пошел вперед. Из травы послышалось рычание. Тревис поднял копье. Оно свистнуло в воздухе, и мохнатый зверек подпрыгнул в воздух и упал обратно в траву. Стервятники с криками начали разлетаться со своего пира.
Не очень приятно было смотреть на то, что лежало у подножия лестницы. И разведчики с первого взгляда не смогли определить, сколько тут тел. Эш попытался разглядеть поближе и отвернулся, побледнев и сдерживая тошноту. Росс подобрал обрывок синей ткани.
— Форма Лысого, все верно, — определил он. — Этого я никогда не забуду. Что тут случилось? Схватка?
— Что бы ни случилось, это произошло уже довольно давно, — Эш, бледный под своим загаром и краской на коже, осторожно подбирал слова. — Погребения не было. Я бы сказал, что с экипажем покончено.
— Пойдем внутрь? — Тревис положил руку на лестницу.
— Да. Но ничего не трогайте. Особенно приборы и установки.
Росс слегка истерически рассмеялся.
— Можете мне не напоминать об этом, шеф. После вас, сэр, после вас.
И вот — Эш впереди — они поднялись по лестнице и забрались в люк. За шлюзовой камерой внутри оказалась вторая дверь, двойной толщины и с тяжелыми замками, но она тоже была не замкнута. Эш толкнул ее, и они оказались в колодце, по которому вилась спиральная лестница.
Тревис ожидал встретить тьму, так как в наружной оболочке не было окон. Но от стен исходил голубоватый свет, и не только свет, но и приятное тепло.
— Корабль все еще жив, — заметил Росс. — И если он не поврежден…
— Тогда, — негромко закончил за него Эш, — мы сделали большую находку, парни. На такую удачу мы и не надеялись, — и он начал подниматься по внутренней лестнице.
Они поднялись на площадку или платформу, на которую выходили три овальные двери, все закрытые. Росс толкнул каждую, ни одна не поддалась.
— Закрыты? — спросил Тревис.
— Может быть. Или мы не знаем, на какую кнопку нажать. Пойдем наверх, шеф? Если у этого корабля та же схема, рубка управления наверху.
— Посмотрим. Но никаких экспериментов, помните?
Росс погладил руку в шрамах.
— Уж я-то не забуду.
Второй пролет лестницы привел их к люку, через который они поднялись в полукруглую комнату, занимающую всю верхнюю часть корабля. И сразу поняли, что тут тоже уже побывала смерть.
В помещении находилось только одно тело, удерживаемое ремнями кресла, оно наклонилось вперед; само кресло покачивалось на пружинах и ремнях, свешивающихся с потолка. Перед трупом в синем облегающем костюме располагалась панель управления со множеством циферблатов, кнопок, ручек.
— Пилот. Умер на посту, — Эш прошел вперед, склонился к телу. — Не вижу никаких ран. Может быть, эпидемия, поразившая весь экипаж. Пусть определят врачи.
Они не стали задерживаться для дальнейших исследований: слишком важна эта находка. Необходимо срочно доставить сообщение о втором корабле Кэлгаррису и его начальникам. Но Эш в качестве меры предосторожности поднял в люк лестницу, когда два его товарища сошли. Сам он спустился по веревке.
— А кто туда может заглянуть? — спросил Росс.
— Просто небольшая страховка. Мы знаем, что в северной части этой страны живут дикари. Вполне может быть, что для них все необычное — табу. Но может, они достаточно любопытны и захотят покопаться здесь. А мне не хотелось бы, чтобы кто-то снова привел в действие коммуникатор и вызвал галактический патруль или кто там эти парни в синем. Теперь побыстрее к машине.
Слабый солнечный свет утра усилился. Воздух стал заметно теплее. Увеличилась и влажность: насыщенная влагой трава возвращала груз ночного дождя. Продвижение напоминало бег по реке, заросшей скользкими водорослями, только поверхность под ногами твердая. Агенты спустились с высот, миновали свое ночное убежище и подошли к озеру, где стервятники пожирали остатки добычи саблезубого тигра.
Едва они вышли на открытую равнину, Эш остановился и выразительно взмахнул рукой, подавая сигнал укрыться. Стадо бизонов и лошадей, которое они заметили накануне, по диагонали пересекало равнину. И животные явно от чего-то бежали. Снова саблезубый тигр? Но бизон — тонны прочной кости и мяса — так просто не побежит. Стадо этих животных вполне может постоять за себя.
И только когда ветер донес до ушей Тревиса звуки, которые явно исходили из человеческого горла, он понял, что идет охота. Первобытные охотники каким-то образом вспугнули стадо, чтобы добить слабейших.
В результате разведчики застряли: поток животных перерезал им дорогу к машине времени. Еще до того, как они добрались до края равнины, быстрые лошади пробежали мимо, теперь проходила основная часть стада. А невдалеке показались и другие желающие воспользоваться суматохой. Из какого-то укрытия в ста ярдах от агентов выбрались пять темных фигур и начали отрезать подросшего теленка, бегущего с краю стада.
— Плейстоценские волки, — определил Эш.
Мощные большеголовые животные передвигались бесшумно, искусно подбираясь, привычные к такой игре. Двое прыгнули теленку на голову, остальные пытались подрезать сухожилия на задних ногах, что сделало бы бизона легкой добычей хищников.
— Оооооо-йаххх!
Маленькая драма, развернувшаяся поблизости, отвлекла Тревиса от общей картины. Кричащие охотники еще не показались, но в этот момент мимо бизона, сражавшегося с волками, пробежала лошадь. Ее большая голова опустилась до уровня колен, с пасти до самой травы свисала пена. Глубоко в крупе торчало копье. Животное попыталось было поднять голову, не смогло и упало на землю.
Один из волков тут же повернулся к новой добыче. Он отбежал от теленка, принюхался к еще живой лошади и вцепился ей в горло. Но не успел хищник вырвать кусок мяса, как наглое воровство было тут же наказано.
Другое копье, более легкое, но столь же смертоносное и точно нацеленное, промелькнуло в воздухе и ударило волка в правое плечо. Тот конвульсивно подпрыгнул и упал рядом с тушей лошади. Еще несколько копий поразили остальных волков и молодого бизона.