Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ответственный человек сказал ему: «Архонт Давос занят подготовкой к завтрашнему празднику, у него нет времени встретиться с тобой до послезавтра».

Хотя он завидовал обращению и смеху других людей, Канос слышал, что посланник Пиксуса также прибыл в Турию, поэтому он и его люди тихо остались в комнате, чтобы избежать конфликта. Только после того, как он попробовал уникальную еду в Турии, беспокойство Каноса на время улеглось.

***

Ранним утром следующего дня теонийские граждане, члены семей, свободные и даже рабы собрались со всех сторон к городу Турии и один за другим вошли в центр Турии с помощью тысяч теонийских солдат, которым поручено поддерживать порядок.

За короткий промежуток времени все дворы, дома и даже крыши были забиты людьми, и с первого взгляда толпа была настолько впечатляющей, что осталось только большое открытое пространство на площади Нике.

Канос расположился на левой стороне помоста перед площадью, а посланник Пиксоса — на правой; внимательность секретаря Теонии помогла Каносу избежать неловкости от внезапной встречи с ними и позволила ему успокоиться и насладиться праздником.

«О, как много людей! Теонцы такие храбрые и не боятся, что начнутся беспорядки, которые превратят это место в катастрофу». — обеспокоенно сказал кто-то рядом с Каносом.

«Будет хорошо, если произойдет бунт, так как это будет конец Теонии». — Другой мужчина злорадствовал.

Канос, как и все остальные, посмотрел на него.

«Эвдем, как кротонцы могли допустить тебя в совет! Если здесь начнется бунт, думаешь, мы сможем убежать?». — Кто-то узнал того, кто только что говорил, и поэтому громко ответил.

«Зачем убегать! Разве это не церемония празднования завершения строительства Храма Аида! Почему бы нам всем не пойти посмотреть на Аида!». — У Евдема был взгляд человека, который не боится смерти.

«Неужели гордые кротонцы начали использовать словесную атаку, чтобы выплеснуть унижение от своего жалкого поражение?». — Кто-то тут же усмехнулся.

Выражение лица Эвдемуса изменилось.

Канос не обращал внимания на словесные конфликты окружающих его людей и просто внимательно осматривал площадь: При таком количестве людей здесь должно быть очень шумно. Но люди либо сидели, либо стояли, вели себя как можно тише и редко передвигались. Возможно, профсоюз предупредил их заранее, но для уважающих себя и свободомыслящих греков такое представление тоже удивительно! Канос обнаружил это еще вчера, когда вошел в город Турий, и теперь его впечатление вновь усилилось.

В это время раздался рог, возвещающий о начале церемонии, и люди сознательно прекратили разговоры и устремили свои любопытные взгляды на площадь Нике.

Сотни мужчин в греческих доспехах вышли на арену, а Плесинас торжественным шагом повел 10 мужчин и 50 женщин в белых одеждах к сцене.

Теонийская культура более открыта, и даже снаружи площадь была заполнена множеством людей со своими женами и дочерьми, наблюдавшими за празднеством, но присутствие десятков женщин одновременно, особенно по такому священному поводу, которого нет даже у жриц храма Геры или Афродиты, вызвало шепот не только у жителей союза, но и у союзных посланников.

По городу снова разнесся тихий сальпинкс, и на площади стало тихо.

Затем раздался протяжный и высокий голос Плесинаса: «В первый год 95-й Олимпиады, в царстве Персии за тысячи миль от нас, группа греческих воинов была набрана принцем Персии — Киром Младшим, для того, чтобы они свергли тиранического царя Персии. Однако после большой войны тот, кто их нанял, умер, а лидеры наемников были обмануты и захвачены персами. Тогда вся группа наемников впала в отчаяние, но великий Аид не оставил их».

Как только голос Плесинаса упал, более дюжины арфистов начали щипать струны под помостом. На сцене 50 женщин в белых одеждах открыли рты, и неземной гул, подобный дуновению ветра, пронесся над зрителями.

От неожиданности Канос почувствовал, как на его коже выступил пот. Традиционное песнопение греческого храма не могло сравниться с гармонией современного бельканто, и наслаждение прекрасными и гармоничными песнями, казалось, омывало даже душу.

Остальные слушатели, как и Канос, полностью погрузились в гудение, и на них тоже подействовала тяжесть в их похожем на плач пении.

Солдаты на поле использовали преувеличенные движения тела, чтобы показать плач, беспомощность и отчаяние, и только один человек в центре неподвижно лежит на земле.

В это время гудение постепенно ослабло до тишины, и солдаты на поле начали засыпать…

Как раз в тот момент, когда люди почувствовали себя потерянными, снова зазвучал высокий голос, подобно молнии в ночном небе, оживляя аудиторию.

Затем они увидели человека, выходящего из коридора. Он был высокий, сильный, с длинными черными волосами и густой черной бородой, в черной мантии, держа в руках посох, и величественно шел к центру площади.

Кто-то из зрителей воскликнул: «Аид! Повелитель мёртвых!».

В толпе возникла небольшая суматоха, и все больше людей смотрели на сцену, их уже начало привлекать это новое представление.

Тогда «Аид» вышел в центр поля, встал рядом с неподвижно лежащим человеком, затем взмахнул своим жезлом, словно используя свою божественную силу.

Песня снова исчезла. Затем выход «Аида» заставил публику обернуться и посмотреть.

«Бум! Бум!». — На тихой площади зазвучал барабан. Тогда лежащий человек сел и начал будить остальных, размахивая руками и подбадривая народ. Наконец, все собрались вокруг него, кто-то надел на него шлем, украшенный короной, и стали выстраиваться перед ним и маршировать вперед под его руководством.

Увидев это, любой, кто слышал легенды об архонте Давосе, теперь смутно понимал. Самым ослепительным лидером на поле должен быть тот, кто когда-то путешествовал в Персию — Давос!

«Давос забыл, что он был не единственным предводителем наемников в Персии». — жаловался Толмидес, который тоже наблюдал за праздником.

«Вчера Давос пошел искать меня и сказал, что это выступление было необходимо, и он надеется, что мы сможем его понять». — Ксантикл пожал плечами, и выражение его лица оставалось спокойным.

«Ну, это же Теония, так что последнее слово за ним». — Толмидес беспомощно сказал: «Но такое представление интересно».

Барабаны варьировались от редких до плотных и перемежались с военным рогом.

«Вау!». — Под возгласы зрителей в коридоре появились команды солдат, среди которых были кавалерия, пехота и лучники. Они были одеты в мантии, держали длинные щиты и шли в свободном строю под командованием генерала в сверкающих чешуйчатых доспехах, а затем приблизились к греческим наемникам на площади.

«Это персы!». — Кто-то из зрителей не смог удержаться от крика.

***

Гегемон Греции! (ЛП) - img_196

Глава 258

Греческие воины на поле, казалось, услышали этот клич, они тут же надели шлемы, подняли щиты, повязали красные плащи и образовали плотный строй, чтобы отразить атаку врага.

Однако «персов» было слишком много, они нахлынули и окружили воинов. Конница скакала взад и вперед по периметру, лучники пускали стрелы в воздух (все со срезанными наконечниками), а пехота странно улыбалась.

Зрители видят только ослепительно-красный цвет и рев воинов сквозь бреши в «персидском» окружении.

Барабаны звучат все громче и сильнее…

Греческая фаланга также шаг за шагом отступает под натиском «персов» и, кажется, скоро отступит к краю площади.

Взгляды широкой публики были полностью поглощены напряженной сценой на поле, и кто-то тревожно крикнул: «Греки, вперёд!».

Он вызвал резонанс во всей публике.

«Греки! Вперёд!». — Зрители начали кричать.

В это время снова раздалось высокочастотное гудение, и «Аид», стоявший в какой-то момент на передней части сцены, медленно взмахнул своим двузубцем.

Перейти на страницу:

"Chen Rui" читать все книги автора по порядку

"Chen Rui" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гегемон Греции! (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Гегемон Греции! (ЛП), автор: "Chen Rui". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*