Беседы с Майей Никулиной: 15 вечеров - Казарин Юрий Викторович (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗
чественная война, а капиталистическая революция – да. Вот эта скорость
114
и легкость, с которой все решили, что важнее рубля ничего нет, я этого
никак не ожидала. После войны голод здесь был, мы еще школу конча-
ли. Кроме картошки и квашеной капусты, мы ничего не ели. Я кончала
школу: у меня на фартуке было 28 штопок (мама мне их заштопывала
как бы типа вышивки), 28! А туфли у меня были, помню, отец притащил
вне себя от радости – обе на левую ногу, одна на размер больше, другая
на размер меньше. Это я так школу кончала. Вот так. То есть жизнь была
просто жуткая, тяжелая, и тем не менее это еще люди как-то пережили.
Во всяком случае, в брежневские застойные (застой, товарищи, – это
стабильность) времена стало ясно, что вовсе даже народ жив, еще очень
жив. Я не знаю, умные люди говорят, что надо 2–3 поколения подождать,
я уже не увижу… Но вот капиталистическая революция добила народ,
да… Русский народ ведь сильно нестандартный, он больше ни на кого не
похож, таких других народов нет. Я сейчас понимаю, что люди – титаны
экономики и скорых денег, они, конечно, никогда не смогут опомниться,
но, может, какие-то другие… Не знаю. Дай бог, но очень трудно наде-
яться. Во всяком случае, во времена Брежнева была вполне человеческая
жизнь…
Ю. К.: …сносная.
М. Н.: …сносная жизнь. Нам тут говорят, как мы ужасно жили…
Вот в том-то и дело, что нет! Недостаток туфель, платья или ткани на что-
то, или то, что плохо одеты, или что у меня не хватает свежей ветчины
(да пусть даже мяса!) – это никто не расценивал как катастрофу, как крах,
как что-то унижающее мое человеческое достоинство.
Ю. К.: Была передышка нормальная.
М. Н.: Ничье человеческое достоинство это не унижало.
Ю. К.: Была передышка между страшными какими-то событиями.
М. Н.: Да.
Ю. К.: Да, а холодильники у всех были набиты жратвой.
М. Н.: Другое дело, где что. Каким путем все это доставалось.
Ну, наш народ был всегда очень инициативный. Наши недостатки, недо-
статки нашего правления – очень даже интересно… Вот эти жуткие годы
бедствий привели к тому, что у людей были человеческие отношения. По-
скольку денежных отношений не было, были человеческие отношения.
Вот сидим мы на работе. Мы – Областная детская библиотека, и по всей
области наши сотрудники. И вот звонят девочки из Заречного – яйца там
появились! Мы встаем, помню, 38 градусов холода, берем сумки, шаль,
чтоб яйца заворачивать, и от лица всей библиотеки садимся на автобус,
с каждого по десятке – и едем на автобусе в Заречный яйца покупать.
К концу работы возвращаемся, все счастливы, все это понесли домой.
115
Как вам сказать, это не было плохо, было плохо, что яиц не было… Но хо-
рошо – что? Что люди позвонили, что мы поехали, что девки в это время
за меня работали, что работа не остановилась, все по-человечески реша-
ется. И еще одно: мы на работу (дети растут) все приносили. Другие дети
носили. Это был не секонд-хенд, это был человеческие родственные от-
ношения. Это было нормально и хорошо.
Ю. К.: Да… На кафедре моей у кого маленькие дети приносят для
меньших детей вещи, я отношу вещи…
М. Н.: Правильно-правильно. Ты, что любишь, оно само на тебя вы-
ходит. Это факт.
Ю. К.: Мне кажется, что Алексей Леонидович такой человек, кото-
рый притягивает прямо к себе какие-то несчастья, грубо говоря. Видимо,
потому что он рожден был в страшное время, отца не знал… И любовь
несчастная, и работа тяжелейшая, и мама сидела, потом с бабушкой они
тоже жили несладко и т. д., и т. д. И сам он такой… феноменальной скром-
ности, внешности, на самом деле, он был некрупный мужик…
М. Н.: Что касается притягивания несчастий – я понимаю, что такие
люди есть, меченые. Теперь так: что касается, допустим, любви несчаст-
ной, я не знаю одного – я не знаю, нужна ли была ему счастливая.
Ю. К.: (Смеется.)
М. Н.: По этому поводу у меня вполне серьезные соображения, со-
вершенно не пустые. Если уж говорить о любви, то это самое, чем все
люди любящие заняты (ты меня любишь, я тебя – нет), – это совершенная
чепуха. И нечем тут заниматься. Если ты меня любишь, а я тебя – нет, зна-
чит, ты не мой человек, я не твой человек. Самое страшное – это как раз
любовь счастливая (шепотом). Если она у меня есть, то занят я только
одним – как бы ее удержать. А жизнь, время идет. Стало быть, я поперек
жизни становлюсь. Любовь счастливая смертью нагружена до такой сте-
пени, до такой степени (шепотом), что дальше уже не бывает. Есть такая
частушка, я ее очень люблю, Нонны Мордюковой, очень хорошая:
Как тебя провожала – за вагон держалася,
Тебе плакать не давала, сама заливалася.
Вот Его увозят на войну, а Она вагон держит! Вагон уйдет… Счаст-
ливая любовь – это держание вагона. Это практически то же самое, что
цепляться за время – а оно уйдет. Единственная возможность его удер-
жать – это, как в сказке, умереть в один день. Тогда мы его остановим,
тогда мы его перехитрим, но вот такой ценой. Это первая печаль. Есть
вторая: куда эта любовь девается (шепотом): вот он смотрит – щека бар-
хатистая, кудри… Еще два года назад я отдал бы 15 лет жизни за одну
116
любовь… Вот что ты, боже мой! Далеко не все люди этого хотят, далеко
не все…
Ю. К.: Понятно…
М. Н.: Потому как это очень тяжелая вещь, это страшная вещь. Лю-
бовь вообще всякая смертельна. И чем она ближе, тем она смертельней.
Я не уверена в том, что она была ему нужна. « Я встреч с тобой боюсь,
а не разлук»46. Все сказано. Это ведь, в общем-то, как прыгать… ну я не
знаю, ладно там, в котел. Иванушка три раза прыгал – царевичем вы-
шел. Все то, что у него в эту сторону написано, я тебе говорю, – «Родная!
Опять високосная стужа…»47, все – полное понимание не того, что этого
не будет, а полная ненадобность такового. Так и больше никак. Надо ис-
ходить еще из того (Леша Решетов был человек умный и тонкий), масса
романов держится на нерве, на какой-то стилистической игре (я ничуть
этого не отрицаю!), это все человека занимает… Но к любви как таковой
это имеет отношение весьма относительное.
Ю. К.: Он объяснялся тебе в любви?
М. Н.: Я об этом не буду говорить. Я относительно объяснений
в любви говорить не буду. По причине очень уважительной. Люди по-
разному к этому относятся, есть люди, которые желают оставить это
только своим делом, своей тайной – они имеют на это полное право.
Единственное, что я могу сказать: если б я кому говорила, то захочу –
скажу, а что мне кто говорит – это их дело.
Ю. К.: Вспомним кухню. Брежневские времена. Я помню, я моло-
дой был еще, писал стихи… Мы мыкались в университете, руководители
литобъединения менялись… По редакциям мы походили: «На смену!»,
«Вечерка», «Урал»… Нигде не берут. В какой-то момент мы – бум! – с то-
бой встретились: ходили к тебе на литобъединение, а потом попали к тебе
на кухню. У меня создалось впечатление, что не только в Екатеринбурге,
но и до Дальнего Востока – пусто. Нет поэтов таких, как ты. Поэтов та-
кой силы, энергии. Но кухня же существовала и до меня. Когда началась
кухня?
М. Н.: До вас было не так, как при вас. У меня тогда еще были ро-
дители, которые постоянно болели. Я этих всех людей прекрасно знала,
они у меня бывали… Но мне не нравилась поэзия шестидесятников. Тог-