Беседы с Майей Никулиной: 15 вечеров - Казарин Юрий Викторович (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗
ментариев, у Набокова тоже что-то.
М. Н.: Дуэли допустим… Ну, дуэлями я вообще очень давно интере-
суюсь, потому что дуэли – это ярчайшее проявление нашего националь-
40
ного характера. Мы сразу к высшему суду, к богу. Мы жуткие максимали-
сты, безбашенные. Еще одно, чтобы понять: я имею право судить Евгения
Онегина на дуэли, если знаю, что более жестокой дуэли, чем русская ду-
эль, нет нигде. Французская дуэль – просто детские игрушки. И то, что
он на это пошел, хотя можно было разрулить ситуацию… Но он на это
не пошел. А масса людей этого не знают, и даже более того, считают это
неинтересным…
Я, например, все, что касается описания природы, считаю безумно
важным. Чувство, которое движет текст, должно иметь объем. И, скажем,
когда после этого я читаю телеграфную прозу, кажется, что там ника-
ких чувств нет. Там что-то иное. И когда увозят Хемингуэя из Парижа
(женщина более богатая отняла его у менее богатой), мне ужасно труд-
но собрать себя в кулак и сочувствовать этому человеку. Но когда Бунин
целыми кусками дает описания не важно, чего, накал этого описания со-
ответствует накалу этого чувства.
После всего этого очень интересно, скажем, вот что: большинство
людей, когда читают «Евгения Онегина», читают его как роман о любви.
И имеют на это полное право. Самое интересное – читать «Евгения Оне-
гина» как вещь про Пушкина. Про Пушкина там очень много.
Ю. К.: Давай отвлечемся от Пушкина на минуту, вернемся к За-
болоцкому. Есть такой Михаил Ардов – сын Виктора Ардова и Ирины
Ольшевской. У него есть книга о Булгакове. О «Мастере и Маргарите»,
который мы с тобой не любим. Я не люблю его благодаря тебе. Ты на-
учила меня любить и не любить какие-то вещи. Он пишет такую вещь:
булгаковские романы [особенно «Белая гвардия», очень хороший роман]
относятся к числу последних романов, написанных теми, кто был дворя-
нами. Там есть та самая вибрация, дрожь и сила поколений. В XX веке
русский роман умер. Сейчас перенесем все это на Заболоцкого. Ведь это
же совсем другое поколение, другая антропология. Но тем не менее За-
болоцкий – поэт.
М. Н.: Ой, да что ты, конечно. Я, скажем, не люблю про некрасивую
девочку23.
Ю. К.: Я тоже не люблю. Про девочку, про актрису.
М. Н.: Но где красавец Соколов – это жутко интересно. Монголия,
где они идут, где степная сила, и странно, что они не такие, и тем не ме-
нее… Монгольские стихи мне очень понравились.
Ю. К.: Да, монгольские стихи хорошие. Это, наверно, потому что
он писал про культуру, которую не знал. Всегда легко работать на пу-
23 Н. А. Заболоцкий. «Некрасивая девочка».
41
стом материале. Такой вопрос: как ты справедливо сказала, справедливо
и точно, Ахматова своей такой позой охраняла дворянскую традицию,
а она вообще существует, эта традиция? Я имею в виду не в чистом виде
дворянскую культуру, а ту культура словесности, которая была в XVIII,
XIX, XX веках.
М. Н.: Я уже неоднократно об этом говорила. Последняя золотая
проза – это Ким. Еще Казаков. Вот хорошая проза. Что касается Анатолия
Андреевича Кима, я с ним знакома и лично общалась. Но мне не нравит-
ся его «Белка»… Он тогда приехал в Москву, ему было безумно сложно,
бедный корейский мальчик.
Ю. К.: Очень доверчивый.
М. Н.: Ему нужно было доказать, что он умеет так же, как они. Как
Набоков.
Ю. К.: Ким уехал в Казахстан…
М. Н.: Да, Ким Москву не любит и не уживается там. В Киме по-
трясает вот что: уважение к дистанции. Сейчас у нас этика такова: сра-
зу на ты, сразу – свои в доску, даже не панибратство, что-то хуже. Он
же дистанцию уважает и не переступает. В конце концов, я не помню,
как я сформулировала этот вопрос, но там что-то такое было… И в этом
слышна древняя кровь и высокая порода.
Мы тут с ним ходили по городу, я ему рассказывала про всякие кам-
ни, и он уже потом сказал: «Как это я ничего этого раньше не слышал?!»
Я ему: «А где Вы могли это слышать? В Москве этого не слышно. То, что
Вы слышали, было слышно там, на Сахалине, но этого уже не слышно
в Москве». И я не такой ему близкий приятель, чтобы сказать, что я бы
на его месте вернулась. На мой ум, то, что сделало его классным про-
заиком, – кровь и Сахалин, полная неподвластность штампам, которые
существуют.
Человек приезжает в Москву начинает доказывать, что он так тоже
может. Не надо даже брать весь этот бизнес от литературы. Тот же това-
рищ Акунин, который сейчас считается большим писателем, там сразу
все понятно – сколько будет трупов, сколько чего. Все дозировано. Тот
же Мураками. Их отличает только то, что они культурные люди, особо не
наглеют. Кима это просто не может коснуться, это о него, как о камень,
разобьется. Его рассказы «Луковое поле», «Шиповник и роза» – это по-
следняя золотая проза. После этого великой русской прозы я не читала.
Ю. К.: Что это? Натура или свойство таланта?
М. Н.: Если говорить про Кима, я сказала, что это – его Сахалин, это
его кровь.
Ю. К.: Его натура… К Заболоцкому.
42
М. Н.: К Заболоцкому. Вот, например об иволге: « И тогда в моем
сердце разорванном / голос твой запоет»24. Эта его вписанность в круго-
ворот природы совершенно та же, но масштаб ее уже иной. То же в «Мож-
жевеловом кусте» – «Да простит тебя бог, можжевеловый куст!» Я уже
не знаю, какой масштаб у этого бога.
Ю. К.: Ты посмотри, он ведь отступился от концепции «приро-
да – лаборатория». После тюрьмы и ссылки он ведь стал более челове-
ком. Раньше бог был просто ходячим концептом. Что такое обэриуты?
Это концепция ломать язык по таким и таким правилам. Это не великий
Хлебников, который просто писал, говорил так, потому что по-другому
не мог говорить. Потом тюрьма, тюрьма жестокая, его избивали, мучили,
довели до психиатрической лечебницы. Потом он ссылку прошел, полу-
чил сто километров от Москвы и минус восемьдесят городов. Просто
стал человеком. Потому что на волне того техницизма…
М. Н.: Да, увлеченность была совершенно искренняя.
Ю. К.: Он стал человеком. И стал русским.
М. Н.: Насчет тюрьмы не знаю. Я об этом знаю немного. Самый
близкий мне человек с таким страшным опытом – Костя Белокуров. Все,
что с ним произошло, произошло не в результате тюрьмы. Он такой есть,
у меня было ощущение, что тюрьма лишь немного что-то в нем попра-
вила. Еще одно: человек молодой, который верит искренне, что люди во-
круг живут так же и тоже верят искренне… Ну, ты посмотри, что вообще
делается с глобальными увлеченностями. Всякие хиппи, сексуальные
революции. Он был такой. Увлеченность была абсолютно искренней, и
я охотно верю, что ему даже нравилось. Мне же нравится, когда Соколов
шагал по падали, это же красиво, это такая страшная поступь. С другой
стороны, это привело к тому, что появилась некрасивая девочка – а это
чистое назидание. Об этом не нужно и говорить.
Ю. К.: А вот об Осипе Мандельштаме. Ты как-то сказала, что он не-
оцененный поэт.
М. Н.: Я и сейчас так считаю. Уровень нашей культуры падает на-
столько стремительно…
Ю. К.: Что так и останется…
М. Н.: Ну, может, останутся какие-нибудь узкие круги. Я вам уже
рассказывала, что когда я его собирала, находилось много людей, кото-
рые его ценили, хоть и посадить запросто могли за это. Две мои товарки