Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Польские народные сказки - Автор неизвестен (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Польские народные сказки - Автор неизвестен (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Польские народные сказки - Автор неизвестен (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не убьем, если укажешь, где средний брат.

И ответила она:

— Ну так и быть, покажу вам его.

Отвела она их к другому камню и говорит:

— Вот он.

Приказали они ей оживить брата, сорвала она травку, сунула собаке под нос, и враз они ожили: и пес, и конь, и средний брат. Потянулся средний брат и говорит:

— До чего же мне крепко спалось!

— Был твой сон каменный. И сам ты был камнем, и пес твой, и конь, — сказали ему братья.

И тут же дома у них второй дуб зазеленел. Отец с матерью обрадовались: значит, и среднего сына беда миновала.

А лесную колдунью братья связали — и давай рубить палашами. Но только отлетит от нее кусок — сразу же назад пристает. Тогда сказали они собакам, чтобы те, как отлетит кусок, хватали его и в землю закапывали. Собаки так и стали делать: отлетит кусок, они его — хвать и в землю зарывают.

Увидели тут братья каменный стол, каменные кресла — а на них каменные люди сидят. Бросили они колдунью на этот стол и порубили на мелкие куски. А собаки все эти куски в землю закопали, так что и следа не осталось.

Тут слышат братья: барабаны бьют, трубы трубят. А вместо леса сделался город. И выходит навстречу братьям целое войско, а следом люди бегут, кричат от радости.

Сел тогда старший брат на коня и стал тем войском командовать. Приказал ему идти в столицу. Увидал король под окнами такую тьму солдат, удивился: откуда такое войско взялось? Глядь — а впереди его зять, сидит на коне и командует.

Вышел король на улицу, позвал к себе зятя и спросил, откуда он это войско привел. А зять ему отвечает:

— Король, тесть мой! Лес, где я был, превратился в город и ожили в нем заколдованные солдаты.

Рассказал зять королю о своих приключениях: как его в камень превратили, как второй брат искал и с ним то же самое приключилось, как третий брат, самый младший да глупый, нашел их, оживил, как превратились все камни в людей. Король его и спрашивает:

— Где же твои братья?

— Они позади войска едут, чтобы никто не отстал и все прибыли в целости и сохранности.

Приказал король позвать к нему братьев. Зять королевский поехал за ними верхом и кричит:

— Братья! Езжайте сюда! Вас король требует.

Подъехали они, а король все смотрит на младшего и надивиться не может, как это он сумел оживить такое войско.

Устроил король бал, пригласил на него гостей, те едят и пьют. Послал он за своей дочерью. Пришла она, а братья сидят за столом. Король ее спрашивает:

— Ну, который твой муж?

Она никак их распознать не может, уж больно они похожи друг на дружку. Тогда стал старший брат ей на дареный перстень указывать и пальцем ее манить. Заметила она, что он ее манит, подбежала к нему и говорит:

— Вот он, мой супруг, который меня от смерти спас.

Гости кричат «ура!», из пушек палят.

Был и я на том балу. И с одним кривым пушкарем оказались мы под лавкой. Так этот собачий сын затолкал меня в пушку и выстрелил. Летел я, летел, пока не прилетел на мельницу в то место, куда зерно засыпают. Вот запамятовал я, как это место называется, и теперь мне не кончить, пока кто-нибудь не напомнит.

— Скос!

— Сунь мне в зад свой нос!

ПРО МЕЛЬНИКОВА СЫНА И РОЗОВЫЙ ГОРОД

Перевод Р. Белло

Жил один мельник, богатый человек. Каждую весну он ездил к морю за рыбой. Вот настала весна, снарядил он пять подвод, приехал к морю, договорился с рыбаками. Те вышли на лов, закидывают сети — ничего не ловится. И так день за днем. У мельника деньги кончаются, ему домой пора, места себе не находит. А тут является к нему незнакомый человек и говорит:

— Есть у тебя дома кое-что такое, о чем ты не знаешь. Отдай это мне, а я тебе завтра же рыбы наловлю, сколько ты пожелаешь.

Мельник подумал: «Про все я в доме знаю. А про что не знаю, какое мне до того дело?» И согласился. Наутро наловил ему тот человек рыбы, сколько надобно было, и поехал мельник домой. Приезжает, а пока его не было, у него сын народился! Понял мельник: вот оно то, о чем он не знал, и недаром человек, что с него слово взял, сказал, что придет за обещанным через восемнадцать лет.

И определил мельник сыночка в учение, чтобы он на ксендза выучился. Кончил сын школу, вернулся домой. Видит — отец сильно о чем-то горюет. Сын-то теперь уж большой стал, вот и спрашивает, что у отца за кручина.

Но отец не сказал, что пообещал его отдать. Пришел раз сын к ксендзу. Ксендз с ним всегда очень добрый был. И в разговоре вот как ему сказал:

— Что бы мне такое тебе дать? Деньги тебе не нужны, у твоего отца их довольно. Дам-ка я тебе книгу. Держи ее при себе да почитывай. Тогда любая настырная нечисть от тебя отступится.

Минуло мельникову сыну восемнадцать годков. Жил он в доме своего отца, и вот ночью дьявол тот, нечистая сила, явился туда за ним. С шумом, с громом, страху на всех нагнал! Перед тем все крепким сном спали, только мельников сын долго заснуть не мог. Книга при нем была, он ее читал неотступно, да притомился все же, уснул и тут-то ее из рук и выпустил. Схватил его дьявол, унес далеко в горы и там бросил. Проснулся мельников сын — понять не может, где же это он. Ну, встал, кругом те места обошел.

Отыскал он какую-то дверь, отворил и ступил за порог. А там жили три принцессы, четвертая с ними была мать их старая. Очень они обрадовались, что человек пришел, давно они живой души не видели. Никак его от себя отпускать не хотят. Просят его:

— Если ты три ночи здесь пробудешь и выдержишь, хорошая потом у тебя жизнь будет. И у нас тоже. Страху большого натерпишься, но если ни словом не отзовешься, не пошелохнешься — не бойся, ничего с тобой не будет.

И оставили его одного. В первую ночь, как наступило десять часов, пришли три господина, зажгли свет, достали карты и зовут его:

— Иди с нами играть.

Он ничего на это не ответил, даже с места не двинулся. Они опять ему говорят:

— Ты чего не идешь? Может, денег у тебя нет? Дадим тебе денег.

А он как лежал, так и лежит. Рассердились господа, что он их не слушается, стянули его с постели, взяли за руки, за ноги и давай раскачивать. Чует он, конец ему приходит. Но тут пробило полночь, и все они пропали.

Утром пришли принцессы, спросили, как ночью было. Оп рассказал, что с ним делали, — очень, мол, худо было.

Стали принцессы допытываться, не отозвался ли он хоть словечком, не пошелохнулся ли. Он ответил, что нет. Они его очень похвалили.

На другую ночь опять явились те самые господа и опять зовут его играть, как и в первый раз. Он молчит, не идет к ним. Они чуют, что их время кончается, полночь на исходе, стащили его с постели и разорвали на куски. А сами исчезли.

Утром пришли принцессы, сложили его по порядку, намазали мазями. Он тотчас ожил и стал таким, каким был прежде. Спросили они его, не обмолвился ли он хоть словом, не пошелохнулся ли. Он ответил, что нет. На это они ему сказали:

— Если ты и в третью ночь не обмолвишься ни словом, не пошелохнешься, все будет хорошо.

И на третью ночь опять явились три господина. Карт они уже не принесли — все равно он с ними не играет, — а принесли фонарь и виселицу. Долго они виселицу ту ладили, тащили его к ней не спеша, надеялись, что он закричит со страху. Он, и правда, чуть было не крикнул — страх-то ведь какой! Но все-таки удержался, смолчал. Едва пробило полночь, как их и след простыл. И остался он жив-здоров.

А наутро оказался мельников сын уже не в том замке, не в горах, не в лесу, а в большом и шумном городе. Город до той поры был заколдован, а мельников сын его расколдовал, да только ведать не ведал, что это за место такое и где находится. Ну, женился он на одной из принцесс, только не на самой старшей, королем сделался. Спросил у жены, как этот город называется. Жена ему и сказала, что город этот зовется Розовым городом.

Жили они, жили, и вот повел он однажды такую речь:

— Очень мне хочется повидать своего отца, рассказать ему, что со мной приключилось. Да вот не знаю, далеко ли ехать и в какую сторону. Может, вместе поедем?

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Польские народные сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Польские народные сказки, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*