Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Польские народные сказки - Автор неизвестен (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Польские народные сказки - Автор неизвестен (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Польские народные сказки - Автор неизвестен (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жена ему отвечает:

— Я не поеду, это дальний путь, но дам я тебе такого коня, что доскачет туда за двадцать четыре часа, раз уж ты так хочешь ехать. Только не говори там, что у тебя здесь жена, а то конь от тебя убежит, а сам ты нипочем сюда обратно дороги не найдешь.

Так все и вышло. Добрался он до дома за двадцать четыре часа. Сказал мельнику, что он его родной сын, и остался пожить на несколько дней. Рассказал отцу, что живет он в Розовом городе, хорошо живет, а сперва худо было, когда он в горах очутился и не знал, куда попал. Но теперь-де все хорошо.

А у отца его дело было к здешнему пану, сын и вызвался вместо отца сходить. Пришел, разговорились они, сын возьми и обмолвись, что живет теперь в Розовом городе и скоро опять туда вернется. А пан давай его отговаривать — лучше, мол, ему не возвращаться, лучше со своими жить.

— У меня, — говорит, — три дочки, три девицы на выданье, выбирай любую, женись.

И позвал всех трех. Посмотрел на них мельников сын, да и скажи:

— А моя-то жена там красивее.

Позабыл он, что нельзя ему про жену говорить. Вот приходит он в отцовский дом, а коня уже нет. Уж как он потом бился-старался дорогу в Розовый город отыскать! Шел, шел, сам себе клялся:

— До тех пор буду идти, пока туда не дойду.

Забрел он в дремучий лес и семь лет в том лесу плутал. А на восьмой год заметил вдали огонек. Пошел он на огонь и видит: горит на лесной полянке костер, а вокруг костра спят двенадцать разбойников. Один только не спит, в костер дрова подкладывает. Говорит ему мельников сын:

— Я давно уж тут плутаю, выбраться никак не могу. Останусь-ка я тут с вами.

Обрадовался разбойник, что их полку прибыло. Привял его в товарищи и повел с ним беседу по-свойски.

Тут мельников сын увидел, что возле костра на жердочке какие-то сапоги висят. Он спросил у разбойника, что это за сапоги, ведь все спящие обуты и сторож обут. А разбойник отвечает, как свой своему:

— Это у нас сапоги-скороходы. Кто их наденет и скажет: «Эй, сапожки, сто миль!» — сразу унесется за сто миль.

Стала разбойника дрема одолевать. Мельников сын ему и говорит:

— Ты спи себе, спи. А мне что-то не спится, я тут вместо тебя за костром послежу.

Разбойник уснул спокойно. А мельников сын потихоньку разулся, надел сапоги-скороходы и шепнул;

— Эй, сапожки, сто миль!

Сапоги его из леса и вынесли.

Вынесли они его в бескрайнее пустое поле, а в поле том, видит он, какая-то хатенка стоит. Подошел он туда, входит — а в хатенке старуха сидит. Попросил он у нее приюта до утра. Старуха его и спрашивает:

— Куда же ты путь держишь?

Рассказал он ей, что идет в Розовый город, да вот не знает, как туда добраться. Говорит старуха:

— И рада бы я приютить тебя, да ведь муж-то мой — ветер. Когда дует день-деньской, умается — сердитый приходит. А добрый бывает, только когда работы нет.

— Нынче, — говорит мельников сын, — день был тихий, так уж останусь я до утра.

Принесся ветер домой и спрашивает, что это тут за человек. Старуха ему отвечает:

— Да вот прохожий один, ищет Розовый город, а дороги не знает. Может, ты знаешь? Закинул бы его туда.

Ветер говорит:

— Вроде бы уж весь свет обегал, но о Розовом городе не слыхал. Есть у меня пятеро товарищей, спрошу-ка я у них. Может, они знают?

Вышел он во двор и свистнул. Примчался первый товарищ.

— Не слыхал ли ты о Розовом городе?

Ответил товарищ:

— Нет, не слыхал.

И умчался прочь.

Свистнул ветер в другой раз. Примчался второй товарищ.

— Не слыхал ли ты о Розовом городе?

— Нет, не слыхал, — и умчался прочь.

Третьего позвал, четвертого — и те тоже не слыхали. Свистнул он пятого, а того нет. Опять свистнул — опять его нет. Еще раз свистнул — явился тот и говорит со злостью:

— Что такое стряслось? Чего столько гонцов ко мне шлешь? Я в Розовом городе был, а это не ближний путь, пятьсот миль отсюда. Говори быстрей, чего надо, а то я обещал тамошним молотильщикам, что буду нынче дуть спозаранку. Они меня просили быть вовремя, чтобы зерно провеять. Им потом на свадьбу надо успеть. Там свадьба богатая будет, королева-вдова замуж выходит.

Тут главный ветер и говорит товарищу:

— Вот, кстати, и забрось-ка туда этого человека!

А замуж-то выходила жена мельникова сына. Она уж думала, что он больше не вернется.

Отдохнули они с пятым ветром немного, а под утро пятый ветер и говорит Мельникову сыну:

— Ну, садись на меня. Я тебя понесу. Мы с тобой живо домчимся.

А тот отвечает:

— Зачем мне на тебя садиться? Я тебя и так догоню. Покажи мне только, в какую сторону бежать.

У него же сапоги-скороходы были! Обул он их и крикнул:

— Эй, сапожки, сто миль!

И унесся за сто миль, сидит там и ветра поджидает. Догнал его ветер, и тогда мельников сын еще на сто миль перелетел, потом еще за сто. Догнал его там ветер и говорит:

— Не лети так! А то я за тобой гонюсь, тороплюсь — недолго и бед натворить. Попадись мне лес на пути — при такой-то быстроте с корнями выворочу, попадись усадьба или замок — разрушу, попадись город — все там вверх дном переверну. Розовый-то город, почитай, уже рядом. Так что беги потише.

Еще не рассвело, как поспели они в Розовый город. Ветер понесся на ток, а мельников сын пошел в замок, где жила его жена. Прошел там на кухню и спрашивает, не возьмут ли его, охотника, на службу.

Кухарка ему говорит:

— Обожди, я спрошу у госпожи.

Побежала к госпоже и говорит:

— Там какой-то человек спрашивает, не возьмут ли его, охотника, на службу. А у него на руке кольцо, такое же, как у вас.

Говорит госпожа:

— Пусть подождет немного, я сейчас выйду.

Вышла она к нему, но не узнала. Только подивилась, что у него такое кольцо и имя на нем вырезано.

— Откуда, — спрашивает, — у тебя такое кольцо?

А он ей отвечает:

— Иль не помнишь, кому его давала?

Она говорит:

— Я своему мужу его дала. Но это было семь лет тому назад.

— Кому дала, тот его и носит.

— Неужто ты мой муж?

Он отвечает:

— Я и есть.

— Где же ты пропадал?

— Долго рассказывать. Будет у нас еще время на рассказы.

— Вовремя ты пришел, — говорит она. — А то я уж за другого выходить собралась. Ну, слава богу! Теперь мы все по-иному устроим.

Вот собрались все свадебные гости за столом. Велела королева позвать еще и охотника, доброго молодца, что на службу просится. Посадила его за свой стол, а потом господам, что вокруг сидели, такую загадку задала:

— Восемь лет назад приказала я смастерить наилучший серебряный замок и выковать к нему золотой ключ. Ключ этот потерялся. Тогда велела я сделать другой ключ. Уж он готов, а тут и старый нашелся. Вот и рассудите: какой ключ лучше подойдет к замку, новый или старый?

Все рассудили, что лучше подойдет старый ключ, который в одно время с замком сделан и теми же мастерами.

И ее новый жених тоже с этим согласился. И тут она все начистоту и рассказала.

— Вот он, тот, кто несколько лет тому назад потерялся, а теперь нашелся. Стало быть, он и останется со мною. А тебе, новому, придется уступить ему место.

Ну, пошло веселье знатное, из пушек стреляли. Пошел я на пушки посмотреть. Хожу меж них, дивлюсь, а один пушкарь меня и спрашивает:

— Ты чего тут бродишь? Чего надобно?

Я ему отвечаю — мол, ничего, так просто.

— Эге, — кричит, — ты хитрить со мной вздумал! Ну, я тебя поучу уму-разуму!

Схватил он меня, засунул в самую большую пушку, банником затолкал подальше, да и гаркнул: «Пли!» Как бабахнет, как стрельнет! — так меня сюда, в село Сухое, и забросило.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Польские народные сказки отзывы

Отзывы читателей о книге Польские народные сказки, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*