Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Сказки города Цветных Ленточек - Антониорроблес (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗

Сказки города Цветных Ленточек - Антониорроблес (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки города Цветных Ленточек - Антониорроблес (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Больше того: зимой, когда рано утром за окном еще совсем темно, будильник мучился ужасными сомнениями — с одной стороны, он понимал, что обязан разбудить школьника, чтобы тот не пропустил уроков и не отстал от класса, но с другой стороны… дону Тик-Так страшно хотелось прикинуться, будто он «забыл», и не позвонить. Иной раз он так и делал, когда чувствовал, что мраморная доска тумбочки, на которой он стоит, очень холодная, и угадывал, что улицы покрыты белым снегом и скользким льдом.

Добряк заботился также и о дедушке. Будильнику было известно, что старым людям полезно ложиться спать пораньше, поэтому к вечеру он обычно начинал спешить и спешил до тех пор, пока генерал не поверит, что час уже поздний, и не уляжется в постель.

Не могу не рассказать вам также об одном выдающемся событии из жизни дона Тик-Так. Слушайте, как все произошло.

Однажды летом генерал не затворил на ночь окно в комнате. Какой-то бродяга заметил это, влез с улицы в дом, тихонечко открыл шкаф и уже начал увязывать в узел парадный мундир генерала, плащ Хуанито и серебряную пепельницу, как тут его вдруг увидел будильник и зазвонил что есть мочи. Вор перепугался, выпрыгнул в окно и помчался со всех ног, словно за ним гнались. С собой он так ничего и не унес.

Хуанито и дон Хуан проснулись от шума и поняли, что приключилось. Однако им и в голову не пришло, что будильник поднял звон нарочно, они думали — дон Тик-Так зазвонил случайно, хотя и очень кстати.

А в другой раз было так: к ним в гости пришел толстый сеньор с огромными усищами и с дорогой сигарой во рту. Он был известен как человек, который может съесть за один присест целую жареную индейку, а также как человек, который не выносит, когда дети веселятся и радуются. И фамилия у него была подходящая — дон Нубаррон Черная Туча. Этот господин принес с собой к дону Хуану палку с острым железным наконечником и, по свойственной ему дурной привычке, стал тыкать палкой в ковер — того и гляди, дырку проткнет. Да к тому же он уселся прямо на газету, которую до его прихода читал генерал. Но и этого невеже было мало — он еще завел разговор о Хуанито и только об одном Хуанито весь вечер и говорил.

— Мой генерал, вы не должны разрешать вашему внуку играть так много. Я каждый день вижу, как он гоняет мяч с испорченными мальчишками на Площади Фонариков, а по вечерам крутит волчок в сквере Маленькой Розы. Между тем этому ребенку давно уже пора оставить забавы и взяться за учебу. Ему надо сидеть за книгами десять часов ежедневно, не меньше, ведь вы уже совсем старенький и если, не ровен час, вы нас покинете, что будет с Хуанито? Он станет бездельником, а то и вором. Так-то, сеньор.

Услышав эти злобные речи, дон Тик-так ускорил свой ход и так заспешил, что, когда было всего восемь часов вечера, стрелки на его циферблате показывали уже половину десятого. Неприятный гость, взглянув на будильник, вынужден был поспешно распрощаться и уйти.

Уйти-то он ушел, да только с той поры дедушка загрустил. Он стал бояться: а вдруг действительно из-за того, что ему так много лет, он уйдет из этого мира, и мальчик, лишившись его забот, вырастет лоботрясом, из тех, что с утра до ночи слоняются по улицам. От этих мыслей старик часто просыпался среди ночи. Тогда он вставал с кровати и целовал Хуанито в лоб, целовал осторожно-осторожно, чтобы не разбудить мальчика. Очень любил дедушка своего внука.

Умный дон Тик-Так, который столько лет прожил у дедушки, все подмечал. Он знал, что с каждым его «тик-так» генерал становится старее тоже на одно «тик-так», а поэтому старался тикать все медленнее, чтобы в дорогом ему доме время шло вперед потихонечкупотихонечку, а значит, и дедушка старел бы потихонечку-потихонечку и мог бы еще долго заботиться о внуке и давать ему полезные советы. Генерал заметил, что дни проходят не так уж быстро, как он опасался, и настроение его сразу улучшилось, он опять повеселел.

Но однажды ночью, когда все, кроме дона Тик-Так, крепко спали, будильник, поразмыслив в тишине, сказал себе:

«Ну хорошо, пока я иду медленно, дедушка не старится, это верно, но ведь и мальчик не взрослеет; его детство может затянуться, и он так и не превратится в уважаемого и достойного мужчину, каким его мечтает увидеть дед. Придется мне, пожалуй, затикать быстро-быстро, чтобы мальчик стал взрослым, прежде чем жизнь генерала подойдет к концу».

Так он и сделал, но, само собой понятно, как только время в этом доме потекло быстрее, чем в остальных домах, стало видно, что и дедушка стареет все быстрее и быстрее. Школьник наш действительно, благодаря дону Тик-Так, рос не по дням, а по часам, зато генерал опять запечалился и скоро совсем упал духом. Пришлось будильнику снова замедлить свой ход.

И вот, в одну из ночей, когда он раздумывал и размышлял на своей тумбочке, у него появилась великолепная идея. Утром он не зазвонил.

Не зазвонил он и на второе утро, и на третье.

— Дедушка, — сказал наконец Хуанито, — звонок дона Тик-Так не звонит больше, а мне ведь надо чуть свет вставать в школу.

— Ну что ж, купим новый будильник, — ответил дон Хуан, — только обещай мне, что старый ты не выбросишь.

— Чтоб я выбросил старый будильник?! Да я его люблю почти как тебя! А потом, хоть звонок у него и не звонит, но сами-то часы идут по-прежнему хорошо.

Кончилось тем, что в дом принесли новый, модный будильник, которому дали имя Тики-Таки. Он был исполнен молодых сил, блестел как новое серебро и на дона Тик-Так поглядывал свысока, считая его дряхлой развалиной. Но когда они остались одни, старый будильник с довольно торжественным видом произнес такую речь:

— Я притворился, что испорчен, для того, чтобы заставить их купить тебя. Ты совсем новый, крепкий. А я всего лишь жалкое старье, но зато я знаю, как мы с тобой можем сделать одно доброе дело. В этом доме живут двое: старик, который боится умереть раньше, чем его внук станет взрослым, и мальчик — он славный паренек, но в этой жизни пока еще такой же новый, как ты. Если мы решим помочь им, надо поступить так: я буду показывать время дедушке и идти потихоньку, чтобы добрый дон Хуан старился как можно медленнее. А ты — ты новый и крепкий, это в твоих силах, — ты должен будешь показывать время Хуанито, и тебе придется быть проворным, идти быстрее других часов, чтобы мальчик как можно скорее вырос и научился быть самостоятельным… И тогда его дедушка наконец-то перестанет грустить.

— Ваше предложение мне очень нравится, — ответил Тики-Таки, — и я сделаю все, как вы сказали.

Вот почему, когда Хуанито уже успел получить звание капитана, старый генерал все еще продолжал благополучно жить на белом свете.

А в тот день, когда дедушка, совсем состарившись, заснул вечным сном, дон Тик-Так принялся звонить изо всех сил, словно хотел разбудить своего хозяина. От этого страшного усилия пружина в часах лопнула и его «тик-так» смолкло. Тоже навеки.

Но Хуанито до сих пор хранит этот будильник у себя в комнате и к циферблату его приклеил фотографию дона Хуана, которого так любили и внук и старые часы… Что ж… пролетел скворец — сказке конец.

Перейти на страницу:

Антониорроблес читать все книги автора по порядку

Антониорроблес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказки города Цветных Ленточек отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки города Цветных Ленточек, автор: Антониорроблес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*