Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Сказки » Сказки города Цветных Ленточек - Антониорроблес (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗

Сказки города Цветных Ленточек - Антониорроблес (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки города Цветных Ленточек - Антониорроблес (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Сказки города Цветных Ленточек
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
78
Читать онлайн
Сказки города Цветных Ленточек - Антониорроблес (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Сказки города Цветных Ленточек - Антониорроблес (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗 краткое содержание

Сказки города Цветных Ленточек - Антониорроблес (хорошие книги бесплатные полностью .TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Антониорроблес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Сказки города Цветных Ленточек читать онлайн бесплатно

Сказки города Цветных Ленточек - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антониорроблес
Назад 1 2 3 4 5 ... 18 Вперед
Перейти на страницу:

Антониорроблес

Сказки города Цветных Ленточек

Сказки города Цветных Ленточек - _1.png
Сказки города Цветных Ленточек - _2.png

Город Цветных Ленточек — небольшой и очень уютный городок. В нем можно увидеть много интересного: белые дома с зелеными и голубыми ставнями от солнца, маленькую площадь с фонтаном посередине и высокую колокольню, на верхушке которой примостился железный петушок-флюгер. Но самое главное, Город Цветных Ленточек — это родной город Ромпетаконеса и Асулиты.

Кто такие Ромпетаконес и Асулита?

Мальчик и девочка, брат и сестра.

Ромпетаконес на два года старше Асулиты. Образцовым ребенком назвать его нельзя. Ведет он себя не то чтобы совсем плохо и не то чтобы совсем хорошо, а скорее средне. В общем, это добрый мальчик, который все же не прочь и поозорничать, никому не причиняя зла.

На голове Ромпетаконес носит соломенную шляпу с зеленой лентой и узенькими полями. Для пущей красоты он заткнул за ленту вилку — вместо птичьих перьев, которыми украшают иной раз свои шляпы взрослые.

Что касается Асулиты, то, куда бы она ни пошла — на прогулку или в школу, — в волосах у нее обязательно торчит огромный бант, очень похожий на бабочку.

Асулита и Ромпетаконес — дети одной доброй сеньоры и одного сеньора. Не помню, чем он сейчас занимается, кто он — доктор, каменщик, учитель, продавец, адвокат, военный или крестьянин, — знаю только, что это хороший, трудолюбивый человек и счастливый отец двоих детей.

Сколько разных приключений и историй случилось с этими детьми! Кое-какие стоят того, чтобы о них рассказать.

В благодарность за услугу

помогает ветер другу

Сказки города Цветных Ленточек - _3.png

Так вот, друзья мои, как я уже вам говорил, Ромпетаконес не из тех мальчишек, которые швыряют камнями в уличные фонари и разоряют птичьи гнезда. Правда, и он не прочь налить воды в проколотый мячик и, когда подойдет кто-нибудь из приятелей, сжать резину, чтобы из дырочки прямо им в лицо неожиданно брызнула струйка. Мальчик он, конечно, проказливый и озорной, однако и хорошего в нем немало.

А теперь послушайте, какая история вышла у Ромпетаконеса с доном Вихрем: давайте назовем так ветер — этого беспокойного невидимку, который носится туда и сюда и знай себе дует на все, что ему попадается на пути, — на людей, на деревья, на оконные стекла, тут уж он долго не разбирается.

Так вот, однажды дон Вихрь явился в Город Цветных Ленточек, то есть, попросту говоря, в родном городе Ромпетаконеса поднялась буря. И, само собой понятно, как только дон Вихрь появился, он первым делом сорвал с трех прохожих шляпы. Шляпы покатились по улице с такой скоростью, словно они велосипеды на гонках, а за ними со всех ног побежали их хозяева. Потом дон Вихрь подхватил бумажки с тротуара и нарисовал ими в воздухе что-то похожее на улитку, а затем разбил стекла в восьми окнах подряд. Звон при этом раздался такой, будто он сыграл на них гамму: «до-ре-ми-фа-соль-ля-си-до».

В заключение дон Вихрь растрепал деревья и женщин и вывернул наизнанку несколько зонтиков.

Так он резвился и безобразничал весь день. А когда наступила ночь, дон Вихрь вдруг застонал и заплакал, да так жалобно: «Айййй!.. Ойййй!.. Уйййй!.. Ууууу!..».

Асулита слушала, слушала, а потом отправилась в комнату, где спал брат.

— Я никак не могу уснуть, — сказала она. — Все время кажется, будто дон Вихрь жалуется на что-то, и мне очень грустно. Наверное, он искололся в темноте о стрелки на флюгерах.

— Ты права, — ответил Ромпетаконес, — но не беспокойся, я чтонибудь придумаю.

И в самом деле, когда пришло утро, он взял молоток, вылез через чердачное окно на крышу, оттуда перебрался на соседний дом, прошел по крышам еще трех зданий и наконец увидел флюгер. Мальчик постукал молотком по острому концу стрелки и затупил ее.

— Вот тебе, вот тебе за твои проделки! — приговаривал он. — Не колись, не колись! Ты же слышишь, что ветер плачет, а все колешь и колешь его целую ночь напролет. Нехорошо это!

Потом он перебрался по домам Солнечной улицы на другие крыши и затупил стрелки еще на двух флюгерах.

Днем, когда Ромпетаконес возвращался из школы домой, на него вдруг налетел дон Вихрь и сорвал с головы мальчика шляпу. Однако тут же вернул ее на место, и Ромпетаконес услышал, как ветер смущенно пробормотал:

— Ах, что же это я! Ведь это тот самый мальчик, который за меня вступился!

Дон Вихрь больше не стонал и не плакал. Он весело носился по улицам и, когда ему попадалась какая-нибудь бумажка, начинал ее подбрасывать и гонять, словно мячик. Заметив, что ветер очень увлекается этой игрой, Ромпетаконес смастерил для него бумажные самолетики, и дон Вихрь два дня подряд только и делал, что запускал их то в одну сторону, то в другую, как маленький.

Но давно известно, что ветер — ужасный непоседа и вечный странник, поэтому на третий день утром жители Города Цветных Ленточек обнаружили, что его и след простыл.

А Ромпетаконес думал, что дон Вихрь по-прежнему озорничает в городе, и, собираясь в школу, натянул свою шляпу на самые уши. Однако стоило ему выйти из дому, как он немедленно стащил ее с головы и в спешке чуть уши себе не оторвал. Жара стояла страшная, листья на деревьях повисли и совсем не шевелились.

«Где сейчас дон Вихрь? — подумал мальчик. — В какой уголок света он улетел? Может, играет теперь с песком где-нибудь в пустыне или с волнами на море, а может, с колосьями и травами в поле! Кто знает!»

Прошло немало времени, наступил день рождения Ромпетаконеса, и отец подарил ему огромного воздушного змея, на котором было нарисовано солнце с веселыми глазами и большим, улыбающимся ртом. Все бы хорошо, да только погода в тот день выдалась самая безветренная, а Ромпетаконесу не терпелось проверить, как летает его новый змей. Он позвал двух своих приятелей, и они зашагали по главной улице за город, в поле.

По пути им встретились еще шесть школьников.

— Пойдемте-ка поглядим, как это Ромпетаконес запустит своего змея, ветра-то нет, — сказали они.

И вот что интересно: те же самые слова следом за ними произнесли пять портних, которые вышли из своей мастерской на улицу, три парикмахера, которые запирали свою парикмахерскую, восемь каменщиков, которые возвращались с работы, и семь почтенных дам и сеньоров, которые прогуливались, чтобы нагулять аппетит к ужину.

— Пойдемте-ка поглядим, как этот мальчик запустит змея без ветра, — сказали они.

Когда все вышли за город, Ромпетаконес принялся запускать своего змея. Но сколько он ни старался, все напрасно. Мальчик бегал туда-сюда как угорелый и тянул за веревку, а его друзья бежали следом, поддерживая змея с двух сторон. Может, какой-нибудь случайный порыв или хотя бы легкий вздох ветра подхватит его и поднимет в воздух?

Порой казалось, что змей уже поднимается, но стоило отпустить его, и он тотчас же с шумом хлопался на траву. И так без конца — хоть сто раз начинай все сначала.

— Вот не везет так не везет! — приговаривали все шесть школьников сразу.

— Не везет! — поддержал их парикмахер.

— Просто смешно! — высказалась одна из портних.

— Ничего у этого мальчика не вышло из его затеи, — говорили все, кто там гулял или проходил мимо по пути домой.

У бедного Ромпетаконеса от обиды даже слезы на глазах выступили. И вдруг… Как вы думаете, что вдруг случилось? Ну конечно же, на поле появился дон Вихрь.

В тот день он обретался в высоких-высоких горах и был занят тем, что перепрыгивал с одной вершины на другую и раскачивал ветки сосен. Увидев издалека, что мальчику, который вступился за него, приходится плохо, дон Вихрь не стал терять времени и помчался на выручку бедняге Ромпетаконесу.

Назад 1 2 3 4 5 ... 18 Вперед
Перейти на страницу:

Антониорроблес читать все книги автора по порядку

Антониорроблес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сказки города Цветных Ленточек отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки города Цветных Ленточек, автор: Антониорроблес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*