Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Прочая детская литература » Тысяча и одна ночь - Автор неизвестен (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗

Тысяча и одна ночь - Автор неизвестен (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тысяча и одна ночь - Автор неизвестен (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

180. Азиз должен был держать зернышко мускуса во рту для того, чтобы не забыть произнести эти стихи.

181. Баклана - восточные сладости.

182. Шест-мера длины, приблизительно 3,5 м.

183. На мусульманском Востоке за пользование баней платят при выходе, а не при входе.

184. Клятва разводом считается одной из самых сильных клятв у мусульман.

185. Ридван - по мусульманскому преданию, ангел, охраняющий врата рая. Смысл этой фразы заключается в том, что Тадж-аль-Мулук представляется людям таким же красивым, как райские юноши.

186. С камфарой сравниваются белоснежные тела юношей, которые моются в бане; мускус - катышки грязи под мочалкой банщика.

187. То есть душа при виде их не думает ни о ком и не признает над собой других богов.

188. Хаммам - баня.

189. Малик - по мусульманскому преданию, ангел, стоящий у ворот рая.

190. Дать бакшиш - соответствует русскому "дать на чай".

191. Аз-Зибликан (от зибль - навоз) - шутливое прозвище, намек на профессию истопника (топливо для бани обычно служит на Востоке высушенный навоз). Аль-Мудажахид означает: боец за веру.

192. Ар-Рухба - городок на Ефрате.

193. Сельсебиль - по мусульманским преданием, райский источник.

194. Аль-Катуль - означает: убивающий. Меджнун одержимый джиннами, бесноватый.

195. Берберы - туземные обитатели северной Африки. После завоевания этой части Африки арабами берберы приняли их веру и язык.

196. На переднеаэиатском Востоке "черкесами" называли вообще всех обитателей Кавказа и южной России. В истории арабского Египта черкесы играли выдающуюся роль. Из их среды вышли первые представители так называемой черкесской династии Мамлюков.

197. Абджар - конь легендарного храбреца Антара.

198. Биляль - имя первого муэдзина в мусульманской общине. Это был абиссинский раб, объявивший себя сторонником Мухаммеда.

199. Хиляль - означает, молодой месяц, полумесяц.

200. Намек на легенду Корана о семи спящих отроках, в которой рассказывается о том, как семь юношей, обитателей языческого города, верные единому богу, скрываются в пещере.

Аллах низводит на них сон, продолжающийся триста девять лет.

201. Лейла (ночь) - имя возлюбленной Кайса, прозванного "Меджнун" (бесноватый). Легенда об их любви очень популярна на Востоке; она легла в основу поэмы "Лейли и Меджнун" великого азербайджанского поэта Низами.

202. Абу-ль-Хосейн - буквально: "Отец маленькой крепости" - прозвище лисицы.

203. Шерстяное рубище - одежда, типичная для мусульманских мистиков суфиев.

204. Абу-Сирхан - прозвище волка, буквально: "Отец зари"; первые лучи зари арабы иногда называют: "Волчий хвост".

205. Изар - кусок полотняной или шелковой ткани, в который завертываются арабские женщины, выходя на улицу.

206. Формула безусловного повиновения у мусульман,

207. С нарциссом арабские поэты часто сравнивают глаза. Жемчужины слезы.

208. Мусульмане считают самоубийство величайшим грехом, и случаи добровольного лишения себя жизни среди них крайне редки. Объясняется это характером мусульманской религии: взаимоотношения между божеством и людьми представляют своего рода торговую сделку; душа правоверного составляет собственность Аллаха и находится у последнего как залог за деятельность человека на земле; преждевременно лишив себя жизни, человек посягает на то, что принадлежит не ему, а божеству, и совершает грех, который уже нельзя искупить в земной жизни.

209. Камар-аз-Заман - значит "Луна времени",

210. Хан - постоялый двор для купцов.

211. Харут и Марут - имена ангелов, которым, как говорится в Коране, была дарована способность очаровывать и соблазнять людей, а также учить их колдовству.

212. Тагут (преступление) - одно из наименований дьявола.

213. Гада - кустарник из семейства тамарисковых; он растет в песках, горит ярким огнем и дает очень горячие уголья.

214. Мусульмане молятся пять раз в сутки: между рассветом и восходом солнца, в полдень, перед закатом солнца, между закатом солнца и наступлением сумерек и после наступления темноты.

215. Джинны, ифриты, мариды - в арабском фольклоре добрые или злые духи.

216. По арабскому поверью, джинны иногда взлетают к небу, чтобы тайком подслушать разговоры ангелов и узнать будущее людей.

217. По народному поверью, отразившемуся в Коране, землю осеняют семь небес, лежащих одно над другим. "Земель" существует также семь: та земля, на которой мы обитаем, - высшая и находится ближе прочих к "нижнему небу".

218. Сулейман ибн Дауд (Соломон, сын Давидов) - один из любимых героев мусульманской повествовательной литературы. На перстне Сулеймана, по преданию, было вырезано так называемое величайшее из девяноста девяти имен Аллаха, знание которого будто бы давало ему власть над джиннами, птицами и ветрами,

219. Будур (множественное число от "бедр") - "полные луны".

220. Эту фразу, вероятно, следует понимать в том смысле, что при одинаковой красоте женщина кажется лучше, чем мужчина.

221. Касыда - длинное поэтическое произведение торжественного или лирического характера, хвалебная ода.

222. Узритам - людям из племени Бену-Узра - легенды приписывают особую верность и чистоту в любви.

223. Юсуф - арабское имя Иосифа Прекрасного, упомянутого в библии.

224. Алиф - первая буква арабского алфавита - изображается в виде вертикальной черты"

225. Слово "кират" (взято арабами с греческого) первоначально означало зернышко рожкового дерева. Как мера поверхности, "четыре кирата" равны площади, покрытой четырьмя зернышками.

226. Терьяк (собственно: противоядие) - обычное в Египте название опиума.

227. Соломонова печать - растение из семейства лилейных, с цветком которого сравниваются уста юноши.

228. Хосрои - имя двух персидских царей из династии Сасаиидов. Легенда приписывает им огромное богатство и могущество.

229. Муса и Ибрахим - библейские Моисей и Авраам, о которых упоминается также и в Коране.

230. То есть ученых, составляющих гороскопы и пишущих талисманы.

231. Лукман - легендарный мудрец, которому предание приписывает арабскую обработку басен Эзопа. Его именем названа одна из глав Корана.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тысяча и одна ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Тысяча и одна ночь, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*