Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Прочая детская литература » Старинные Чешские Сказания - Ирасек Алоис (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Старинные Чешские Сказания - Ирасек Алоис (лучшие книги онлайн TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Старинные Чешские Сказания - Ирасек Алоис (лучшие книги онлайн TXT) 📗. Жанр: Прочая детская литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А ну-ка, меч, этим страшилищам – головы долой! Тотчас головы всех, кто тут был, покатились вниз. Брунцвик подобрал их и побросал в море.

Немного времени спустя, когда король Олибриус с дочерью и со всеми придворными сидели за столом, неожиданно выхватил Брунцвик свой меч и воскликнул

– А ну-ка, милый мой меч, всем чудовищам и королю с его дочерью – головы долой!

Так и сталось. Отомстив за неблагодарность, Брунцвик оставил убитых, вышел вон и стал готовиться в путь. Открыл он железные ворота, запасся пищей, взял с собой много золота и дорогих каменьев, погрузил все на корабль и вместе с любимым львом весело отправился в путь-дорогу.

Корабль благополучно отчалил от берега, и Брунцвик поплыл домой, на свою родину.

* * *

Дул попутный ветер, и корабль плыл себе да плыл по спокойному морю. Долго не встречалось Брунцвику на пути ни одного корабля, ни одного острова. И только на седьмой день увидел он землю. Уже издали манил к себе взоры остров: весь утопал он в зелени, высокие развесистые деревья, растущие на берегу, тянулись к голубому небу. На удивление красивые строения виднелись среди них.

Ветер доносил с острова дивные звуки. Далеко слышалась приятная музыка, весело трубили фанфары, рокотали барабаны. Сладостное пение мужских и женских голосов неслось по волнам к Брунцвику, отдаваясь чарующим эхом в прозрачном воздухе. И затосковал Брунцвик по людям. Неудержимо влекло его к острову.

Причалив, увидел он, что повсюду кипит веселье; повсюду скачут всадники и толпится народ – мужчины в богатых одеждах, в бархате и шелках ярких цветов, стройные женщины и девушки с прекрасными глазами и длинными косами. Все они были беззаботны и веселы. Одни верхом на конях, в богатом вооружении упражнялись в рыцарской игре на турнирах, другие плясали на вольном воздухе, третьи играли и пели.

Как только Брунцвик вступил на остров и начал разглядывать его обитателей, тотчас ринулись к нему все, и юноши и девушки, громко крича:

– Как ты попал к нам? Ну, все равно, придется тебе поплясать!

– С нами останешься!

– Не отпустим тебя!

– Навсегда останешься с нами!

Красивые женщины и девушки протягивали к нему руки, мужчины окружили его тесным кольцом. Но Брунцвик, одумавшись, понял, что в этой сладкой, приятной беспечности, в этом веселье кроется его пагуба. Обнажил он свой меч и воскликнул:

– А ну-ка, тем, что поближе ко мне, – головы долой! Так и сталось. Но другие не испугались и закричали:

– Все равно из наших рук не уйдешь! Придется тебе танцевать с нами и скакать с нами на конях! Мы асмодеи, проклятые духи, и имеем великую власть!

Услышав такие слова, Брунцвик выхватил меч и приказал:

– А ну-ка, всей этой нечисти – головы долой!

И у всех асмодеев головы покатились вниз. А Брунцвик, благополучно избежав беды, сел на корабль и поспешно отчалил от берега.

Долго он плыл, много недель носился его корабль по волнам, и наконец увидел Брунцвик прекрасный город, сверкающий огнями. Бросил он у берега якорь и вместе со львом направился к тому городу. Ни одного человека не видно было вокруг. Городские ворота открыты, пустынны и тихи улицы и площади. Словно вымер прекрасный город. Двери богато обставленных домов были распахнуты настежь, и повсюду на накрытых столах красовались изобильные яства и редкостные вина. Брунцвик бродил из дома в дом до тех пор, пока до слуха его не донеслись звуки труб и барабанов; они приближались и становились всё громче. В город входило войско; это были астриолы, впереди которых на вороном коне ехал сам король Астриолус.

Решив, что встреча с ним не сулит ничего доброго, Брунцвик повернул обратно и хотел уйти из города. Но астриолы его заметили и, преградив дорогу, спросили, как он сюда попал.

– Не все ли вам равно? – отвечал Брунцвик. – Знайте, что я вас не боюсь.

Тут астриолы схватили Брунцвика и повели его к своему королю. И сказал ему король Астриолус:

– Дай клятву, что навсегда с нами останешься, или прикажу тебя посадить на огненного коня.

– Не страшны мне твои угрозы. С божьей помощью я уже избавился от великих бед и опасностей. Выйду и отсюда.

Приказал тут король привести огненного коня. И когда четверо астриолов схватили Брунцвика и потащили к коню, выхватил он меч и воскликнул:

– А ну-ка, этим четверым – головы долой!

И тотчас скатились их головы, а лев подбежал и растерзал их тела. Разъяренный Астриолус вызвал все свое войско. С великим шумом и трубными звуками подступили многотысячные полки и окружили Брунцвика. А он, без страха и трепета, стоя среди них, сверкнул своим мечом и приказал:

– А ну-ка, двадцати воинам, а ну-ка, тридцати, а ну-ка, сотне, а ну-ка, тысяче – головы долой!

И тотчас покатились головы, а трупы падали в таком количестве, что земля дрожала. Ужас объял всех астриолов и самого короля. Завопили они от страха, и жалобно воскликнул король:

– Побойся, Брунцвик, своего бога! Вложи меч в ножны! Обещаю тебе, что провожу тебя на твою родину! Только не убивай никого больше!

Но лишь после того, как, по приказанию Брунцвика, король торжественно поклялся, что выполнит все свои обещания и проводит Брунцвика со всем его добром, вместе се львом, целого и невредимого, до Чешской земли, вложил Брунцвик меч в ножны.

Все сталось так, как обещал Астриолус. В четверг, ранним утром, доставил он Брунцвика к границе своего государства. Оттуда двинулся Брунцвик дальше и наконец, не встретив больше на пути никаких препятствий, достиг пределов Чешской земли.

* * *

Подойдя к Праге, Брунцвик переоделся пустынником и направился вместе со львом в свой замок. Там кипело шумное веселье, ибо как раз на этот день была назначена свадьба жены его Ноэмини. Минуло более семи лет с тех пор, как покинул Брунцвик Прагу и ушел бродить по белу свету. Не увидев за то время ни разу перстня своего мужа, Ноэминь послушалась совета своего отца и приняла предложение богатого князя, который хотел взять ее в жены.

Когда Брунцвик, в одежде пустынника, подошел к замку и узнал, что там происходит, сильно он опечалился. Ни слова не сказал он никому, не желая быть узнанным. Подойдя к виночерпию, разносившему гостям серебряные и золотые чаши, он незаметно опустил в чашу, из которой пила Ноэминь, перстень, что носил, не снимая с пальца. Затем повернулся и вышел из замка. А когда проходил воротами, написал наверху:

«Вернулся тот, который ушел более семи лет назад».

Поднялись смятение и переполох. А между тем Ноэминь, допив чашу, увидала на дне перстень и тотчас его узнала. Взволнованно объявила она, что перстень принадлежит Брунцвику, что Брунцвик вернулся. Встревожился ее жених. Вскочил он из-за стола и приказал тотчас седлать коней, чтобы скакать вдогонку за своим соперником и уничтожить его. С тридцатью всадниками погнался он за Брунцвиком, догнал его и захватил в плен.

Видя, что грозит ему смерть, Брунцвик обнажил меч и воскликнул:

– А ну-ка, жениху и всей его свите – головы долой!

И покатились головы вниз, попадали безголовые тела с коней, а кони без всадников помчались обратно в город.

Тогда отправился Брунцвик в один из своих княжеских замков, созвал туда панов и земанов, которые приветствовали его с великой радостью, и двинулся с ними в Прагу. Приближаясь к городу, встретили они Ноэминь и ее отца с большой дружиной. Ехали они искать Брунцвика. И ликовали все при этой встрече, а больше всех, проливая счастливые слезы, радовалась Ноэминь.

Вместе возвратились они в Прагу. И там все население города – и стар и млад – приветствовало Брунцвика с великой радостью и торжеством. Все были счастливы, что вернулся к ним молодой князь и привез с собой льва. Ликовала вся страна, когда приказал Брунцвик огласить повсюду, что надлежит отныне на городских воротах и на чешском знамени изображать льва – белого льва на красном поле.

Перейти на страницу:

Ирасек Алоис читать все книги автора по порядку

Ирасек Алоис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Старинные Чешские Сказания отзывы

Отзывы читателей о книге Старинные Чешские Сказания, автор: Ирасек Алоис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*