Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детские остросюжетные » Тайна виллы Домбрэ - Диксон Франклин У. (список книг .TXT) 📗

Тайна виллы Домбрэ - Диксон Франклин У. (список книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тайна виллы Домбрэ - Диксон Франклин У. (список книг .TXT) 📗. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Тайна виллы Домбрэ
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
139
Читать онлайн
Тайна виллы Домбрэ - Диксон Франклин У. (список книг .TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Тайна виллы Домбрэ - Диксон Франклин У. (список книг .TXT) 📗 краткое содержание

Тайна виллы Домбрэ - Диксон Франклин У. (список книг .TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Диксон Франклин У., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

По просьбе своих друзей Кэтрин и Дуга братья Харди приезжают на южное побережье Франции. Кэтрин решила переоборудовать виллу, доставшуюся ей в наследство, в небольшую гостиницу. Но чья-то злая воля направлена на то, чтобы сорвать все планы юной хозяйки.

Тайна виллы Домбрэ читать онлайн бесплатно

Тайна виллы Домбрэ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диксон Франклин У.
Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:

Тайна виллы Домбрэ

Тайна виллы Домбрэ - i_001.png

С ПРИБЫТИЕМ!

— Верхушки облаков похожи на барашки волн — так бы и прокатился на серфере!.. — Фрэнк Харди оторвался от иллюминатора и снова уткнулся в журнал. Его взгляд упал на фотографию. — Эй, Джо, — окликнул он брата, — взгляни-ка!

Ответом с соседнего сиденья было молчание. Фрэнк наклонился и тронул Джо за руку. Оказалось, тот крепко спит — на нем были темные очки, и Фрэнку с соседнего сиденья не было видно, что брат заснул.

Что, неужели уже прилетели? — встрепенулся Джо, снимая очки и оглядываясь по сторонам. Ровный, монотонный гул самолетных двигателей словно отвечал на его вопрос. — А который час?

Во Франции уже около восьми, а дома, в Бейпорте, еще глубокая ночь, — ответил Фрэнк.

Джо откинул назад светлые волосы и зевнул.

— То-то я и чувствую, что ночь. Вероятно, мой мозг се еще там, в Бейпорте.

Фрэнк усмехнулся.

— Не переживай, ты часто забываешь упаковать его, — съязвил он. — А я тут хотел тебе кое-что показать.

Джо взял журнал.

«Ветер и волны»? Ты, я вижу, времени зря не теряешь; заранее готовишься.

Посмотри на двадцать третью страницу.

Открыв нужную страницу, Джо взглянул на фотографию: парень на виндсерфере в каком-то немыслимо ярком красно-синем костюме, под цвет паруса. Камера поймала его в момент эффектного прыжка — в пространстве между днищем серфинга и водой можно было разглядеть берег и холмы на заднем плане.

— Послушай, так ведь это же Дуг! — воскликнул Джо.

Дуг Ньюман был выдающейся фигурой в виндсерфинге — его школа в Бейпорте привлекала учеников отовсюду. Фрэнк и Джо тоже занимались в ней год назад.

Джо прочел вслух подпись под снимком:

«Этот месяц Вам нужно провести в Альманэре, на юге Франции. Почему? Здесь идет подготовка к знаменитому соревнованию на кубок Альманэра. Здесь тренируется чемпион Дуг Ньюман, который одерживал победу два года подряд. Если он окажется первым и сейчас, кубок Альманэра останется у него навсегда. Сумеет ли он снова победить?»

В том-то и дело — сумеет ли? — Фрэнк покачал головой. — Жаль, что меня не было дома, когда Катрин позвонила в первый раз.

Француженка Катрин Домбрэ была невестой Дуга. Братья Харди познакомились с ней пару месяцев назад на вечеринке. Это была высокая стройная девушка с золотистыми волосами.

Когда Дуг шутливо представил ей братьев Харди как «самых известных детективов Бейпорта», она с очаровательным акцентом попросила рассказать о раскрытых ими преступлениях. Катрин была хорошим слушателем, а ее умные вопросы произвели впечатление на молодых людей.

— Знай я тогда, что это не просто дружеский звонок, я непременно записал бы его на магнитофон, — отозвался Джо. — Это потом она стала рассказывать, как кто-то разыгрывает злые шутки с Дутом. Она считает, что кому-то очень хочется отстранить его от участия в соревнованиях.

— И мы должны выяснить, чьих это рук дело.

Джо кивнул.

— По крайней мере, это повод провести отпуск во Франции.

Рядом, в узком проходе остановилась блестящая тележка, и они взяли у стюардессы подносы с завтраком.

— Мы сможем просто отдохнуть, если все это окажется лишь шуткой, — продолжил разговор Фрэнк, быстро расправившись с гренками и яйцом всмятку. — Но если кто-то действительно пытается навредить Дугу, это уже не смешно.

Джо снова надел темные очки.

— Даже если за всем этим не кроется никакой тайны, мы сможем увидеть Дуга в деле. Не каждый день выпадает счастье посидеть в первом ряду на международном чемпионате по виндсерфингу.

Когда братья сошли с самолета, солнце светило вовсю. Дуг ждал их прямо за барьером таможенного контроля. На нем были белые шорты и оранжево-зеленая рубашка. Стоящие вокруг люди украдкой бросали на него взгляды, вероятно, узнавая в нем какую-то знаменитость и пытаясь припомнить, кто это.

— Эй, Фрэнк! Джо! Как долетели? — Дуг крепко пожал братьям руки.

Замечательно! — ответил Фрэнк. — Как твои дела?

Прекрасно, просто великолепно! Я чувствую, что по-настоящему готов к соревнованиям.

Правда? — спросил Джо. — И больше никаких шуточек?

На лице Дуга промелькнуло растерянное выражение.

— Не пойму, почему Катрин так расстраивается из-за пустяков. Глупо было обращаться к вам за помощью из-за простого стечения мелких неприятностей. — Он широко улыбнулся. — Однако очень рад вас увидеть. Пошли, моя машина у входа. — Он подвел их к небольшому автомобилю и опустил верх. Фрэнк уселся впереди, рядом с водителем, а Джо втиснулся на заднее сиденье.

Дуг завел мотор, но, вместо того чтобы тронуться с места, вдруг повернулся к братьям:

— Может быть, вызвать вас сюда было не так уж глупо.

Дело не во мне, просто…

— В чем же дело? — полюбопытствовал Фрэнк.

Дуг поколебался.

— Видите ли… Катрин говорила вам, что гостиница, где мы живем, принадлежит ей?

Они отрицательно покачали головой.

Ну так вот, вилла Домбрэ — ее собственность. Она получила ее в наследство от дяди, в прошлом году. Вероятно, вы слышали об известном скульпторе Жаке Домбрэ?

Мне встречалось где-то это имя, — вспомнил Фрэнк. — Не он ли делал эскиз кубка Альманэра и сам выгравировал рисунок на нем?

Ты попал в точку, — ответил Дуг. — Он обожал виндсерфинг — даже виллу купил с видом на залив. Знаете, зачем? Чтобы видеть спортсменов на воде в те редкие минуты, когда он сам не стоял на серфере. Отличный был парень!

Ты знал его? — поинтересовался Джо.

Еще бы! Мы то и дело встречались с ним на всевозможных соревнованиях, а потом он попросил меня позировать ему, когда делал эскиз гравировки на кубке. Так я и познакомился с Катрин.

Он вытащил солнечные очки и надел их.

— Ну вот, а когда его не стало, Катрин решила сохранить виллу и превратить ее в гостиницу. Она подумала, что те спортсмены, которые были знакомы с ее дядей, станут останавливаться у нее, когда им придется бывать в этих краях, да и другим порекомендуют.

— Неплохая идея, — заметил Фрэнк.

Катрин тоже так посчитала, — продолжал Дуг. — Номера забронированы до конца сезона, по-моему, у нее остановились почти все знаменитости, участвующие в соревнованиях…

Мне кажется, сейчас ты скажешь «но»… — взглянул на него Джо.

Дуг кивнул.

— Но вдруг стали происходит странные вещи — ночами раздавались загадочные звуки, в вещах постояльцев кто-то рылся в их отсутствие. Разные несчастные случаи…

— Что-нибудь случалось и с тобой? — спросил Фрэнк.

— Да нет, не со мной, — проворчал Дуг. — На прошлой неделе Фриц Майстер, чемпион по слалому, вышел на террасу и облокотился на перила, а они вдруг обломились, и он с высоты восьми футов рухнул вниз, в кусты. К счастью, он отделался всего лишь несколькими царапинами. Джо подался вперед.

— Кто-нибудь осмотрел эти перила?

— Я сам их осмотрел. Но ничего не могу сказать наверняка. Несчастный случай действительно мог быть — дерево было старое, но, возможно, кто-то все это подстроил. Как бы то ни было, для Катрин это не самая лучшая реклама.

Дуг резко нажал на газ, и машина сорвалась с места.

— Знаете, — продолжал он, — те, кто занимается виндсерфингом, ничуть не более суеверны, чем остальные. Но если разнесется слух о том, что вилла Домбрэ — неблагополучное место, люди будут держаться от нее подальше — к чему испытывать судьбу? И к концу года Катрин окажется не у дел. — Дуг взглянул на них. — Я очень рассчитываю на вас обоих, — сделайте все, чтобы ничего подобного не произошло.

Выехав с территории аэропорта, Дуг резко свернул в сторону.

— Поедем по горной дороге, — пояснил он, — оттуда лучший вид на окрестности.

Вскоре они уже катили по узкой, извилистой дороге, цепляющейся за отвесный склон крутой, густо поросшей кустарником горы. Далеко-далеко внизу сверкало Средиземное море. Его поверхность была усеяна серферами и небольшими лодочками, от которых во все стороны расходились волны, образуя на темно-синей воде узор, похожий на паутину.

Назад 1 2 3 4 5 ... 23 Вперед
Перейти на страницу:

Диксон Франклин У. читать все книги автора по порядку

Диксон Франклин У. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тайна виллы Домбрэ отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна виллы Домбрэ, автор: Диксон Франклин У.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*