Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » История с «летающими тарелками» - Рауд Эно Мартинович (бесплатные полные книги .txt) 📗

История с «летающими тарелками» - Рауд Эно Мартинович (бесплатные полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно История с «летающими тарелками» - Рауд Эно Мартинович (бесплатные полные книги .txt) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но Рихо вдруг сказал, внимательно глядя в глаза Пеэтера:

— А меня гнетёт, что мой лучший друг от меня отвернулся.

Пеэтер молчал. Он понял, куда метит Рихо, но не нашёл подходящего ответа.

— Я прекрасно вижу, что ты стараешься не иметь со мной дела, — продолжал Рихо. — Ты меня сторонишься. Только не думай, что я тебя обвиняю. Ясно, хлопоты с коровой немного вывели тебя из равновесия. Понятное дело. Но друг всегда должен понимать друга, верно?

— Хм, — произнёс Пеэтер.

И тут Рихо сказал:

— А на самом деле во всём виноваты эти.

— Кто? — спросил Пеэтер, хотя уже догадался, каким будет ответ.

— Меэлик, Юрнас и Каур, — раздельно произнёс каждое имя Рихо. — Они вбили клин в дружбу между нами.

В этом Пеэтер далеко не был уверен, но не стал спорить. Известно, чем кончались подобные споры — Рихо всегда так подбирал слова, что оставался правым.

— Они вбили клин между нами, — повторил Рихо.

— Но, но…

Да и что мог сказать Пеэтер в ответ на красноречие Рихо? Признать, что да, клин действительно есть и дружбе конец?

— Значит, ты тоже считаешь, что мы могли бы по-прежнему держаться вместе?

Пеэтер не решился прямо посмотреть Рихо в глаза. Он отвернулся и бесцельно шарил взглядом по улице и вдруг…

— Идут! — воскликнул Пеэтер.

Рихо повернулся и тоже увидел, что издалека приближаются Меэлик, Юрнас, Каур и городская девчонка. Было заметно, как они увлечены беседой.

— Скорее сюда! — Рихо потащил Пеэтера за киоск, говоря: — Спрячемся, может, услышим что-нибудь интересное.

Они притаились. Ждать пришлось недолго.

— Вспомните, как Пеэтер принёс нам клубнику, — послышался голос Юрнаса. — Он мог бы и сам слопать её всю до последней ягоды.

— Витамины плюс железо. Клубника содержит массу железа. — Это сказал Каур.

Они остановились возле киоска: наверное, рассматривали выставленные в витринах журналы.

— Ну да, — продолжал Юрнас. — Пеэтер вполне мог бы всю кучу этого железа отправить себе в пузо, но его лучшее «я» победило низменные инстинкты.

— Да, Пеэтер не такой плохой. А Рихо отправим ко всем чертям в болото. Как пить дать. — Это был Меэлик.

— Июльского «Пионера» ещё нет, — заметила девочка.

Больше ничего слышно не было.

Они ушли.

Минуты через две Пеэтер и Рихо осмелились высунуться из-за киоска.

Пеэтер был в замешательстве. И тёмные подозрения охватили с новой силой его измученную душу, когда Рихо объявил торжественно:

— Есть только одна возможность — клин клином!

— Как?..

— Они пытались вбить клин между нами, но наткнулись на стальной щит дружбы. Теперь наша очередь вбить клин, и если это нам не удастся, значит, я больше не Рихо Рыук.

— Тебя не переспоришь, — махнул рукой Пеэтер.

— Вот увидишь, это совсем не так сложно, — настаивал Рихо. — Прежде всего… ты подружишься с ними.

— Я? — изумился Пеэтер. — С ними?

— Конечно, не по-настоящему, — объяснил Рихо. — Но ты должен завоевать их доверие, понимаешь? И тогда вбить клин будет проще простого.

Ах вот как! Значит, ему, Пеэтеру, отводится роль дурака, который первым должен сунуть голову в огонь. Хорошенькая история!

— А почему бы тебе самому не завоевать их доверие? — спросил Пеэтер не без вызова.

Рихо терпеливо улыбнулся.

— Разве ты не слыхал, что они говорили о тебе и обо мне? Меня они готовы загнать куда-то в болото. А с тобой будут разговаривать. Ты ведь угощал их. С клубникой это ты гениально придумал.

— Я вовсе не собирался угощать их. — Пеэтер вздохнул.

— Всё равно, — сказал Рихо. — Неважно, собирался ты или нет. Важен результат. Твою приманку они заглотали прекрасно.

Пеэтер притворно зевнул.

— Ну так как? — спросил Рихо.

— Посмотрим, — пробормотал Пеэтер.

4

Меэлик, Юрнас, Каур и Карт снова сидели на травке в саду у Юрнаса. Если быть точным, то Юрнас не просто сидел, а всё время наклонялся и изгибался, вертелся и принимал самые нелепые позы. Дело в том, что Юрнас искал правильное телепатическое положение, чтобы сосредоточиться как можно лучше.

— Телепатическое воздействие всё-таки имеет один недостаток, — считал Меэлик. — Юрнас напрягался изо всех сил, но нам совершенно неизвестно, как это влияет на Пеэтера.

— Это мы сможем установить и позже, — считал Каур. — Телепатия тем и сильна, что ею можно пользоваться на расстоянии даже в тысячу километров.

Юрнас нелепо корчился и бормотал:

— Пеэтер, Пеэтер, Пеэтер… Будь человеком… Не водись с Рихо… Рихо — подлый тип… Пусть он проваливает в болото ко всем чертям…

— А на голову ты можешь стать? — прервал его Меэлик.

Юрнас поднялся на ноги и сделал несколько специальных движений, чтобы расслабиться.

— Как следует не могу, — признался он.

— Ты бы попробовал, — посоветовал Меэлик. — Тогда к голове прильёт, и телепатическое действие наверняка будет сильнее.

Юрнас колебался. А вдруг Меэлик насмехается? Внутренний голос подсказывал Юрнасу, что с Меэликом надо держать ухо востро. Юрнас не был уверен, что интерес Меэлика к телепатии искренен.

Но Каура восхитило предложение Меэлика.

— Верно! — воскликнул он. — Приём йогов!

Юрнас решился последовать совету Меэлика, но, сколько он ни пытался, каждый раз лишь кувыркался через голову, и ему стало немного стыдно. Особенно перед Кярт.

— Ничего, — нашёлся Каур. — Мы подержим тебя за ноги.

Меэлик держал Юрнаса за одну ногу, Каур — за другую, и Юрнас, стоя на голове, благополучно сохранял равновесие.

— Сосредоточивайся изо всех сил, — сказал Каур. — Теперь Пеэтер уже должен что-то почувствовать.

— Пеэтер… Пеэтер… Пеэтер… — снова принялся бормотать Юрнас.

История с «летающими тарелками» - i_023.jpg

Кровь приливала к голове, и он порозовел, как хорошо вымытый поросёнок.

В самый напряжённый момент Кярт вдруг сказала:

— Кажется, калитка скрипнула.

— Не может быть, петли смазаны, — стоя на голове, объявил Юрнас, сердясь, что ему помешали до конца сосредоточиться в этой неудобной позе.

Меэлик и Каур подтвердили, что они скрипа калитки не слышали.

— Пеэтер, Пеэтер, Пеэтер…

Снова начал Юрнас, но тут Кярт воскликнула:

— Пеэтер!

Каур и Меэлик вздрогнули и от неожиданности выпустили Юрнаса. Он шлёпнулся на траву, ушиб крестец, но виду не подал. Сейчас было не до того, чтобы обращать внимание на небольшую боль. Главное, его усилия принесли плоды: из-за угла дома появился Пеэтер. Настоящий Пеэтер Кольк в полную, натуральную величину.

— Прошу, — победно сказал Юрнас. — Пожалуйста, я своё сделал.

— Действительно… Пеэтер… Да… — запинался Меэлик.

Лицо его свидетельствовало о том, что теперь он не сомневается в телепатических способностях Юрнаса.

Кярт выглядела ужасно серьёзной. Она была вовсе не из боязливых, но и её ошеломило появление Пеэтера. Разум отказывался объяснять это: стоило Юрнасу несколько раз пробормотать имя Пеэтера — и пожалуйста, Пеэтер входит в калитку! А вещи, которые оказываются выше нашего разумения, всегда пугают.

Каур, конечно, не позволил себе изумиться появлению Пеэтера. Лицо Каура заливала торжествующая улыбка.

— Видели! Юрнас не подведёт! Особенно когда он стоит на гoлoвe! — произнёс он удовлетворённо.

Никто не ответил Кауру.

Пеэтер нерешительно приблизился шага на два.

— Делаете пирамиды? — осведомился он.

— Не совсем, — ответил Меэлик, — но что-то в этом роде.

— Не вышло как следует, что ли?

— Почему же не вышло! — возразил Каур. — Ты даже и не можешь себе представить, как здорово у нас…

— Прекрати болтовню! — Меэлик бросил на Каура строгий, предупреждающий взгляд.

Иди знай, что этот Каур в азарте выболтает. А Пеэтеру вовсе незачем знать об их телепатии.

— Какие там пирамиды втроём-вчетвером! — обратился

Меэлик к Пеэтеру. — Другое дело, если бы и ты присоединился к нам.

Перейти на страницу:

Рауд Эно Мартинович читать все книги автора по порядку

Рауд Эно Мартинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История с «летающими тарелками» отзывы

Отзывы читателей о книге История с «летающими тарелками», автор: Рауд Эно Мартинович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*