Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » История с «летающими тарелками» - Рауд Эно Мартинович (бесплатные полные книги .txt) 📗

История с «летающими тарелками» - Рауд Эно Мартинович (бесплатные полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно История с «летающими тарелками» - Рауд Эно Мартинович (бесплатные полные книги .txt) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тогда всё хорошо, — сказал Каур.

— Ну да, но…

— Что «но»? — спросил Меэлик.

Пеэтер не ответил. Он молча подошёл к «столу» и положил пакет возле баночки с мёдом.

— Здорово! — воскликнул Юрнас. — Клубника и мёд! Присаживайся, Пеэтер!

Но Пеэтер не сел. Он повернулся и пошёл прочь.

— Человеку свойственно ошибаться, — заметил Каур. — Но, вишь, Пеэтер всё-таки понял, что… эта клубника по совести принадлежит нам…

— Перестань, — сказал Меэлик.

Каур посмотрел на друзей и умолк. Всем им сейчас нужно было о многом подумать.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Телепатическая история

История с «летающими тарелками» - i_020.jpg

1

История с «летающими тарелками» - i_021.jpg

Кярт пересекла посёлок и пошла к кладбищу. Именно там Меэлик назначил ей встречу. Почему? Непонятно. Но небольшая прогулка — тоже неплохо. Через два-три дня придётся возвращаться в каменные джунгли города, так почему бы не прогуляться пока под древними липами и каштанами небольшого старинного кладбища, где пахнет цветами и царит вечный покой.

Мысль о скором отъезде опечалила Кярт. Конечно, она соскучилась по отцу с матерью. И вообще по дому. И даже по морю, что виднелось из окна кухни. Но и здесь она уже освоилась и прижилась. Атмосфера в доме Юрнаса была дружеской, да и сам он проявил себя настоящим другом, хотя и казался несколько странным мальчиком. Каур с его «летающими тарелками» был, конечно, ещё забавнее, но на душе у неё сразу становилось тепло, когда она вспоминала, как в день приезда получила из рук Каура тот немного растрёпанный букет. А Меэлик…

И зачем это Меэлику понадобилось встречаться с нею так далеко от дома Юрнаса? Да ещё непременно на кладбище. Странно…

Кярт достала из кармана сложенный листок и перечла ещё раз:

Здравствуй, Кярт!

Извини, что беспокою Тебя своим письмом, но мне непременно надо поговорить с Тобой. Приходи завтра на кладбище в 11.00. За часовней в восьмидесяти двух шагах по дорожке находится старая, заросшая травой могила Иоханнеса Ахмпалка. Возле неё скамейка. Жду Тебя там. До свидания.

Меэлик

По правде говоря, казалось немного странным и то, что Меэлик прибегнул к такому сложному способу, как письмо, чтобы позвать её на кладбище. «Здравствуй» и «извини», и всё такое. Словно они находились в разных концах света. Но ведь вчера они с Меэликом находились в саду у Юрнаса, играли в прятки, и «здравствуй» уже было сказано за каких-нибудь полчаса до того, как Меэлик сунул ей это письмо. А ведь мог бы просто сказать. Впрочем, благодаря письму, прогулка на кладбище обретала торжественность. Или, по крайней мере, таинственность. Ведь кладбище всё-таки немного таинственное место.

Часовенка виднелась между деревьями. Кярт пошла по главной аллее до неё, свернула за угол и дальше шагала по узкой тропке. Один, два, три, четыре, пять шагов…. Больше считать не требовалось, потому что Кярт увидела Меэлика.

Он сидел на лавочке прямо и неподвижно. Ждал. Лицо у Меэлика было серьёзным, точнее, озабоченным. Словно он скорбит об этом Иоханнесе Ахмпалке, который, если судить по надгробной плите, отправился на тот свет лет сто назад, не меньше.

— Здравствуй, Меэлик! — сказала Кярт.

Меэлик встал.

— Здравствуй!

У Кярт мелькнула мысль, что следовало бы, пожалуй, поздороваться с Меэликом за руку, как это принято у взрослых. Сегодня всё между ними казалось ужасно взрослым. Но до рукопожатия дело всё же не дошло.

— Ты долго меня ждал? — спросила Кярт.

— Да пришлось подождать, — ответил Меэлик. — Примерно час.

— Как? — Кярт была почти испугана. — Неужели я так опоздала?

Меэлик отрицательно покачал головой.

— Совсем наоборот, — сказал он. — Я сам пришёл на час раньше.

— На час раньше! — изумилась Кярт. — Почему?

Вместо ответа Меэлик жестом пригласил Кярт сесть на скамейку. Они немного посидели молча рядышком, потом Меэлик сказал:

— Должен же я был подготовиться.

Снова наступило молчание. Меэлик не уточнил, к чему именно нужно было ему готовиться в течение целого длинного часа.

— Почему ты назначил мне встречу здесь? — спросила Кярт.

История с «летающими тарелками» - i_022.jpg

— Тут так тихо и спокойно, — сказал Меэлик. — Разве ты не находишь?

— Нахожу, — ответила Кярт. — В Таллине на кладбище всегда много народу, а здесь ни души.

— На нашем кладбище мало могил, — охотно заговорил Меэлик. — Потому что в нашем посёлке люди вообще славятся долголетием. Например, семейство Каура. Прабабушка Каура ещё вполне живой человек и даже сама ходит по ягоды и грибы. Или хотя бы этот самый Иоханнес Ахмпалк. Надпись на надгробной плите почти стёрлась, но всё-таки можно разобрать, что старик дожил до девяноста шести или семи лет.

На это Кярт ничего не сказала.

— Не веришь, что ли? — спросил Меэлик.

— Верю.

Меэлик назвал ещё несколько жителей посёлка, которые были известны своим долголетием.

— В нашем посёлке мало автомобилей, — добавил он. — Выхлопные газы не отравляют воздух. А для здоровья чистый воздух гигантски важен.

Кярт не знала, что подумать. Не для того же пригласил её Меэлик сюда, на кладбище, чтобы прочесть лекцию о сохранении здоровья!

— Меэлик?

— Да.

— Скажи мне… — Кярт собиралась прямо, без увёрток спросить, для чего он позвал её на кладбище. Но неожиданно ей показалось, что такой вопрос будет, как бы это назвать, слишком резким, или неуместным, или навязчивым… Поэтому на половине фразы она изменила свой вопрос — …как ты относишься к закалке холодной водой?

— Любая закалка вообще полезна для здоровья, — с радостью ухватился за новую тему Меэлик. — Обтирание холодным полотенцем, и так далее. Но некоторые люди и в закаливании не знают меры. Например, те, кто купается в проруби. Что слишком, то слишком, разве ты не находишь?

— Нахожу, — сказала Кярт и вздохнула.

И по вздоху Кярт Меэлик понял: действительно, что слишком, то слишком. Он, как человек пишущий, ведь должен знать, что вступление никогда нельзя слишком растягивать. И это правило действует не только в литературе, но и в жизни.

— Кярт!

Сейчас он выложит всё, сейчас же.

— Да?

Кярт тоже поняла, что сейчас услышит то, ради чего Меэлик позвал её сюда, на кладбище.

— Я хотел тебя о чём-то попросить.

— О чём?

— Это для меня колоссально важно.

— Ну!

Молчание.

И вдруг…

— Пожалуйста! — Знакомый голос Каура прозвучал позади них. — Пожалуйста! Вот они где. Ну разве это не телепатия? Что скажете?

Теперь в свою очередь тяжело и огорчённо вздохнул Меэлик.

2

Появление Юрнаса и Каура на кладбище было событием довольно странным и неожиданным. Никто из них за целый год ии разу не появлялся здесь, а сейчас оба оказались тут, да ещё в такой неподходящий для Меэлика момент. Эти обстоятельства требуют некоторого разъяснения.

Примерно час назад Юрнас сидел дома один и думал. Думал о жизни. Он нашёл, что жизнь очень разнообразная и по-своему сложная штука и что причиной тому, очевидно, люди. И сами люди довольно сложные, рассуждал Юрнас. Например, Кярт. Обычно они играли вместе и делали всё сообща. Но сегодня… Сегодня… Кярт показала ему совсем другой лик. Она ушла одна. Сказала, что должна с кем-то встретиться. Но с кем? Об этом Кярт не обмолвилась и полусловом. Такая скрытность всерьёз огорчила Юрнаса.

Он пытался превозмочь огорчение с помощью разума. Ну, допустим, Кярт познакомилась в посёлке с какой-нибудь девочкой и хочет теперь поговорить с ней о фасонах платьев или о чём-то подобном. Действительно, возможно. Ведь у девчонок есть свои особые наклонности, в которые не имеет смысла вмешиваться, ибо так предопределено природой.

Перейти на страницу:

Рауд Эно Мартинович читать все книги автора по порядку

Рауд Эно Мартинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История с «летающими тарелками» отзывы

Отзывы читателей о книге История с «летающими тарелками», автор: Рауд Эно Мартинович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*