Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детские » Детская проза » Под сиренью - Олкотт Луиза Мэй (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Под сиренью - Олкотт Луиза Мэй (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Под сиренью - Олкотт Луиза Мэй (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Детская проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Я знала, что так и будет, - Бэб сложила руки, словно ей ничего больше не оставалось, кроме как радоваться жизни.

- Ты голодна? - спросил Билли, выуживая остатки печенюшек.

- Умираю с голоду! - Бэб проглотила их с такой жадностью, что и Сэм добавил немного. Бэн принес в руках пригоршню воды из маленького источника, который бурлил за камнем.

- Умойся, пригладь волосы и поправь шляпу - теперь идем, - скомандовал Бэн, катая Санчо по траве, чтобы немного почистить. Бэб умывалась до тех пор, пока лицо не заблестело, и, утираясь передником, растеряла все свои сокровища, которые насобирала в пути: увядшие цветы, кусочки мха и несколько зеленых веточек упали рядом с Бэном, и одна из них привлекла его внимание - пучок широких мягких листьев с россыпью беловатых ягод.

- Где ты это взяла? - спросил он, раздавливая их ногой.

- На болоте, по пути. Санчо что-то там увидел, и я пошла за ним. Я думала, это может быть выхухоль, который тебе так нравится.

- И что это было? - спросили мальчики хором с неподдельным интересом.

- Всего лишь змея, а змеи меня не интересуют. Поэтому я подобрала эту веточку. Она была такая зеленая и красивая. Торни любит интересные листья и ягоды, вы же знаете, - сказала Бэб.

- Ему это не понравится, как и тебе. Они ядовитые, Бэб. Никогда не смей их трогать! Болотный сумах - ужасная штука, - так говорит мисс Селия, - Бэн грозно посмотрел на Бэб, которая с озадаченным видом внимательно ощупывала свое лицо и руки, а затем жалобно спросила:

- Это проявится на мне до того, как я попаду в цирк?

- Нет, думаю, только через день или около того, но будет очень плохо, когда оно проявится.

- Мне все равно, если я вначале увижу животных. Пойдемте быстрее и не обращайте внимания на эти ягоды и все такое, - облегченно сказала Бэб. Сейчас в ее сердце было место только для праздника.

Глава 14. Кто-то потерялся

Оставив осторожность позади, ребята побежали вниз по холму, а жизнерадостный пес скакал за ними, изучая привлекательные запахи, исходящие от большого тента. Люди уже начинали заходить внутрь, и когда они достигли входа, уже нельзя было задерживаться. Бэн почувствовал, что теперь-то он на своей территории. Великолепное чувство беззаботности охватило его, когда он протянул свой доллар в кассу, без внимания сгреб сдачу и зашел в тент, держа руки в карманах. Эта обстановка так впечатляла, что даже большой Сэм покорно последовал за своим лидером, а тот вел их от клетки к клетке, будто это он был владельцем всего этого и оказывал им большую честь.

Бэб крепко держала его за полу куртки, глядя по сторонам круглыми глазами, и слушала с легким замирание и восторгом рычание львов, рык тигров, перебранку обезьян, вздохи верблюдов и музыку духового оркестра. Пять слонов жевали сено прямо посреди зверинца, и ноги Билли задрожали, когда он посмотрел вверх на больших животных, чьи длинные хоботы и маленькие проницательные глазки наполнили его ужасом. Сэм был так очарован обезьянками, что остальные оставили его перед клеткой и пошли смотреть на зебру, "...такую же полосатую, как мамино платье из муслина", - как заявила Бэб. Но в следующую минуту она забыла о ней, восторгаясь скачущими пони, а особенно их детенышем, который уснул на сене. Это была такая миниатюрная копия своей маленькой, мышиного цвета мамы, что вряд ли кто-либо мог поверить, что он живой.

- О Бэн, я должна его потрогать - этого чудного малыша! - и тут Бэб пролезла под веревкой внутрь загона, чтобы восхититься прелестным созданием, пока его мама подозрительно обнюхивала ее коричневую шляпу; а малыш в это время лениво открыл один глаз, чтобы узнать, что происходит.

- Ану вылезай оттуда, это запрещено, - скомандовал Бэн, мечтая сделать то же самое, но не смея из-за своего высокого положения.

Бэб нехотя оторвалась от пони, но тут же утешилась, рассматривая молодых львов, которые выглядели, точно молодые щенки, и тигров, умывающихся лапой, как это делают кошки.

- А если я пощекочу их, они будут урчать? - спросила девочка радуясь, пока Бэн удерживал ее за юбку, чтобы предупредить этот эксперимент.

- Тебе лучше их не ласкать, иначе они отцапают тебе руки. Тигры урчат, когда они счастливы, но эти ребятки никогда не бывают счастливы, и ты можешь увидеть их только рычащими и шипящими, - сказал Бэн, уводя всех к клеткам с верблюдами, которые мирно жевали жвачку и ожидали десерта с мечтательными, глядящими в даль глазами.

Здесь, облокотившись на ограду и покусывая соломинку, Бэн говорил с ученым видом, изображая из себя шоумена, пока ржание лошади из-за циркового тента не напомнило ему, зачем они сюда пришли.

- Нам бы надо поторопиться и занять хорошие места перед тем, как толпа начнет сходиться. Я хочу сидеть возле занавеса и видеть, будет ли поблизости кто-то из труппы Смитера.

- А я не хочу там сидеть. Тебе половину не видно, и этот большой барабан так гремит, что не слышишь собственных мыслей, - сказал Сэм, который присоединился к ним. Поэтому они заняли хорошие места, чтобы хорошо видеть и слышать все происходящее на арене и ловить мелькание белых лошадей, ярких цветов и отблески шлемов за темно-красными кулисами. Бэн предложил Бэб арахис и попкорн, словно порядочный родитель, и она бормотала слова благодарности с полным ртом. Место у нее было между ним и Билли, ставшим близким ей по духу. Санчо тем временем очень взволновали знакомые звуки и картины, его собачий ум был очень озадачен, наблюдая за тем, как необычно ведет себя его хозяин. Ведь он был уверен, что если они здесь, то должна надевать свои костюмы, готовиться и ждать своей очереди. Он вопросительно смотрел на Бэна и с негодованием дергал за поводок, напоминая ему, что алая лента должна быть на своем месте. Псу казалось, что сегодня еще предстоит собрать по буквам свое имя.

- Я знаю, старый приятель. Но теперь это невозможно. Мы покончили с этим делом, и не стоит оглядываться. Без проказ в этот раз, ладно, Санчо? Веди себя тихо, - прошептал ему Бэн, пряча собаку под сидение.

- Он хочет прогуляться и сделать то, что делал раньше, правда? - сказал Билли. - И тебе хочется того же. Было бы забавно наблюдать за тобой на арене.

- Я боюсь, что если Санчо выскочит, то его могут затоптать слоны или ему захочется попрыгать сквозь обруч с этими ребятами, - ответил Бэн. - Я выступал уже сотни раз. Мне хотелось, просто показать вам, что я умею. Кажется, у них не много мальчиков в этом представлении. Не удивляйтесь, если они возьмут меня, если попрошу, - сказал Бэн, то поднимаясь на своем сидении, то садясь опять, не отводя глаз от кулис, где, он знал, больше чувствовал бы себя как дома, чем здесь.

- Я слышал, что сейчас запрещено законом задействовать маленьких мальчиков в таких действах. Да и потом, это опасно и вовсе не хорошо для детей. Если это так, то все, Бэн, - произнес Сэм, принимая серьезный вид взрослого человека, вспомнив замечание Бэна по поводу "толстых мальчиков".

- Не верю ни единому слову. Санчо и я можем в любую минуту выйти на арену. Клянусь. Мы способная пара, и я могу это доказать, если захочу, - начал Бэн с увлечением и хвастовством.

- О, смотрите! Выезжают позолоченные колесницы и прелестные лошадки с флагами, и слоны - все! - вскрикнула Бэб, хватая Бэна за руку, когда началось открытие представления.

- Как великолепно! - вздохнув, произнесла Бэб, когда на арене группа людей в костюмах стала лихо кувыркаться прямо перед самыми лошадьми.

- Это еще ничего! Подожди, пока увидишь скачки на лошадях и акробатические упражнения, - сказал Бэн, рассматривая в буклете имена всех выступающих. Его кувырки уже не могли удивить.

- Что такое "акробатические упражнения"? - спросил Билли, желая узнать ответ на свой вопрос.

- Подтягивание, лазание и кружение. Ты увидишь Джорджа! Что за удивительная лошадь! - Бэн забыл все, о чем говорил, устремив свой взгляд к этому необыкновенно красивому созданию, которое сейчас вытанцовывало различные па, становилось на колени, кланялось, показывало множество разнообразных грациозных движений, заканчивая быстрым бегом, пока наездник сидел в седле, скрестив ноги.

Перейти на страницу:

Олкотт Луиза Мэй читать все книги автора по порядку

Олкотт Луиза Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Под сиренью отзывы

Отзывы читателей о книге Под сиренью, автор: Олкотт Луиза Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*