Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Нэйшн Калеб (книги без регистрации .TXT) 📗
— Один шарик вряд ли навредит… — запротестовала Рози, ища деньги.
— Нет! Я сказала — нет! — И Мэйбел отправилась вслед за Суви, а Бран лишь пожал плечами.
— Я куплю тебе позже, обещаю, — сказала Рози.
Пожирая мороженое, Балдур злорадно улыбался, к его подбородку прилипли разноцветные драже.
Внезапно раздался громкий звук. Все обернулись и увидели марширующий оркестр — мужчины в белых костюмах и с трубами в руках. Раскрасневшиеся и пыхтящие, музыканты в унисон наигрывали оглушающие мелодии. Суви отпихнул семью к краю дорожки, когда оркестр проходил мимо, даже не взглянув в их сторону.
— Смотрите! — сказала Рози. — Наверное, сейчас появится мэр!
Так и случилось, хотя никто его не увидел. Из-за поворота появился слон с очень странным экипажем — ящиком под балдахином. Вокруг зверя прыгали акробаты, отчего бедняга дергался из стороны в сторону. Ящик закрывала плотная ткань, сквозь которую не было ничего видно. Но чтобы не вводить дуралеевцев в замешательство, сверху прикрепили табличку:
«В ЭТОМ ЯЩИКЕ — МЭР ДУРАЛЕЯ С ЖЕНОЙ.
ДЕРЖИТЕСЬ ПОДАЛЬШЕ И НЕ КОРМИТЕ СЛОНА».
Четырехногое чудище медленно прошествовало мимо, возвышаясь над толпой. За ним последовали мужчины в синих костюмах, держащие в руках тарелки и колокольчики. Бран встал на носки, чтобы лучше рассмотреть слона. Тот направился к просвету вдалеке, где собирался выступать мэр. Звуки парада постепенно стихли, и люди принялись оживленно обсуждать процессию.
— Наконец они появились, — проговорила Мэйбел. — Надо повидаться с миссис Демарк.
— Нет! — крикнул Суви. — Я не собираюсь стоять два часа и слушать вашу болтовню о гриппе и болезни Мидхэмптона.
— Тогда езжай домой! — ответила на это Мэйбел. — А если случится что-нибудь ужасное, мы будем вон там, за столиками для пикника!
— Ну и ладно! — буркнул Суви и пошел в противоположном направлении.
— Хочу посмотреть, как ты прибежишь к нам! — крикнула женушка вслед.
— Ага! Конечно! — Суви высунул язык. Прохожие снова принялись шептаться о чудаках с Болтон-роуд.
Бран наблюдал, как Виломас скрылся в толпе.
— Что-то подсказывает мне, через пять минут он примчится обратно, — сказал Бран Рози и рассмеялся.
Суви пробирался сквозь толпу, распихивая всех, как гигантский орангутанг.
«Мне нужна лишь кучка трубачей, — думал он. — И слон. Тогда все разойдутся с моего пути!»
За неимением ни того ни другого, он продолжил пробивать дорогу локтями, поглядывая по сторонам в поисках интересного занятия. Суви подошел к палатке, где на длинном столе красовались восемнадцать разных тортов. Попробовав по кусочку каждого, Суви увидел на последнем голубую ленточку — награда за Лучший Дизайн.
— Ой! — только и сказал он, поедая голубую глазурь.
На следующей палатке висел знак, строго запрещающий вход детям.
— Хм… — заинтересованно произнес Суви. Повертев головой по сторонам и убедившись, что за ним не наблюдают, он вошел внутрь. В тусклом свете Виломас увидел стоящую по центру перегородку и корзину с яблоками — чтобы кидать в бегающих взад-вперед низкорослых человечков. Одеты они были, как гномы, — даже с красными колпаками и имели длинные белые бороды. Суви пулей вылетел из палатки, закрыв глаза руками.
— Каких только непристойностей не найдешь на ярмарке! — возмутился он. — И гномы у них совершенно неправильные!
Он переходил от палатки к палатке, но не нашел ничего достойного внимания. От скуки он даже решил пойти послушать речь мэра, но опомнился.
— Нет! Ни за что! — одернул себя Суви. Пройдя мимо дюжины ларьков, он наконец остановился и вытер со лба пот. Внезапно он услышал хриплый шепот.
— П-с-с! — Звук раздался слева, доносясь из прохода между двумя огромными шатрами.
Суви огляделся по сторонам.
— Что вам нужно? — крикнул он в темноту. — И лучше не предлагать мне участие в благотворительности!
— Подойдите сюда, — прозвучал тихий голос.
Суви присмотрелся и в тени шатров увидел странного мужчину. Лицо его было выбрито какими-то клоками, а в руках незнакомец держал сложенный зонтик. Нестриженые жиденькие волосы цвета соломы стояли дыбом. И сам он был какой-то худосочный, глазки так и бегали по сторонам, с опаской осматривая дорогу — не смотрит ли кто.
— Что? — Суви сделал шаг вперед, не скрывая раздражения.
— На вид вы очень приличный мужчина, — промямлил незнакомец. — Мистер Крыс… меня зовут мистер Крыс. — Он отступил на шаг, маня Суви.
Суви огляделся, но никто не обращал на них внимания.
— В чем дело? — нетерпеливо спросил Суви, скрестив руки на груди.
— В этом зонтике, точнее, в том, что внутри, — тоном заговорщика произнес мистер Крыс, поглаживая вещь.
— И что внутри? — спросил Суви, утомившись от игры. Мужчина направил зонт вниз и раскрыл, отходя в сторону и обнажая…
— Бумаги… — без интереса проговорил Суви. — Всего лишь кучка старых бумаг.
— Это не обычные бумаги! Ни в коем случае! — Мистер Крыс осмотрелся. — Они магические!
Суви ахнул от изумления и прикрыл рот рукой. Он заглянул внутрь зонтика: листы были абсолютно чистыми.
— Ма-ма-магические? — еле слышно произнес Суви. Сердце его замерло.
— Да! — сказал мистер Крыс, подмигивая ему. — Любой бизнесмен заинтересовался бы таким предложением, но при нынешних обстоятельствах… э… приходится быть осторожным из-за полиции, — с опаской проговорил он. — Чтобы бумаги заработали, нужно написать ручкой вот здесь. — Мистер Крыс достал из кармана рубашки ручку, поднял один лист и сложил зонтик.
— Смотрите сами: здесь я пишу цифру «пять», а тут — знак умножения, затем — «восемь». — Мистер Крыс выводил цифры, а Суви лишь изумленно пялился, не в силах оторваться.
— А теперь — будьте внимательны! — все изменилось!
И в самом деле, прямо на глазах Суви пятерка, восьмерка и знак умножения исчезли, вместо них появилось число сорок. Все шокировало Суви не меньше, как если бы незнакомец превратился в петуха.
— Это магический калькулятор — в любом месте, в любое время. Станет вашим всего за три турака.
— Что? — выдавил из себя Суви. Голова пошла кругом.
— Совсем недорого! — воскликнул мистер Крыс. — А мне нужно хоть немного подзаработать в Дуралее. Я ведь никакой не маг, обычный прода…
— НЕТ!!! — закричал Суви, перекрывая гам толпы. — Магия! МАГИЯ!
— Сэр! Тише! Не кричите, пожалуйста! — запричитал мистер Крыс. В отчаянии он замахал руками, пытаясь успокоить Виломаса.
— Магия! — вопил тот старушечьим голосом. — Офицер! — Суви замахал руками и бросился прочь от шатров. Его крики привлекли внимание тучного полицейского, пробиравшегося к ним сквозь толпу.
Суви взахлеб поведал офицеру о случившемся, и тот схватил хныкающего мистера Крыса за шиворот, но из-за своей худобы он тотчас же вырвался, как юркая ласка. Офицер не растерялся и ухватил мистера Крыса за копну волос.
— А ну, иди сюда! — просопел полицейский и потащил преступника прочь, вырвав из его рук зонтик. По рации он вызвал еще двух офицеров, которые незамедлительно появились и схватили орущего мистера Крыса под руки. — Мне нужны антимаговые наручники.
Один из напарников снял с пояса специальные наручники, работающие на батарейках. Они не позволяли магам использовать волшебство.
— Нет! — запротестовал мистер Крыс. — Я не маг! Только не это!
Но офицеры нацепили на мистера Крыса наручники. Суви схватился за сердце, будто у него инфаркт.
— Кто-нибудь! Пожалуйста, прекратите это безумие! — обратился он, но безрезультатно.
Полицейские затолкали преступника в машину, и та сорвалась с места, визжа тормозами. Суви же помчался к столикам для пикника, визжа и зовя Мэйбел.
Мэйбел никак не могла остановиться: она все смеялась и смеялась. Суви взахлеб пересказал ей приключение, но половина истории утонула в хохоте женушки. Ему, как всегда, никто не поверил.