Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Труп Гидеона (ЛП) - Чайлд Линкольн (читать книги бесплатно .TXT) 📗

Труп Гидеона (ЛП) - Чайлд Линкольн (читать книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Труп Гидеона (ЛП) - Чайлд Линкольн (читать книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чтобы посетитель мог скоротать время, здесь находилась целая стопка свежих газет, коробка с деревянными игрушками, номера «Хайлайтс» и «Архитектурного дайджеста».

Несмотря на сверхактивный кондиционер, Гидеон чувствовал, что его ладони взмокли, когда он нервно сжал и разжал кулаки. Он подошел к стойке администратора и сообщил свое имя.

— Вам назначено? — спросил секретарь.

— Нет, — ответил Гидеон.

Женщина проверила электронные записи и сказала:

— Извините, но доктор Меткалф сегодня не сможет вас принять.

Гидеон остался стоять.

— Но мне нужно его увидеть. Пожалуйста.

Женщина повернулась и впервые внимательно посмотрела на него.

— Цель вашего визита?

— Я хочу получить результаты... МРТ, которую я сделал на днях. Я хотел позвонить, но вы же не сообщили бы мне их по телефону.

— Верно, — хмыкнула она. — Мы не сообщаем результаты обследований по телефону — и не имеет значения, какие они положительные или отрицательные. И это совсем не означает, что есть чего опасаться, — она взглянула на экран компьютера. — Вижу, вы пропустили встречу... Мы могли бы записать вас на завтрашнее утро, вас устроит?

— Пожалуйста, мне очень нужно увидеть доктора прямо сейчас.

Она бросила на него сочувствующий взгляд.

— Позвольте, я посмотрю, вдруг он сможет вас принять, — женщина встала и скрылась во внутренних офисах. Через минуту она вернулась. — Пройдите в эту дверь, сначала направо, затем налево. Второй приемный кабинет.

Гидеон последовал инструкциям и вошел в комнату. Появилась медсестра с планшетом и пожеланием доброго утра, усадила его на смотровой стол и проверила его давление и пульс. Через несколько минут в дверях появилась внушительная фигура мужчины в белом халате. Гидеон вскочил со своего места. Медсестра засуетилась, передала доктору планшет и исчезла.

Врач подошел к пациенту. На его любезном лице маячила сдержанная улыбка, а ореол его кудрявых волос подсвечивался сзади ярким утренним солнцем, лучи которого струились в окно — при таком освещении он удивительно походил на большого веселого ангела.

— Доброе утро, Гидеон, — обратился он, и они обменялись коротким рукопожатием. — Присаживайтесь.

Гидеон послушно сел. Доктор остался стоять.

— У меня есть результаты МРТ головного мозга, которую мы сделали семь дней назад.

По тону голоса невролога Гидеон сразу понял, что этот мужчина собирается сказать. Он почувствовал, как им овладевает инстинкт «бей или беги»: его сердце ускорило темп, кровь закипела, по мышцам начали пробегать спазмы. Он изо всех сил пытался успокоить свое тело и разум.

Доктор Меткалф замолчал и присел на угол стола.

— Результаты обследования показывают увеличение кровеносных сосудов головного мозга, которое мы называем АВМ, или артериовенозной мальформацией…

Гидеон резко вскочил.

— Понятно. Это все, что мне нужно было знать. Спасибо.

Он направился к двери, но врач ухватил его за руку и остановил.

— Я так понимаю, что я для вас послужил взглядом со стороны, и вы уже знали об этом диагнозе?

— Да, — подтвердил Гидеон. Его самым большим желанием было убраться отсюда.

— Понятно. Однако я считаю, что вы все же могли бы выслушать мое мнение.

Гидеон остался стоять. Усилием воли он обуздал свой импульс к бегству.

— Просто скажите все как есть. Не приукрашивайте. И избавьте меня от выражения сочувствия.

— Договорились. Ваша АВМ затронула большую церебральную вену Галена, и к тому же она одновременно является врожденной и неоперабельной. С возрастом этот тип мальформации имеет тенденцию к разрастанию, и у вас уже есть признаки того, что она растет. Эта аномальная — прямая связь между артерией высокого давления и веной низкого давления — вызывает постоянное расширение вены и увеличение АВМ в целом. Кроме того, часть АВМ спровоцировала деформацию отточной вены, что, в свою очередь, вызывает ухудшение кровотока и приводит к еще большему расширению вены.

Доктор замолчал.

— Мое описание слишком сложно из-за технических терминов?

— Нет, — прохрипел Гидеон.

В некотором смысле, техническая терминология помогла справиться с овладевшим им ужасом. Тем не менее, сам факт, что все это происходит в его мозгу, заставлял все его нутро сжиматься.

— Прогноз не очень хороший. Я бы сказал, что у вас есть от полугода до двух лет жизни. Причем, наиболее вероятно, что смерть наступит примерно через год или даже чуть раньше. С другой стороны, анналы истории медицины окроплены чудесами. Никто не может точно сказать, что принесет нам будущее.

— Но есть ли шанс прожить, скажем, пять лет?

— Весьма призрачный. Но не совсем невероятный, — доктор замешкался. — У нас есть способ узнать больше.

— Я не уверен, что хочу знать больше.

— Вас можно понять. Но есть процедура, известная как церебральная ангиография, которая расскажет нам гораздо больше о вашей ситуации. Мы введем гибкий катетер в бедренную артерию в области паха или вставим его в сонную артерию в шее. Там мы выпустим краситель или контрастный агент. По мере его распространения по мозгу мы сделаем серию рентгенограмм. Это позволит нам получить подробное изображение АВМ. К тому же это более точно скажет нам, сколько времени у вас осталось... и, возможно, подскажет нам, как мы сможем повлиять на ее состояние.

— Повлиять на нее? В смысле?

— Через операцию. Мы не сможем удалить саму АВМ, но есть и другие хирургические варианты воздействия. Если так можно выразиться, мы «подкорректируем» ее края.

— Что это даст?

— Возможность продлить жизнь.

— Насколько?

— Это зависит от того, как быстро вена будет расти. Несколько месяцев, возможно, год.

Эти слова врача привели к долгому молчанию.

— Эти процедуры, — наконец заговорил Гидеон. — Насколько они опасны?

— К сожалению, в значительной мере. Особенно неврологические. Подобные операции имеют смертность от десяти до пятнадцати процентов и дополнительный сорокапроцентный риск повреждения мозга.

Гидеон посмотрел доктору в глаза.

— Пошли бы вы на подобные риски в моем положении?

— Нет, — без колебаний ответил доктор. — Я бы не хотел жить, если бы мой мозг был поврежден. Я не игрок, и шанс пятьдесят на пятьдесят меня не привлекает.

Невролог встретился взглядом с Гидеоном, его большие карие глаза выражали сострадание. Гидеон понял, что рядом с ним находился мудрец — один из немногих, которых он встретил за свою короткую и относительно несчастную жизнь.

— Я не думаю, что есть необходимость в ангиографии, — сказал Гидеон.

— Понимаю.

— Должен ли я что-то делать? Как-то…. менять свою жизнь… в связи с этим?

— Ничего. Вы можете жить нормальной, полноценной жизнью. Конец — когда он придет — вероятно, наступит внезапно, — доктор замолчал. — Это не совсем медицинский совет. Но если бы я был вами, я бы делал то, что действительно важно для меня. Если это связано с оказанием помощи другим, тем лучше.

— Спасибо.

Доктор сжал его плечо и тихо произнес:

— Единственное различие между вами и остальными людьми состоит в том, что — хотя жизнь коротка для всех — для вас она намного короче.

77

Гидеон свернул с улицы Северной Гваделупы, проехав пригородную дорогу, ведущую через Древние Испанские ворота, и выехал к ухоженной белой гравийной подъездной дорожке национального кладбища Санта-Фе. Около десятка автомобилей были припаркованы перед административным зданием, и он свернул к ним, после чего вышел из машины и огляделся. Стояло теплое летнее утро, горы Сангре-де-Кристо темнели на фоне фарфорового неба. Ровные ряды небольших светлых надгробных плит выстроились перед ним, выбегая из тени к яркому свету.

Он шел на восток, гравий хрустел под его ботинками. Это была старая часть кладбища, изначально отведенная для солдат Союза, погибших при Глориетта-Пасс. Вскоре сквозь сосны и кедры он увидел в отдалении более новую секцию кладбища, занимавшую низкие склоны соседнего холма, где пустыня недавно была покрыта дерном и превращена в зеленую лужайку. Пройдя по склону, он заметил небольшую группу людей, собиравшихся вокруг открытой могилы.

Перейти на страницу:

Чайлд Линкольн читать все книги автора по порядку

Чайлд Линкольн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Труп Гидеона (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Труп Гидеона (ЛП), автор: Чайлд Линкольн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*