Поведай нам, тьма - Лаймон Ричард Карл (серия книг TXT) 📗
Кори почувствовала, как правую грудь обхватила рука и по бедру потекла сперма. Стало щекотно, и она подняла голову.
– Что-то не похоже, чтобы ты выдохся. Так идешь купаться?
– Это обязательно? – промурлыкал он с томной, самодовольной улыбкой.
– Нет, если не хочешь.
– Мне так уютно, а вода такая ледяная.
– Ну что ж. Я ненадолго. – Она нежно шлепнула его по животу, затем встала, спустилась к воде и вошла в озеро. И вздрогнула. Вода под ногами напоминала жидкий лед. Стуча зубами, Кори пошла дальше.
Чед сел и наблюдал за ней.
– Как водичка? – спросил он.
– Чуточку прохладненько. Хочешь почувствовать? – Улыбнувшись, она наклонилась, зачерпнула пригоршню воды и плеснула в него. Чед схватил, полотенце, чтобы заслониться. Однако, как, впрочем, и было задумано, вода не долетела.
– Мазила.
– Не дерзи, а то я могу прицелиться получше.
– У меня и в мыслях не было никаких дерзостей.
Кори заходила глубже, и студеная вода поднималась по ее ногам. Когда добралась почти до паха, Кори остановилась и, слегка согнувшись, опустила руку в воду и потерла бедра. Затем сделала еще один шаг, зашипела и, вздрогнув, замерла на месте.
– В чем дело?
– Пар поднимается?
Чед рассмеялся.
– Не вижу никакого пара.
Дрожа и ахая, Кори начала обмываться. Затем глубоко вдохнула и с мыслью: «мне совсем не обязательно это делать» погрузилась в воду. Удар холода оглушил ее, отозвавшись болью в затылке и стрельнув в голову. Но, когда она заскользила под водой, боль стала утихать. Всплыв на поверхность, Кори наполнила легкие воздухом и поплыла на середину озера. С каждым толчком ноги и гребком руки ледяная хватка холода ослабевала, и по телу стало разливаться тепло.
«Не так уж и плохо, – подумала она. – Но еще лучше будет выбраться на берег, прилечь рядом с Чедом и подставить солнцу спину».
Может, сначала крепко обнять его, пока я мокрая и холодная?
Запыхавшись, Кори остановилась и увидела, что заплыла гораздо дальше середины озера. До противоположного берега было рукой подать. Поддерживая себя на плаву работой ног, она заметила низкую гранитную плиту, выступавшую в озеро, подобно небольшой пристани.
Первая мысль – доплыть туда. Можно было бы взобраться на нее и согреться. Да и Чеду будет на что посмотреть.
Нет, не стоит.
После нескольких минут на солнце снова входить в воду будет просто мукой.
Повернувшись, Кори подняла руку высоко над головой и помахала. Ее тут же потянуло на дно, и пришлось опустить руку. Держась с ее помощью на поверхности, она стала оглядывать далекий берег, пока не отыскала место, где оставила Чеда. Но увидела только камень. «Чед, – решила она, – видимо, устал наблюдать за ней и лег, поэтому его и не видно. Лег либо куда-то отошел».
Кори почувствовала легкое разочарование, потому что ожидала, что он будет следить за нею.
Ведь не каждый день можно наблюдать, как твоя невеста голышом плавает в горном озере.
Со вздохом сожаления Кори перевернулась, откинулась на спину, изогнулась и оттолкнулась от воды ногами. Затылок погрузился в воду, а туловище и ноги всплыли на поверхность. Затем расслабилась и заскользила, зажмурившись от слепящего солнца. Озеро выталкивало ее вверх, подлизывая снизу скользкими холодными языками и закладывая уши тишиной. Солнце ласкало теплыми лучами.
Это наполнило ее такой беззаботной истомой, что совершенно не хотелось двигаться. Но она понимала, что не может остаться здесь.
Если бы не надо было гоняться за этими чертовыми детьми…
Тогда бы мы здесь не были.
Надо обязательно приехать сюда еще раз. У нас впереди целое лето. Вернемся на это озеро, и, возможно, проведем здесь неделю или даже дольше…
Но сейчас зовут дела.
Оставаясь на спине, Кори энергично заработала ногами. Вода нежно толкала в макушку, перекатывалась через плечи, струилась по спине и ягодицам. Словно холодный шелк.
«Мы вернемся сюда, как только появится возможность», – пообещала она себе.
Приподняв немного голову, она обнаружила, что плывет в правильном направлении и преодолела уже значительное расстояние. Интересно, наблюдал ли за ней Чед сейчас. Хотелось бы надеяться. Тело переливалось на солнце блестками. Толчки ног слегка покачивали тело из стороны в сторону, раскачивая груди. Несмотря на теплое солнце, набухшие соски торчали вверх.
«Если сейчас он смотрит, – подумала Кори, – к тому времени, как доплыву к нему, член у него, наверное, будет размером с телеграфный столб».
Придется с этим что-то делать.
А тогда что, снова окунаться?
«Проблемы, проблемы», – подумала она, снова опуская голову.
Какое-то время Кори еще проплыла на спине, затем перевернулась на живот. Чеда все еще нигде не было видно. «Наверное, задремал», – с улыбкой подумала она. Какой сюрприз ожидает его, когда она плюхнется на него сверху.
И поплыла брассом к выступающей плите. Однако, опасаясь, как бы он не услышал ее приближение, отклонилась немного вправо. Плыть старалась как можно тише, плавными движениями отгребая воду назад, медленно раздвигая и сдвигая ноги ножницами.
Без единого звука.
Кори чувствовала себя ребенком, играющим в диверсантов «коммандос».
И неплохо получалось. Если не считать несколько тихих всплесков, она совершенно беззвучно проплыла мимо камня и, миновав его, обернулась через плечо. Плита слишком высоко торчала из воды, чтобы увидеть Чеда.
Он также не мог бы увидеть ее. Разве что сел бы.
Этого он не сделал.
Пока все шло по плану.
Опустившись на четвереньки на каменистое дно озера, Кори стала осторожно продвигаться к берегу, постепенно поднимаясь из воды, ручейками и каплями стекавшей с тела. Но не очень громко. Чед так и не сел и не увидел ее.
Получилось.
Выбравшись из воды, она стала пробираться к небольшому массивному валуну. Там приподнялась на корточках и повернулась в сторону Чеда.
Да, он все еще на том же плоском камне. Неподвижно лежит на спине, раскинув в стороны руки и ноги. Набросил полотенце на лицо от солнца и, судя по виду, медленно поджаривается. Кожа блестит от пота.
«Это, пожалуй, будет слишком жестоко», – с усмешкой подумала Кори, подкрадываясь к нему.
Затем сделала рывок, потому что очень хотела достичь Чеда до того, как солнце нагреет ее ледяную кожу. Запрыгнув на камень, упала на колени у него между ног и завалилась вперед, выставив руки, чтобы не придавить его. Слишком. Ее мокрое тело звучно шлепнулось на него.
Чед не вздрогнул. И не вскрикнул.
Он просто неподвижно лежал под нею, и кожа его была горячей и скользкой.
Кори обмерла.
– Чед?
Она сорвала полотенце с его лица.
Глаза были закрыты, а рот широко открыт. Волосы над правым ухом слиплись от крови, тонкая струйка которой стекала по граниту.
– Да-да-да-да-да!
Ахнув, Кори оттолкнулась от камня. В голове закружились мысли: «Что происходит? Это невозможно! Мы здесь одни!»
Одни, если не считать стоявшего в десяти футах перед ней мужика. Безволосый, лоснящийся, с солнцезащитными очками на лице, голый, если не принимать во внимание тоненькой ленточки, наискось спускавшейся с бедер к громадному черному гульфику, он словно сошел со страниц культуристского журнала. Шипя «да-да-да», он что-то метнул в Кори.
Она дернулась в сторону, и камень лишь царапнул кончик уха. Упав на плиту, она перекатилась и свалилась в озеро, шлепнувшись о воду спиной. Еще при погружении Кори перевернулась и стала быстро шарить по дну руками. В правую попался кусок гранита. Схватив его, она вскочила на ноги и, пошатываясь, побрела по колено в воде.
– Да-да-да!
Он несся по берегу, стремительно приближаясь к ней. Вместо того, чтобы помогать себе бежать, отмахивая руками, он протягивал их к ней. Огромные, узловатые и бугристые. А мышцы гигантского тела играли и вздрагивали.
Кори швырнула камень.
Тот попал в угол солнцезащитных очков и сбил их. Бледно-голубые глаза гиганта засияли безумной радостью.