Поведай нам, тьма - Лаймон Ричард Карл (серия книг TXT) 📗
– Готовы провести небольшое исследование? – спросила Лана, выходя из широкого прохода. Кит едва поспевал за ней. Оба пыхтели и обливались потом.
В одной руке Лана несла фонарь. Через плечо у нее был перекинут моток веревки – той самой, которую она протягивала от дерева к дереву утром в лагере, чтобы просушить свою одежду, пока все завтракали. Моток оттягивал вниз рубашку, растягивая ее спереди, так что Говард увидел верхнюю часть груди – лоснящаяся смуглость резко контрастировала с ослепительной белизной бюстгальтера. Пуговицы на рубашке были расстегнуты, а концы стянуты узлом под самыми грудями, так что живот заголился до шорт. Сами шорты перекосились под тяжестью свисавшего на поясе топорика.
– Собираешься рубить дрова? – поддразнил Глен.
– Подумала, что нам… может понадобиться оружие. – Она пыталась отдышаться, и грудь ее раздувалась мехами. – Никогда не знаешь… на что можешь напороться. Захватила и веревку. – Она похлопала по мотку, отчего грудь слегка задрожала. – На всякий случай, – добавила она.
– А револьвер ты случайно не прихватила? – поинтересовалась Анжела.
Лана покачала головой.
– Но я видела Дорис. Она все еще там сидит. Читает книгу. – Лана направила фонарь себе в лицо и включила его. Расплывчатый яркий диск осветил подбородок, поднялся к губам и носу и скользнул от одного глаза к другому. И погас. – Мне очень хотелось забрать его. Но я не смогла это сделать. Она бы осталась беззащитной.
– У нее остался бы ее ротик, – съязвил Кит.
– Перестань, – одернула его Лана и сделала глубокий вдох. – Ладно, кажется, я отошла. Остальные готовы?
Все дружно переглянулись.
– Тогда за мной! – сказала Лана.
– Замечательная мысль, – заметил Кит. – Дамы, вперед!
– А ты не отходи от меня ни на шаг. – Она вынула из-за пояса топорик и передала его Киту. – Будь наготове, но смотри, не заруби кого-нибудь из нас.
– Кто, я?
– И будь с ним поосторожнее. Глен, ты будешь прикрывать нас сзади. Отдай ему свой фонарь, – велела она Киту.
Когда они подошли ко входу в шахту, Лана остановилась и снова зажгла фонарь, и Говард увидел, как его луч метнулся в темноту. Похоже, туннель был выдолблен прямо горизонтально в глубь горы. Но только примерно на тридцать футов.
– Не вижу я никаких сокровищ, – пробурчал Кит.
Не видел их и Говард. Лишь неровные стены и потолок, какой-то мусор на полу и, как ему показалось, тупик. Никаких подпорок не наблюдалось. «Видимо, в шахте, прорубленной в скальной породе, в них не было нужды», – решил он.
– Возможно, клад придется откапывать, – предположила Лана.
– Как же. Зарытое сокровище. Дерьмо собачье! Чего доброго, оно еще в стенах – как золотая жила-и мы должны будем вырубать его по кусочкам. Батлеру следовало предупредить, чтобы мы захватили с собой кирки и лопаты.
– Мы могли попасть не в ту шахту, – заметил Глен. – Если здесь работали старатели, поблизости могут быть другие…
– Давайте ее все равно проверим, – предложила Лана.
И, слегка пригнувшись, шагнула вперед. За нею последовал Кит, держа топорик почти у бедра. Хотя Анжеле никак не грозило удариться головой, входя, она все же согнулась. Говард вошел следом.
Вопреки его ожиданиям, в шахте было не холодно. Напротив, затхлый воздух был горячим и сухим. Тяжелым и душным.
Уже через несколько шагов наружный свет погас и Говард ничего не видел, кроме неясных бледных очертаний тенниски Анжелы. Он протянул вперед руку и положил ей на плечо.
– Какой идиот выключил кондиционер? – раздался голос Кита.
За спиной Говарда зажегся фонарь Глена. Луч его подпрыгнул к стене, отскочил к другой, затем упал на пол и растекся по неровному серому полу. Затем заметался из стороны в сторону, словно ища, как бы обогнуть ноги Говарда и осветить дорогу перед Анжелой.
– Так легче? – прошептал он.
– Еще как, – отозвалась Анжела. – Спасибо.
– Похоже, нам везет, – эхом прокатился по туннелю голос Ланы. – Это не тупик. Здесь поворот.
– Превосходно. – буркнул Глен.
– Гля, дневной свет! – послышался голос Кита.
Через мгновение Лана ответила:
– Ага!
– Какого черта? – снова Кит.
– Я… блин горелый! – снова Лана.
– О мамочка! – теперь Кит.
Луч фонаря Глена метнулся в сторону, выхватив из темноты угол стены прямо перед Анжелой. Та сделала еще один шаг, затем повернула голову в сторону прохода, ахнула и отпрянула назад, наткнувшись на руку Говарда.
– Что там? – воскликнул Глен и бросился на Говарда, пытаясь протиснуться мимо него.
– Перестань!
– Дай-ка я… – он оттолкнул Говарда с дороги плечом, обогнул Анжелу и бросился за поворот. – О Боже! Все скорее отсюда!
– Остынь! – осадила его Лана. – Успокойся, ладно?
– Скелета никогда не видел? – спросил Кит.
У Говарда все внутри похолодело. Обняв Анжелу за плечо, он повернул голову вправо и увидел остальных. Сразу за поворотом в луже грязного серого света, падающего сверху, стоял оцепеневший Глен. Под ногами у него темнело пепелище костра: кучка золы, обуглившиеся головешки и кости. «Кто-то, – понял Говард, – должно быть, жил здесь и питался мелкими зверушками».
В нескольких ярдах дальше по туннелю стояли рядом Лана и Кит. По одну сторону от них – мятый синий спальный мешок, развернутый возле давно погасшего костра, по другую – сидящий скелет.
Лана и Глен навели на него свои фонарики.
Скелет сидел, прислонив голову и спину к стене, руки его были сложены на бедрах, а лишенные плоти ноги вытянуты вперед.
«По крайней мере, не такой мерзкий, – подумал Говард, борясь с холодным онемением, которое, казалось, расползалось от живота по всему телу. – Могло быть и хуже. Не разлагающийся труп, в конце концов, а просто скелет».
Мертвый человек.
– Господи, – пробормотал он.
– Наверное, это Батлер? – прошептала Анжела. Глен переступил через ноги, видимо, спеша встать рядом с Ланой и Китом.
– Э, что там? – Его фонарь все еще был направлен в пространство между их телами. Они отодвинулись.
– Это остальные его вещи, – пояснила Лана, светя собственным фонарем на разбросанные по полу предметы.
– Чьи вещи? – переспросил Глен. – Покойника?
– А я откуда знаю? – бросил Кит.
– Пойдем, – промолвил Говард и, взяв Анжелу за руку, обвел ее вокруг потухшего костра. По пути он наступил на спальный мешок. Толстый, тот спружинил под ногой. Мягкий пуховый мешок. – Довольно неплохая вещица, – оценил он.
– Наверное, это и есть наш клад? – криво усмехнулся Кит.
– Сокровище Батлера? – фыркнула Лана.
– Надо все это хорошенько проверить, – предложил Глен.
– Да, – поддержал его Кит, – в рюкзаке может находиться миллион баксов.
– А вы не могли бы посветить одним из ваших фонариков в нашу сторону? – попросил Говард.
– Извините. – Лана повернулась и направила луч на ноги скелета.
– Спасибо, – поблагодарил Говард, перешагивая через них. Оставив их позади, он оглянулся.
Анжела остановилась, отпустила его руку и присела на корточки рядом с ногами скелета.
– А это ты не заметил?
– Что? – поинтересовался Говард.
– Лана! Все! Идите сюда! Взгляните на это!
Когда они вернулись, сбившись в кучу рядом со скелетом, и посветили на него фонариками, Анжела показала на его колени, которые были перемотаны кожаными полосками.
– Ну и что? – спросил Кит.
– Еще здесь и здесь, – Анжела указала на кисти и локти, которые были перевязаны таким же образом. – И посмотрите сюда. – С обеих сторон челюсть была привязана к черепу шнурками.
– О мамочка! – пробормотал Глен.
– Сам он не мог сделать себе такого, – заключила Лана и посветила на руку скелета, когда Анжела подняла ее за кисть. Кости тихо загремели. Насколько Говард мог судить, все они были на месте.
Он скривился, когда Анжела поднесла кисть к лицу и начала изучать ее, морща нос.
– Все эти кости пальцев и… они связаны волосами. – Она бережно опустила руку скелета, поднялась и вытерла ладонь о полу тенниски.