Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Место во тьме (ЛП) - Форд Джей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Место во тьме (ЛП) - Форд Джей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Место во тьме (ЛП) - Форд Джей (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗. Жанр: Прочие Детективы / Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она усмехнулась, от чего пирсинг в ее носу закачался.

― Боже, я голодна.

Она резко открыла пакет с бисквитами и протянула его Карли.

― Со вкусом пиццы. Хочешь?

― Нет, спасибо.

― Ты за рулем?

― Да.

Карли осторожно улыбнулась. Она просит ее подвезти?

― Замечательно. Составишь мне компанию в автопарк. Я ненавижу ходить по темноте, ― Дакота приблизилась и понизила голос. ― Я опасалась, что тот вонючий парень может предложить помощь.

Карли огляделась вокруг, и увидела, что он ушел.

― Ты ощущала запах с того места, где сидела?

― Ощущала запах? Мне нужно домой, чтобы принять душ.

Карли собиралась быть серьезной взрослой студенткой, но ничего не могла поделать с собой и уже смеялась.

Было уже после пяти, когда они начали свою десятиминутную прогулку к автопарку. Карли рассказала Дакоте о себе лишь основное: она только что переехала в Нью-Касл, живет в квартире в паре кварталов отсюда. Дакота сказала, что живет с отцом, порвала с парнем три месяца назад и хочет перемен в жизни. А ее пряди были розовыми до прошлого уикенда. Когда они остановились под светом фонарей на парковке, Дакота предложила заняться волосами Карли, когда в следующий раз ей понадобится стрижка, «по цене для друзей». Карли посмотрела на ее синие волосы и сказала:

― Спасибо, буду иметь в виду.

― Ты уже ходила в кафе в кампусе? ― спросила Дакота.

― Нет, а ты?

― Я обнаружила его по дороге на занятия сегодня в обед. Мы должны сходить туда на разведку завтра, попробовать какой там кофе.

Карли сохранила невозмутимое лицо, будто получала приглашения на кофе каждый день.

― Хорошо.

Дакота просияла.

― Класс. Уже приятели по учебе.

Улыбка Карли была осторожной. Она приехала сюда, чтобы завести друзей, но теперь, когда представилась такая возможность, это заставило ее беспокоиться. Последнего друга, который у нее был, она убила.

Глава 7

Матрас накренился как шлюпка в шторм.

Карли вдыхала воздух резкими, быстрыми глотками. Они отзывались резью в ее груди.

Она боялась. Не звука и не движения. А то, что нависало над ней. Громадное и молчаливое.

Находилось на кровати рядом с ней.

Она хотела закричать. Крик нарастал в ее груди. Он был пойман в ловушку и царапал ее легкие, будто ребра были прутьями, сдерживающей клетки.

Девушка слышала дыхание. Не ее дыхание. Глубокое и неспешное. Оно касалось ее лица, как теплая ткань. Оно превращало ее кожу в лед.

Она набросилась на него. Сыпала ударами, скручивала, пинала. Она ясно видела это в своем уме, ощущала это своими мышцами. Но этого не случилось. Она не двигалась.

Как и он.

Теперь она его видела. Фигуру в темноте. Над ней, черная и недвижная. Он наблюдал. Она смотрела в ответ. Страх ощущался вплоть до костей, пульс грохотал в ее ушах. Ее голос застрял в горле и душил.

Нет. Что-то еще сжимало его, заставляя кровь прилить к ее лицу. Теплая рука с жесткими пальцами.

Она не хотела видеть. Не хотела чувствовать. Девушка закрыла глаза. И ждала.

* * *

Дрожа у входной двери, Карли крепко держала в руках фен для волос, адреналин заставил все ее тело наэлектризоваться, пока она прислушивалась к шагам в коридоре снаружи. Стук заставил ее подскочить.

Прибыли другие офицеры: женщина задавала вопросы, а мужчина следил за коридором.

― В моей комнате, ― Карли сказала им, ее рот пересох настолько, что она едва могла выговорить слова. ― Он… он был… на кровати.

Та же процедура – кругом зажжен свет и проведен быстрый обыск. Карли наблюдала за ними из холла, и сама видела, что квартира была пуста. Она прижала фен к груди, когда прибыло еще больше офицеров, благодарная за их количество.

― Карли.

Она моргнула при виде человека в униформе перед ней.

― Дин. Я был здесь на прошлой неделе. Мы говорили, помните?

Темные волосы и глаза, добрый голос. Она схватила его за предплечье, будто это могло остановить ее от падения на пол.

― Он вернулся.

― Навредил вам?

Она покачала головой.

― Он… был… на кровати. На кровати.

Мужчина повел ее на кухню. Она выпила воды из-под крана, закашлялась и чуть не захлебнулась, пытаясь как можно скорее погасить сухость во рту, затем прислонилась к буфету, плотно сложив руки на груди.

― Я запирала двери. Двери были заперты.

Он вытащил блокнот из кармана.

― Давайте начнем с того, что произошло.

Карли рассказала ему, как проснулась и увидела кого-то на кровати, молчаливого за исключением его дыхания, и то, что он держал ее за горло рукой. Ее голос дрожал во время рассказа, но ее глаза, когда она закончила, были горячими и сухими, слезы были ждущим потоком за ее веками.

― Вы разглядели его лучше?

― Было темно… он был просто фигурой.

Она дрожащими руками обрисовала капюшон в воздухе вокруг головы.

― Как и прежде. Маска и капюшон.

― Вы это видели?

― Не в деталях. Просто абрис.

Он оставил ее поговорить с женщиной полицейской, которая стояла у двери. Затем последовало совещание приглушенными голосами, кивки и ссылки на блокнот, они показывали пальцами на двери и на лофт. Карли предположила, что он рассказывал ей о прошлом случае. Дважды, два визита. Никто не пускал его внутрь, и она не была настолько тупой, чтобы оставить двери открытыми. Он вернулся. Еб*ный пиз*ец. Осознание заставило волоски на ее шее встать дыбом, а кулаки под ее мышками задрожали. Он вернулся с халатом, который другой офицер принес из лофта.

― Двери были заперты, ― сказала она снова. ― Я проверяла.

― Сколько было времени?

― Перед тем как пойти спать в десять часов я проверяла часы.

― Вы давали кому-либо еще ключи?

― Нет.

― Соседу, может быть? Знаете, если у вас вдруг заклинят замки.

― Нет.

Она запустила руку в волосы.

― Я здесь всего неделю с половиной, у меня не такие доверительные отношения с соседями.

― Верно, вы же только въехали.

Он снова убрал блокнот в карман.

― Я хотел бы снова проверить точки входа вместе с вами.

Она ощущала, как ее ноги готовы подкоситься, ее движения были отрывистыми и нескоординированными, когда она пошла к передней двери.

― Я убеждаюсь, что хорошо их закрыла каждый раз, как вхожу.

Сейчас дверь была открыта, так что она толкнула ее к косяку, проверила цепочку, как и обычно.

― Не могла дверь открыться сама.

Дин подергал дверь.

― А балкон?

Это был тот же самый замок, который он проверял на прошлой неделе, но она хотела показать снова. Убедиться, что он не путает это проникновение с тем через хлипкие задние двери. Когда они проходили мимо трех офицеров, стоящих у дивана, женщина отбилась от них и присоединилась к ним.

― Карли, привет, я Джасинда. Как ты себя чувствуешь? ― спросила она.

Дерганой, нервной, у меня кружится голова, я хочу пить.

― Сказочно.

― Да, я тебе верю. Дин сказал мне, что к тебе уже проникали в квартиру на прошлой неделе.

Тон ее голоса, казалось, говорил: «Теперь вопросы задаю я».

― Ты думаешь, что нарушитель все еще был здесь, когда мы прибыли?

― Я не знаю. Я не видела, как он уходил. Думала, он мог бы…

Она оглядела мебель, которая отбрасывала тени в свете, льющемся с улицы.

― Я не знаю.

― Ты ничего не слышала?

― Нет, но…

Она переплела пальцы.

― Я была напугана.

― Да, ― кивнула Джасинда. ― Ты не можешь показать нам здесь замки?

Карли повернула ключ, толкнула дверь, и в них ударил порыв холодного ветра.

Джасинда потрясла дверь с правой стороны, проверила верхний запор.

― Ты не могла бы выйти вместе с нами?

Карли стояла на балконе, что-то дрожало внутри нее и не только из-за холода раннего утра. Два копа проинспектировали край балкона и квартиры с обеих сторон, их ремни с оружием клацали от соприкосновения с перилами, они проходили мимо друг друга без слов, проверяя все по сторонам. Голоса внутри квартиры, заставили Карли повернуться. Коп пересекал помещение, направляясь в холл.

Перейти на страницу:

Форд Джей читать все книги автора по порядку

Форд Джей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Место во тьме (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Место во тьме (ЛП), автор: Форд Джей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*