Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Прочая старинная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И МакКолл, округлив глаза от ужаса, отшатнулся и чуть на упал на спину. Он даже не знал, что делать и как реагировать на то, что предстало перед ним.

Гора трупов лежала прямо там, где ещё несколько секунд назад шёл сам Скотт. И, что самое ужасное, он узнавал погибших. И все они смотрели на него, отдавая последние секунды жизни лишь на то, чтобы укорить его, унизить.

- Ты не спас меня, - прошептал Стайлз, сидящий на одном из кресел с пробитым виском.

- Ты не спас нас, - вторили ему Эллисон и Малия, бездыханные тела которых покоились подле какого-то шкафа.

Айзек, мама, Джон, Тайлер, Алиса, Лиам, Хейден, Кори, Дерек. Тут были одни лишь его близкие, и Скотт с ужасом осознавал, что все они в своей смерти винят его.

- Ты не спас меня, - прошептала Кира, неожиданно возникнув прямо перед Скоттом и вперив в него мёртвый взгляд впалых глаз.

Скотт заорал и, обернувшись, ринулся вперёд. Он и не заметил, как дошёл до двери и, влетев в неё, он выбежал в какое-то светлое помещение. Голова закружилась, и парень, не устояв на ногах, сполз на пол, сжимая ладонями виски.

***

Лидия, вбежав в комнату, судорожно вздохнула, подмечая, что место как-то на удивление знакомо. Девушка нахмурилась и пошла вперёд, слушая отдающий эхом стук её каблуков.

Рыжеволосая шла по какому-то явно старому, но жилому дому. Дойдя до лестницы, девушка начала осторожно спускаться по ней, а затем, дойдя до лестничной площадки, замерла с открытым ртом, осознавая, что вот тут, в шаге от неё, стоит она сама, Эллисон, Скотт и остальные. А рядом с ними стояли Гарри, Рон и Гермиона.

- Браво, Джеймс, - донеслись до Мартин её собственные слова.

- Что ты сказала? - не понял Сириус, нахмурившись.

Шестнадцатилетняя Лидия подняла на него слегка испуганный взгляд, но, открыв рот, так ничего и не сказала, предпочтя просто мотнуть головой.

И в следующий миг Лидия оказалась в каком-то совершенно ином месте. Огромное помещение озаряли летящие во все стороны вспышки. Где-то там, у стены, наверх вели какие-то массивные ступеньки, и всё это было похоже на какой-то устаревший зал заседаний с кучей скамеек и сидений.

Лидия обернулась и с ужасом осознала, что прямо здесь, в шаге от неё стоят Сириус и Джеймс, а против них - какой-то высокий блондин с длинными волосами и другой человек в маске. Блэк и Поттер сражаются бок о бок. Один взмах, другой, третий. Вот Гарри делает выпад и, вскрикнув обезаруживающее заклятие, отправляет палочку одного из противников в сторону, заставляя Сириуса восторженно рассмеяться.

- Браво, Джеймс!

И в следующий миг, не успевает Лидия даже моргнуть, неподалёку от неё раздаётся хлопок аппарации, и женщина с безумной улыбкой и огромными распахнутыми глазами делает взмах палочкой. Её губы шевелятся, и Мартин с ужасом осознаёт то, что она произнесла. Лидия резко поворачивается, и всё, что она успевает увидеть - удивлённый взгляд Сириуса в сторону собственной кузины. Он странно усмехается, скользнув взглядом будто бы по самой Лидии, и потом, сделав шаг в сторону, исчезает прямо в воздухе, растворяясь в пространстве арки.

Лидия вскрикнула, но, не успев сделать и шаг, осознала, что стоит уже в другом месте. Её тут снова две. Мартин с дрожью в коленях наблюдает за тем, как бледный, обезумевший, проклятый Стайлз нависает над ней же, до ужаса напуганной и плачущей.

- Ну же, Лидия, - прошептал он, маниакально улыбнувшись. - Ты же знаешь, что происходит, правда? Ты знаешь, чувствуешь. Но она тебя бесит. И поэтому ты дашь ей умереть? Да в тебе демонов даже больше, чем в самом Стайлзе.

Та, маленькая Лидия лишь всхлипывает и жмурится, а взрослая, зажав рот ладонью, оборачивается, осознавая, что стоит теперь посреди магловского переполненного автобуса. Около выхода стоит мужчина в чёрном одеянии, а на передних сидениях сидят три ребёнка, около которых, тихо посапывая, расположилась их мама.

Мартин пытается схватить Хизер за руку, старается прикрыть, спасти. Но она не может. Девушка бросается вперёд и, загородив собой семью, принимает весь удар на себя. Лидии хватает лишь на сдавленный вскрик и резкий поворот, вызванный очередной сменой локации.

Вокруг происходило сражение, и Лидия почти автоматически отшатнулась, когда мимо неё пробежала Малия, прижимая ладонь к пострадавшему плечу. Обернувшись, Мартин увидела саму себя, пригибающуюся и избегающую действий разных заклятий. На миг рыжеволосая зажмурилась, и Лидия поняла - она борется с видением.

- Пожалуйста, прими его, - прошептала Мартин. - Пожалуйста, это очень важно, пожалуйста.

Но её никто не услышал. И в следующий миг Лидия перенеслась из одной части комнаты в другую. В центр. Она не была тут в тот раз. И, зная, что там, позади, рыжеволосая зажмурилась, начиная дрожать всем телом.

- Кора! - крикнул человек позади.

Лидия едва сдержалась, чтобы не обернуться. Слышать его голос сейчас было слишком… просто слишком. Слишком тяжело и больно. Такой живой и яркий, даже сейчас, в битве, в сражении.

Мартин зажала голову руками и, не разбирая дороги, побежала куда-то. Её сердце бешено стучало, будто отсчитывая секунды. Пять, три, одна.

- Авада Кедавра!

Лидия громко закричала и, сжавшись, влетела в какую-то дверь, выбегая в другое помещение. И, как только всё стихло, девушка опустилась на колени и заплакала.

***

Стайлз выбежал из той комнаты и замер почти сразу, осознавая, что он оказался в точно таком же помещении. Белизна, отсутствие потолка и стен. Обернувшись, Стилински увидел, что, вообще-то, и дверь, через которую он вошёл, на месте. И тогда парень двинулся обратно к ней, протягивая руку, как вдруг по помещению разнёсся шипящий голос.

- Ты один.

Стайлз замер с вытянутой рукой, хмурясь.

- Что? - выдохнул он, медленно поворачиваясь, но опять никого не видя.

- Ты один, - повторил голос уже откуда-то слева. - Ты абсолютно один, Стайлз, - прошипел он.

- Я? Я не один. Ты слышишь, я не один, - прошептал Стайлз, вертя головой из стороны в сторону.

- Вечное одиночество и единственно верное осознание ситуации, - тихо засмеялся голос, и Стайлзу показалось, будто его обладатель сейчас обходит его самого кругом, почти касаясь плеча. - Это и есть ты, Стайлз. Самый умный, логичный, трезво мыслящий. Но всегда один.

- Я никогда один не был и не буду, ясно тебе? - прорычал Стайлз, поворачивая голову вбок и вздрагивая снова.

- Уже один, Стайлз, - прошептал голос. - У тебя уводят девушку. Вы отдалитесь, и её не станет у тебя. Твой друг столько раз был на грани смерти. Все твои друзья. Он уедет, так как ваши пути уже разошлись. Он предал вашу детскую мечту, забыл? Вам больше не суждено шагать вместе по жизни, Стайлз.

- Он избрал другой путь, но это ничего не значит, - дрожащим голосом произнёс Стайлз, пытаясь совладать с трясущимися руками. - Мы будем всё равно рядом, он не оставит меня.

- Они все оставят, - неожиданно громко проговорил голос, заставляя парня сжаться. - Все твои друзья исчезнут из твоей жизни. И знаешь, что останется от тебя, Стайлз?

Стилински, повинуясь неизвестному самому себе порыву, поднял голову и шумно вздохнул. Перед ним на коленях стоял он сам. Его плечи тряслись, он весь дрожал. Иллюзия Стайлза покачивалась из стороны в сторону, рыдая. А вокруг него было несчетное количество могил, среди которых был лишь Стайлз. И абсолютно один.

- Нет! - заорал Стилински и, потерявшись в пространстве, бросился в какую-то из сторон, даже не видя, в какую именно. Он побежал куда-то и через мгновение, влетев в дверь, провалился в иное помещение, напоследок слыша дикий крик того голоса.

***

Эллисон, Скотт, Лидия и Стайлз выбежали из своих дверей в одно время, все четверо с неподдельным ужасом на лицах. На ногах стояли лишь Стилински и Арджент, МакКолл и Мартин же упали на пол, оба прижимая ладони к лицам.

- Все в порядке? - громко спросил Стайлз, пытаясь прийти в себя и перестать трястись.

- Стайлз, - выдохнула Лидия, подняв голову. Стилински, увидев на её щеках свежие дорожки слёз, тяжело сглотнул, но подойти так и не сумел.

Перейти на страницу:

Стаффорд Эмили "Сангстер" читать все книги автора по порядку

Стаффорд Эмили "Сангстер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другой мир (СИ), автор: Стаффорд Эмили "Сангстер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*