Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Прочая старинная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Никогда не видел ничего хуже, - буркнул Стайлз и, переглянувшись с Лидией, вздохнул и пошёл вперёд остальных, не оставляя им выбора.

Стилински, сжимая ладонь Мартин, с толикой волнения поглядывал на замок впереди. Что бы ни говорил Скотт, он выглядел ужасно даже сейчас. Возвышался где-то там впереди тёмной громадой, и даже теперь, спустя несколько месяцев, навевал отнюдь не прекрасные мысли и эмоции.

- Предчувствие есть? - шепнул Стайлз Лидии, поворачивая к девушке голову и замечая, что у неё взгляд точно такой же, как и у него. От этого стало не сильно легче.

- Ты сейчас спрашиваешь у меня или меня-ясновидящей? - нервно усмехнулась рыжеволосая, чуть приподнимая брови.

- Я спрашиваю у тебя-тебя, - закатил глаза Стайлз, после добавив, - а ещё у тебя-тебя-ясновидящей. Но вообще, лучше всё вместе.

- Ну, и у меня-меня, и у меня-ясновидящей есть предчувствие лишь того, что это самый глупый план, который хотя бы когда-то был у нас, и мы все умрём, - пожала плечами Мартин, заставляя парня фыркнуть.

- Не поверишь, но плана у нас нет, - протянул он, приподнимая брови.

- Вот о том я и говорю, - чуть тише сказала Лидия, наигранно улыбнувшись. Стайлз, усмехнувшись, лишь покачал головой.

Через минуту пара остановилась на крыльце, вновь переглядываясь и одновременно вздыхая. Стайлз, стараясь потянуть время, обернулся и надеялся, что это даст ему несколько секунд, но оказалось, что остальные уже стояли на ступеньках, выжидающе и слегка нервно на них поглядывая.

- Стучать будем? - вскинул брови Джеймс, взволнованно оглядываясь.

- Учитывая, что ты засадил за решётку хозяйку, думаю, оно того не стоит, - наигранно улыбнулся Стайлз, вызывая у Джеймса точно такую же улыбку в ответ.

- Заткнитесь, - поморщилась Малия и, выйдя вперёд, несколько раз постучала ладонью в дверь, после отходя назад, будто бы это и не она стучала.

Стайлз, сглотнув, принялся просто молиться. Он правда надеялся, что никого не будет и они уйдут домой. От тайн, конечно, он всё ещё приходил в восторг, и интерес отнюдь не исчез, но вот находиться конкретно в этом месте желания не было абсолютно. И Стайлз, кажется, с уверенностью мог сказать, что не только у него одного.

Стилински подождал секунд пятнадцать, и после, тихо выдохнув, собрался обернуться к остальным, чтобы сказать, что ничего не вышло и им пора в тёплый, уютный, родной и отнюдь не ужасно страшный замок, как вдруг за дверью раздался шум, и подростки, одновременно напрягшись, огромными глазами стали наблюдать за тем, как дверь отворяется, и из-за неё показывается чья-то седоватая голова.

- Отель закрыт, дети, - произнёс мужчина средних лет, чуть сводя брови к переносице. - Мне очень жаль, но услуги мы сейчас не предоставляем, - проговорил он и потянул было дверь на себя, чтобы захлопнуть, но Лидия, не успел никто и слова сказать, подалась вперёд и прижала ладонь к двери с его стороны, удерживая её и не давая ей закрыться.

- Нам нужны не номера, - проговорила она, чуть понижая голос.

- Отель закрыт, - повторил мужчина с нажимом, вновь дёргая дверь, но снова встречая сопротивление и начиная хмуриться. - И мне вовсе нет дела до того, какого рода услуги вам необходимы, отель не предоставляет их вообще, - произнёс он и дёрнул дверь снова, на этот раз явно с большей силой.

Стайлз, заметив это движение, успел дёрнуть Лидию на себя, тем самым избегая травм и неприятных последствий. Дверь захлопнулась, и Мартин, раздражённо выдохнув, повернулась к нему, явно не напрягаясь по поводу того, что между ними и так были считанные сантиметры. Это стало уже нормальным.

- И что делать? - спросила она и у Стайлза, и у остальных.

- Поехать домой? - с толикой надежды в голосе произнёс Стайлз, заставляя девушку закатить глаза.

- Эта руна точно была на одной из тех картин, - проговорил Скотт, привлекая внимание остальных. - И Лидия сказала, что они правда связаны. А связи обычно приводят нас к чему-то.

- Думаешь, это достаточно важно, чтобы мы ломились в чужой закрытый отель? - с опаской спросила Эллисон, оглядываясь на замок.

Малия, покинув своеобразный круг подростков, выпустила ладонь Тео и, спрыгнув со ступеней, оказалась под одним из окон, с прищуром его оглядывая.

- Малия? - позвал Рейкен, не совсем понимая сути действий девушки.

- Если подсадить, тут можно будет перелезть, - объяснила она, поворачиваясь к другим.

- Подсадить кого? - не понял Айзек, приподняв брови.

- Меня, - закатила глаза девушка, вздохнув. - Ну и остальных. Только одному придётся остаться тут и ждать.

- Ну или тот, кто окажется внутри, просто откроет дверь, и остальные войдут по-человечески, - протянула Лидия, вздыхая и поворачиваясь к остальным снова. - Слушайте, так не пойдёт уж точно. Вламываться в его отель мы права не имеем.

- Мы там почти поубивали друг друга, - напомнил ей Айзек, вскинув брови.

- Ты нас почти поубивал, - фыркнул Стайлз, вызывая у парня наигранную улыбку.

- Да не имеет значения, - отрезала Мартин, пихнув Стилински. - Он сказал, что он не пускает посетителей, а мы, за какой бы целью не пришли, ими всё равно являемся. А уж вламываться без разрешения вообще незаконно.

- Мой отец глава Аврората, - пожал плечами Стайлз, заставляя девушку глубоко вздохнуть.

- Может, лучше мы оставим это? - протянула Эллисон, оглядывая остальных взволнованным взглядом. - Мы можем хотя бы пойти к тому месту, где был Скотт, но Лидия права, вламываться в замок без разрешения, да и, ещё хуже, после запрета, нельзя ни в каких условиях.

- Но тут есть какая-то связь, - проговорил Скотт, чуть хмурясь и переглядываясь со стоящим рядом Джеймсом. - И это абсолютно разные места, на разных концах страны. Вряд ли совпадение, - пробормотал он, вспомнив дриаду, указывающую ему на знак на поляне.

- Да, и мы либо сейчас пойдём домой и проведём спокойно праздники, одни из последних перед выпускными экзаменами, либо вновь втянем себя в какую-то непонятную ситуацию, в результате которой все умрём, - будничным тоном сообщила Лидия, пожав плечами.

- Что я говорил о предсказаниях смерти? - вздохнул Стайлз, переводя на девушку слегка недовольный взгляд.

- Что я должна говорить их лишь от лица ясновидящей, - произнесла Лидия, вспомнив.

- И? - вскинул брови Стилински.

- А с чего ты взял, что сейчас это было сказано не от её лица? - спросила Мартин, заставляя остальных вздохнуть.

И тут дверь вдруг открылась, и Стайлз, вновь среагировав чуть ли не в последний миг, прижал Мартин к себе, не давая двери врезаться в неё.

- Что вы знаете о знаках? - спросил мужчина, хмуро глядя на подростков.

- Мы? - явно растерявшись, произнёс Стайлз, переглядываясь с Лидией и получая в ответ такой же непонимающий взгляд. - Да ничего, вообще-то..

- Роща, - произнёс мужчина, чуть мотнув головой. - Вы говорили о роще. Что за роща? Причём тут знаки?

- Я видел в одной роще знак, - отозвался Скотт, заставляя подростков повернуться к нему. - Он был вырезан в коре огромного пня явно старого дерева. Я вспомнил, что такой был и тут. Я видел его, когда мы останавливались здесь в сентябре, если вы помните, и..

- В коре пня? - нахмурился мужчина, явно сбитый с толку. - Дерево срублено?

- Ну да, - слегка растерянно произнёс Скотт, обмениваясь непонимающими взглядами с Малией.

Мужчина поджал губы, будто бы обдумывая что-то, а затем, минимум через полминуты, кивнул и скрылся в замке, оставляя, однако, дверь открытой и явно позволяя подросткам войти. Ребята, переглянувшись, вздохнули и двинулись вперёд, очень надеясь, что в Хогвартс они вернутся полным составом.

Замок со времён их последнего - но, к сожалению, не единственного - посещения слегка изменился. Стойка ресепшена покрылась небольшим слоем пыли, ровно как и рамки картин, да и, кажется, вообще всё вокруг. Свечи горели через одну, как если бы кто-то наплевательски зажёг их, просто потому, что так было нужно. Ковролин сбился в нескольких местах, но никто явно не собирался его поправлять. Создавалось такое ощущение, будто отель был заброшен.

Перейти на страницу:

Стаффорд Эмили "Сангстер" читать все книги автора по порядку

Стаффорд Эмили "Сангстер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другой мир (СИ), автор: Стаффорд Эмили "Сангстер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*