Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗
Стайлз, переглянувшись с Лидией и состроив жуткие глаза, лишь тихо захныкал, вызывая у Мартин смешок.
- Да, тренер, - пробормотал Стайлз, зарабатывая смачный хлопок по спине от Финстока. А Лидия, игнорируя молящий взгляд парня, лишь отправилась в свою комнату. Нет, ну вещи-то собрать ей надо.
***
Тренер не соврал, через час вся делегация Хогвартса покидала отель - не без счастливых улыбках на лицах половины студентов. Лидия и Эллисон, кинув взгляд на стойку ресепшена, могли лишь вздохнуть при виде светлой улыбки той самой миловидной старушки.
- А ведь и не скажешь, что она знала, что мы умрём, правда? - протянула Малия, чуть приподнимая брови. Лидия и Эллисон, переглянувшись, лишь усмехнулись, уводя подругу дальше.
Ребята понятия не имели, каков был шок тренера, когда при остановке около следующего музея он обнаружил спящими большую половину автобуса. И Стайлз, кажется, даже помнил, как он звал его и Скотта, прося их подняться, но ему было уже плевать и на квиддич, и на музеи, и на Английскую сборную. Всё, что ему было нужно - это хотя бы пара часов сна заместо абсолютно бессонной и ужасной ночи.
- Так, значит, это никак не связано с нами, нам просто не повезло с отелем? - спросил Стайлз, зевая и потягиваясь. Они уже направлялись домой, и с момента их отъезда из отеля прошло уже часа три, но ребята только-только смогли проснуться и, осознав, что состояние их не улучшилось, лишь с этим смирились.
- С нами связано лишь то, что мы не поступили как Кори или Тео и не остались в номере, - указав на громко смеющихся парней, которые, конечно, прекрасно выспались, фыркнул Скотт, сидящий теперь чуть позади лучшего друга с Эллисон, уступив место рядом со Стайлзом Лидии.
- Лидс? - протянул Стайлз, заметив, что девушка рассматривает какую-то вещь, чуть нахмурившись. - Что это? - спросил он, наклоняясь ближе к рыжеволосой.
- Обрывок полотна первой картины, которую ты сломал, - пробормотала она, проводя кончиками пальцев по нарисованным на ней знакам. - Я взяла его, причём даже не знаю, зачем.
- Ты взяла с собой вещь, из-за которой нас почти убили наши лучшие друзья, просто так? - вскинул брови Стайлз, зарабатывая вздох со стороны девушки и недовольный взгляд. - Нет, это круто, круто. Совсем не опасно, наверное. Ведь вряд ли Скотт попытается удушить меня, если эта штука будет с нами, правда?
- Мне просто кажется важным, что тут есть эти символы, - проговорила Лидия, пропуская колкости парня мимо ушей. - Я думаю, я должна их для чего-то запомнить.
- Ну и как сейчас? Запомнила? - спросил Стайлз, чуть оборачиваясь на Эллисон и Скотта и замечая, что те просто спокойно говорят о чём-то, периодически обмениваясь улыбками и влюблёнными взглядами.
- Вроде да, - пробормотала Лидия, всё ещё глядя на полотно.
А потом Стайлз, осознав, что никто в их сторону не смотрит, вырвал его у неё из рук и, привстав и открыв окно, выкинул из автобуса, успевая заметить лишь то, как он улетает куда-то назад без возможности на возвращение.
- Стайлз! - воскликнула Лидия, недовольно глядя на парня.
Стайлз, усевшись на место, лишь мотнул головой, как бы говоря, что другого варианта быть не могло. А затем автобус качнуло, и парень, напрочь позабыв о каких-либо полотнах, лишь вцепился в сидение перед собой, сжимая челюсти.
- Если я ещё хоть раз поеду куда-то под руководством тренера, - прошипел он, с прищуром глядя на стоящего в центре салона мужчину.
- Стилински, я всё слышу!
- Ой, да ладно, - вздохнул Стайлз, взмахнув рукой.
Ответом ему послужил лишь смех со стороны Малии, сидящей чуть подальше с Тео - это произошло после того, как Джеймс, неожиданно посетивший их часть салона, с улыбкой предложил Малии, кажется, пересесть поближе к нему, так как что-то там интересное обсуждалось им и когтевранцами, - и Айзека, сидящего на соседнем сидении с пришедшей вместе с Тео Эрикой. Стайлз, сложив руки на груди, лишь обиженно хмыкнул, зарабатывая умилённые улыбки Эллисон и Лидии.
- Всё-таки эта дорога будет долгой, - пробурчал парень, скривившись. Лидия, усмехнувшись, лишь положила голову ему на плечо и глубоко вздохнула, прикрывая глаза и намереваясь проспать всю оставшуюся дорогу до школы.
А Стайлз, хмыкнув, лишь решил для себя, что поступит примерно так же. Нет, ну всё-таки трёх часов после бессонной ночи любому будет мало. По крайней мере, Стайлз на это очень надеялся.
========== Часть 4 ==========
По возвращении домой семикурсники вновь влились во всеобщую школьную жизнь. О недавнем “отдыхе” никто почти не вспоминал, все безмолвно решили оставить эти воспоминания где-то на задворках сознания, чтобы они там совсем исчезли. Ну, почти все.
- Эй, смотрите, - протянула Малия за завтраком через несколько дней после поездки, хмуро разглядывая утреннюю газету. - Совсем недавно Аврорат задержал одну хозяйку отеля “Долина эха”. По словам мракоборцев, женщина, заведующая заведением, всегда знала, что в нём происходят очень странные вещи, но всегда молчала. И после она призналась, что именно поэтому отель и является одним из первых по количеству убийств.
- Тренер заселил нас в отель с ведущим количеством убийств? - вскинул брови Айзек. - Ну, кто удивлён?
- Странно не это, - нахмурился Стайлз, забирая газету у Малии и пробегая взглядом по статье снова. - Откуда в Аврорате узнали? Никто из студентов не имеет связей, а писать просто так туда никто бы и не стал. Я отцу ничего не говорил. Как тогда?
- Может, кто-то всё-таки сказал, - пробормотала Лидия, заглядывая ему через плечо. Стайлз, приподняв брови, лишь пожал плечами, обещая себе разобраться в этом чуть позже.
В конце сентября от МакГонагалл поступило известие: в октября первая игра Слизерин-Гриффиндор состоится по традиции, обе команды уже дали своё согласие на проведение матча, а, значит, всё уже официально, и отвертеться, если что, не выйдет.
Гриффиндор стал усердно тренироваться. В начале октября погода ухудшилась, но это не помешало парням ходить на тренировки пять дней в неделю, остальные два посвящая, как и раньше, “упрощённым тренировкам”, включающим в себя пробежку, силовые упражнения и прочее.
И команда правда была готова к матчу. Все понимали, что Слизерин сильный противник, чуть ли не сильнейший, но они были готовы. Лиам на тренировках пропускал два мяча из пятнадцати, а Скотт, Айзек и Мейсон, группируясь, всё же обводили его и забивали. Загонщики отрабатывали свою технику и вскоре действительно достигли неплохих результатов, а Стайлз учился в рекордные сроки высматривать и ловить снитч.
Да, их команда к матчу была точно готова.
Но это была бы не гриффиндорская команда, если бы всё пошло по плану, правда? В конце октября, почти за неделю до матча, Скотт пришёл в Зал с огромными глазами и выдал:
- Стайлз, у нас сестра родилась.
Казалось, в радиусе пятнадцати метров замерли все студенты. Стайлз застыл с недонесённой до рта ложкой и поднял на друга почти испуганный взгляд.
- Чего? - севшим голосом спросил он, даже не моргая.
- У наших родителей родилась дочь, - не более радостно произнёс Скотт, чуть поднимая зажатое в руках письмо с известием.
- Это же прекрасно! - воскликнула Эллисон, прижимая ладонь ко рту.
- Что? - вскинул брови Стайлз, явно шокированный и не особо-то обрадованный известием. - Нет. Нет, это не прекрасно, совсем не прекрасно. Как вообще… Мерлин, что…
- Стайлз, почему ты так недоволен? - нахмурилась Лидия, слегка осуждающе глядя на парня. - Это твоя младшая сестра, ты должен быть..
- Не должен, Лидия, - отозвался он, мотая головой. - Отец сейчас по горло в делах Аврората, Пожиратели вновь объявились, а затем скрылись, у него сил нет даже домой зайти иногда. Мелисса тоже работает, в Мунго отнюдь не уменьшилось пострадавших из-за рождения… как её там зовут? - обратился он к Скотту.
- Мечиеслава, - ответил тот, чуть нахмурившись.
- Ужас-то какой, - буркнул Стайлз, кривясь. - Уверен, лет в шесть она придумает себе другое имя.