Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Другой мир (СИ) - Стаффорд Эмили "Сангстер" (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Прочая старинная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лидия попыталась ударить её по ногам, чтобы сбить, но женщина легко избежала удара и лишь закричала от злости, занося дубинку ещё выше. Лидия метнула взгляд в сторону угла и увидела, что Стайлз так и не мог ничего сделать, а мужчина продолжал душить его, явно уже приближаясь к главной своей цели.

Девушка выдохнула и, взглянув на женщину вновь, зажмурилась и сжалась, понимая, что сделать она ничего не может. Неужели это так и будет? Неужели они погибнут от удушения и потери крови ввиду разбитого черепа? Неужели так?

- Остолбеней!

Мартин резко распахнула глаза и быстро отползла в сторону, а женщина, возвышающаяся над ней пару мгновений назад, повалилась на пол лицом вниз, выронив свою дубинку. Лидия подняла голову и истерически улыбнулась, глядя на то, как по стене на пол сползает ещё и оглушённый мужчина.

- Ты как? - Эллисон подбежала к лучшей подруге и помогла ей подняться, поддерживая и помогая встать нормально.

- Так, это гораздо опаснее, чем я предполагал, - проговорил Стайлз, которого, в свою очередь, поддерживала прибежавшая вместе с Арджент Малия.

- Ты в норме? - спросила рыжеволосая у Тейт, испуганно оглядывая Стайлза и с облегчением замечая, что тот приходит в норму.

- На меня не подействовал этот идиотизм, если ты об этом, - мотнула головой гриффиндорка, тоже оглядывая Стайлза и отпуская его лишь после утвердительного кивка. - Но вот Эрика ушла из номера где-то полчаса назад и так и не вернулась. Я подумала, что она задержалась у кого-то, но тут пришла Эллисон и сказала, что происходит. Ребята, нам нужно сматываться отсюда, причём так быстро, как только возможно.

- Нельзя, - выдохнула Эллисон, мотнув головой. - Не без остальных. Если они пересекутся, они поубивают друг друга. А если тут есть и ещё другие постояльцы, то пострадать можем не только мы.

- Но оглушить их не так просто, - проговорила Лидия. - Их очень много. Мне кажется, они могут соединиться, и тогда мы будем в меньшинстве.

- Мы и так в меньшинстве, - напомнила Тейт. - Мы точно знаем, что эта чертовщина подействовала на Скотта, Бойда, Бретта и Эрику, и вам удалось спасти одного лишь Айзека и незнакомую нам семью. Мы не имеем ни малейшего понятия, скольких ещё наших это затронуло, и, к сожалению, также бы не знаем, по какому принципу это вообще происходит.

- Нужно было бы разделиться, но нас слишком мало, - проговорил Стайлз, потирая шею и периодически морщась. - Но даже сейчас, стоя здесь, мы теряем время.

- Значит, нужно просто идти и стараться найти всех, - кивнула Эллисон, вытаскивая палочку и кивая на выход из номера.

Лидия лишь судорожно вздохнула, но кивнула, как бы соглашаясь, и тогда ребята направились к двери, каждый вытаскивая свою палочку. И лишь Мартин, выходя последней, замерла у самого выхода и повернулась, встречаясь взглядами с очнувшейся девочкой.

- Спасибо, - шепнула она, выглядя абсолютно крохотной в темноте комнаты. Лидия, не найдя ответа, лишь сдавленно улыбнулась и кивнула, тихо прикрыв за собой дверь.

***

Минут десять ребята ещё хоть как-то справлялись, бегая по этажу и заглядывая в каждую комнату, при необходимости оглушая того или иного студента Хогвартса и тем самым спасая его. Им удалось отыскать Бретта и Бойда, причём в очень неоднозначной ситуации. Первый пытался утопить второго, а тот беспрестанно наставлял на когтевранца взятый невесть откуда небольшой пистолет, которым хозяйка отеля, наверное, развлекала посетителей.

Нашли они также Эрику, которая, пошатываясь, шла по коридору с каким-то острым крючком в руке, и Трейси, которая шла этажом ниже с двумя баночками кислоты. И гриффиндорцы уже решили, что вскоре, когда они разберутся со всеми спасёнными, им удастся просто всех вывести из отеля и уйти, например, а автобус или куда-то ещё. Что-то пошло не так, когда ребята спустились на первый этаж.

- Мне кажется, осматривать нужно не сверху, а снизу, - проговорил Стайлз, направляясь к самому началу коридора и чуть хмурясь, пытаясь объяснить трём подругам свои действия. - Мы начнём с первых номеров и сразу отсечём пустые, что ускорит процесс.

- Стайлз, я не думаю, что это была хорошая идея, - чуть дрогнувшим голосом произнесла Малия, когда они дошли до своеобразного тупика, и Стайлз направился к первой двери, дёргая за ручку.

- Да нет, это отличная идея, - отмахнулся Стайлз, не отрываясь от своего занятия и не поднимая головы. - Мы просто будем идти по нарастающей и…

- Стайлз! - вскрикнула Лидия.

Стилински поднял голову и замер с рукой, сжимающей ручку. Три девушки стояли перед ним и огромными от испуга глазами смотрели вперёд.

- Ой, мамочка, вот это уже очень плохо, - прошептал Стайлз, подходя к подругам.

Перед ними стояло как минимум человек десять. У них в руках были какие-то подобия арбалетов, пистолетов, крюков, ножей, баночек с плещущимся в них непонятно чем. И все они смотрели на ребят. И все они были их сокурсниками.

- Скотт, - прошептал Стайлз, выставляя руки вперёд и глядя на стоящего впереди гриффиндорца.

МакКолл лишь ещё злее взглянул на него и выше поднял обе руки с зажатыми в них ножом и какой-то непонятной дрелью.

- Мы не сможем оглушить их, - прошептала Лидия, от шока застыв и даже не пытаясь вытащить палочку.

- А вот и сможем, - вдруг возразила Малия и, резко вынув палочку из кармана джинс, взмахнула ей, невербальным заклятием валя с ног вновь охваченного “проклятием” Айзека.

- Малия! - вскрикнула Эллисон.

Несколько мгновений ничего не происходило. Айзек упал на пол, и остальные заколдованные несколько секунд просто смотрели на него, ничего не делая. Но потом Скотт вдруг поднял голову и, скривившись от ярости, громко закричал и побежал в сторону ребят. И, что самое ужасное, его примеру последовали и остальные.

- Что делать? - закричала Лидия, отбегая назад и вжимаясь спиной в стену.

- Я не хочу умереть в чёртовом отеле, ладно? - воскликнул Стайлз, со страхом понимая, что через несколько секунд их настигнут.

- Нужно что-то сделать.. Ну же! - вскрикнула Эллисон, в ужасе отшатываясь и врезаясь в одну из дверей. И через мгновение та вдруг распахнулась, и из комнаты за ней, с уже зажатой в руке палочкой, выскочил высокий темноволосый парень.

- Бомбарда! - воскликнул он, делая резкое движение рукой.

Все студенты, до этого надвигающиеся на ребят, тут же отлетели назад и, кто ударившись о стены, а кто даже о потолок и мебель, повалились на пол, все до одного без сознания.

- Ты им навредить мог! - вскрикнул Стайлз, в ужасе глядя на обернувшегося парня.

- Я тебе жизнь спас, - ответил Джеймс, чуть сощурившись. - Что вообще происходит?

- Нам нужно что-то делать, - проговорила Эллисон, мутным из-за страха взглядом глядя на лежащего без сознания Скотта. - Если заклятие снова действует на тех, кого мы уже спасли, то оно не перестанет действовать и сейчас. Нам нужно найти какое-то средство, при помощи которого мы..

Следующие её слова потонули в неожиданном крике Лидии. Девушка, сдавив голову изо всех сил, согнулась и присела на корточки, почти что не дыша. На неё вдруг накатила просто нереальная боль, образы, которые рыжеволосой не так давно удалось слегка перекрыть, вновь заплясали перед глазами с большей скоростью и яркостью, а крики, вдруг начавшие раздаваться в черепе, будто бы пытались разорвать его ко всем чертям.

Мартин тяжело и громко дышала, пытаясь хотя бы не свалиться в обморок от боли, как вдруг образы начали сливаться в один, но абсолютно нечёткий. Лидия зажмурилась, абсолютно не желая сейчас ничего не видеть, не слышать, но всё же заставила себя пропустить это видение и коротко вскрикнула от ещё более усилившейся боли.

- Лидия, - шепнул кто-то.

Мартин, вдруг осознав, что боль резко исчезла, распахнула глаза и увидела сидящего перед ней на корточках Стайлза. У него был такой испуганный взгляд, что Мартин, не найдя выхода лучше, измученно улыбнулась, как бы говоря ему, что всё в порядке.

Перейти на страницу:

Стаффорд Эмили "Сангстер" читать все книги автора по порядку

Стаффорд Эмили "Сангстер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другой мир (СИ), автор: Стаффорд Эмили "Сангстер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*