Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Европейская старинная литература » Повесть о Сегри и Абенсеррахах - Перес де Ита Хинес (полная версия книги txt) 📗

Повесть о Сегри и Абенсеррахах - Перес де Ита Хинес (полная версия книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Повесть о Сегри и Абенсеррахах - Перес де Ита Хинес (полная версия книги txt) 📗. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот какие рыцари и дворяне Мурсии, Мулы и Лорки, находившиеся на службе у короля дона Фернандо, выступили против мавров Гранад-ского королевства; но кроме них еще многие другие, которых мы не называем для краткости. Все они совершили чудеса храбрости, когда к этому представились случаи.

В Лорке король принес в дар святой Марии золотую дароносицу и брильянтовый крест в оправе из чистого золота. Затем набожный король построил свои полки и двинулся на Веру, где алькайдом был один храбрый мавританский рыцарь – потомок того самого Алабеса, что умер пленником в Лорке. Этого алькайда точно так же звали Алабес, и он не уступал в храбрости своему предку. Едва он узнал о приближении короля, как сейчас же решил отдать ему город и крепость, как еще раньше условился об этом со своими родичами, находившимися в Гранаде. И когда король достиг источника по названию Пульпи, его встретил там с большой радостью добрый Алабес и вручил ему ключи от города Веры и ее крепости. Король завладел ими и назначил нового алькайда. Он не пробыл в Вере полные шесть дней, как ему принесли ключи все ближайшие города и крепости: Вера, Антас, Лобрин, Соруас, Тереса, Кабрера, Серена, Турре, Мохакар, Валейла-дель-Кампо, Гебро, Табернас, Инох, Альбреас, Эль-Бох, Сантопетар, Криакантория, Парталоба, Лас-Куэвас, Портилья, Овера, Сурхена, Гесаль, Велес Белый, Велес Алый, Тириэса, Хикена, Пурхена, Кульяр, Бенамаурель, Кастильеха, Орсе. Галера, Гуэс-кар, Тихола, Альмунья, Финис, Альванаес, Хумуйтин, Венитагла, Ур-рака, Баярке, Сьерро, Филабрес, Вакарес, Дурка. И еще множество городов и крепостей по реке Альмансоре.

Три Алабеса, а именно алькайд Веры, алькайд Велеса Белого и алькайд Велеса Алого, просили у короля разрешения перейти в христианство. Король был очень обрадован их просьбой и распорядился, чтобы их – как высокородных рыцарей – крестил сам епископ Пласенсии. Крестным отцом алькайда Веры был дон Хуан Чакон, наместник Мурсии. Крестным алькайда Велеса Алого – знатный рыцарь по имени дон Хуан Авалос, очень любимый за свою доброту королевской четой. Этот Авалос был алькайдом Кульяра. Он и еще трое рыцарей – уроженцы Мулы, которые именовались Перес де Ита, – сражались с маврами Басы, осадившими Кульяр. Несмотря на свою малочисленность, христианские рыцари проявили такую – редкую даже в христианах – отвагу, что маврам пришлось уйти, не овладев крепостью. Эта осада описана Эрнандо дель Пульгар – летописцем короля дона Фернандо. По имени своего крестного, авальского алькайда, алькайд Велеса Алого был наречен доном Педро де Авалос; король оделил новообращенного богатыми подарками и предоставил ему крупные привилегии, дававшие ему право носить гербы и занимать высокие должности в королевстве. Крестным алькайда из Велеса Белого, брата предыдущего, был рыцарь по имени дон Фадрике.

Большинство алькайдов городов и крепостей, без боя сдавшихся христианам, перешли в их веру. Король, утвердившись в перечисленных городах, решил идти на Альмерию и осадить ее. Он предоставлял сдающимся маврам свободу выбора – спокойно оставаться на местах или же уйти в Африку или еще куда-нибудь.

Итак, король отправился к Альмерии, где имел ряд сражений с маврами. Отложив осаду города, он прошел к Басе, где тоже произошло несколько битв, в которых было убито много мавров. Здесь особенно проявил себя со своим отрядом дон Хуан Чакон, наместник Мурсии. От Басы, осаду которой он отложил, как и осаду Альмерии, король прошел к Уэскару, тотчас же ему сдавшемуся. Здесь он дал отдых своему войску и отправился в Караваку поклониться тамошнему кресту, а оттуда проехал в Мурсию, где пребывала королева донья Исабель. В Мурсии он отдыхал целый год.

В течение этого года многие из завоеванных городов поднимали восстание, но войска, посылаемые королем доном Фернандо, быстро их подавляли. На следующий год король с сильным войском осадил Басу. Под ее стенами произошли ожесточенные битвы; они все описаны христианским летописцем. Наконец Баса дошла до такой крайности, что обратилась за помощью к королю Гранады. Но Молодой король не пожелал посылать помощь против христиан. Его дядя выслал из Гуадиса осажденным большое войско и съестные припасы. Тут многие мавры в Гранаде начали роптать: христиане завоевывают королевство, а маврам не оказывают поддержки – это нехорошо. И многие из них отправились тогда тайно на помощь Басе. Молодой король, узнав про это, очень рассердился, произвел дознание, обнаружил подстрекателей и велел отрубить им головы.

В конце концов Баса пала, пала Альмерия, пал и Гуадис, сданный старым королем. Дон Фернандо Кастильский, победоносный король, оставил старому королю несколько городов, но мавр предпочел удалиться в Африку.

За Альмерией, Гуадисом и Басой христианскому королю сдались все остальные замки, крепости и города Гранадского королевства; ему оставалось завоевать только лишь одну Гранаду.

Возвратимся теперь к королю Гранады: пора закончить нашу историю гражданских войн Гранады.

Вы хорошо помните, как Молодой король был взят в плен алькайдом Лос-Донселес доном Диэго Фернандесом де Кордова, сеньором Лусены и графом Кабры, и как король дон Фернандо возвратил ему свободу за выкуп и выполнение некоторых условий. Среди других условий имелось такое: по завоевании Гуадиса, Басы, Альмерии и всего остального королевства мавританский король Гранады передаст королю дону Фернандо город Гранаду с Альгамброй, Алькасавой и Альбайсином, с Алыми Башнями и замком Бильбатаубином, и всеми остальными укреплениями города, взамен чего король дон Фернандо предоставит ему город Пурчену и еще ряд мелких городов, где он сможет жить до конца своей жизни на доходы с них.

Так вот, завоевав Басу, Гуадис, Альмерию и все остальное, христианский король отправил к королю Гранады посольство с требованием, чтобы тот, как было договорено, передал ему Гранаду со всеми ее укреплениями, за что получит Пурчену и другие обещанные города и доходы от них. На это гранадский король, уже раскаивавшийся в заключенном договоре, ответил королю дону Фернандо, что Гранада – город обширный и многолюдный, кроме его коренного населения, в нем находится много беглецов из завоеванных христианских городов и что между всеми ними нет единодушия относительно сдачи Гранады, и из-за этого зарождаются новые волнения; и если даже христиане овладеют городом, им не подчинить себе его населения; поэтому пусть его высочество соблаговолит принять от него, короля Гранады, двойную дань и откуп, которые он ему с радостью уплатит, но пусть не требует от него Гранады, которую он ему не может отдать, и пусть простит его.

Когда король дон Фернандо понял, что мавританский король нарушает данное им слово и не хочет отдать ему Гранаду, он, чрезвычайно рассерженный, ответил ему следующее: до сих пор он намеревался подарить ему Пурчену и ряд других городов, но раз он нарушает свое слово, то получит не такие хорошие города. И если Гранаду нельзя покорить, то пусть он об этом не тревожится: он сам сумеет договориться с ее населением. Для этого он требует сдачи всего оборонительного и наступательного оружия и всех укреплений города; если же его требование не будет выполнено, он пойдет на Гранаду жестокой войной и не сложит оружия, пока не овладеет городом, но после его взятия пусть не ждет гранадский король для себя ничего доброго.

Мавр, испуганный ответом короля дона Фернандо, созвал всех своих рыцарей и военачальников на совет. Здесь возникло много споров: Сегри советовали и не помышлять даже о сдаче оружия, Гомелы и Масы держались того же мнения. Но Венеги, Альдорадины, Гасулы и Алабесы, собиравшиеся принять христианство, говорили, что требования короля дона Фернандо справедливы, раз так было договорено, и благодаря этому договору король дон Фернандо дал маврам возможность беспрепятственно обрабатывать свои земли, вести торговлю, свободно ездить в Кастильское королевство и иметь на то охранные грамоты. Теперь же надлежит исполнить обещанное, и недостойно королевского сана нарушать слово, раз христианин не нарушил своего. Альморади и Марины говорили, что не нужно отдавать королю дону Фернандо ничего из им требуемого: если он дал маврам возможность обрабатывать земли, то и мавры, не вторгаясь в христианские пределы, предоставили христианам наслаждаться таким же или даже еще лучшим миром и спокойствием. Большинство рыцарей и военачальников склонились к последнему мнению, и было решено не выполнять ни одного из требований католического короля. Так ему и ответили.

Перейти на страницу:

Перес де Ита Хинес читать все книги автора по порядку

Перес де Ита Хинес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Повесть о Сегри и Абенсеррахах отзывы

Отзывы читателей о книге Повесть о Сегри и Абенсеррахах, автор: Перес де Ита Хинес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*