Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Древневосточная литература » Средневековые арабские повести и новеллы - Автор неизвестен (читать книги без регистрации txt) 📗

Средневековые арабские повести и новеллы - Автор неизвестен (читать книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Средневековые арабские повести и новеллы - Автор неизвестен (читать книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Древневосточная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Потом везир Исфахбуд написал царю Азадбахту письмо, говоря, что он один из преданнейших рабов царя, всегда и без устали прилежно служил ему и беспрекословно повиновался; был стражем его государства и защищал его от посягательств врагов, теперь же на его долю выпали большая честь и великое счастье благодаря родственным узам и тому, что царь удостоил своим выбором его дочь Бахр-Джаухар. «Теперь я считаю себя обязанным, — писал везир далее, — умножить свое старание, тщание, рвение и прилежание на службе царя, чтобы его дела шли еще лучше, и посылаю наилучшие поздравления и прошу Аллаха даровать царю свою помощь, поддержку и долгое царствие и наполнить его правление счастьем и удачей!» Еще раз поздравив царя со счастливой женитьбой, он сложил письмо, запечатал его и отправил царю Азадбахту вместе с драгоценными подарками царю и дочери.

Получив письмо и увидев подарки, царь очень обрадовался, и радость наполнила его сердце. Он стал пить вино и перестал заботиться о государственных делах, помышляя лишь о наслаждениях и утехах. Прошло несколько недель, а он ни разу не явился в диван для ведения государственных дел. Но однажды к нему пришел великий везир и сказал: «Разве царю не известно, что везир Исфахбуд замыслил против него зло и затаил вражду? Письмо, присланное им, не что иное, как коварная уловка и обман, чтобы усыпить бдительность. В его ласковых словах сокрыт яд — да спасет нас Аллах от его злых козней! — и благоразумие требует, чтобы мы остерегались его».

Занятый забавами и развлечениями, царь не придал значения добрым советам великого везира. Он по-прежнему продолжал веселиться и развлекаться и забросил все свои дела.

Что же касается везира Исфахбуда, то он отправил письма всем сановникам, вельможам и военачальникам царя, сообщая им о том, что случилось с его дочерью, говоря о распутстве царя, о его жестокости и насилиях. Он предупреждал их, что они будут так же обесчещены и опозорены, как и он, и царь поступит с ними еще хуже, чем с ним, и погубит всех вельмож без зазрения совести.

Эти вести вызвали волнение среди всех вельмож и военачальников. Они договорились тайно собраться в доме везира Исфахбуда, обсудили положение дел и решили погубить царя Азадбахта. Военачальники собрали свои войска и поспешно направились в столицу государства, чтобы выступить против царя. А царь в это время предавался утехам, не ведая о том, какая беда подстерегает его. Он понял, как велика опасность, когда войска его врагов перебрались через городские стены, и тогда страх проник в его сердце. Он сказал жене Бахр-Джсауар: «Мы погибли. Скажи мне, возможно ли спасение?» — «Ум царя острее моего, — ответила она, — что бы он ни сказал, я буду повиноваться и поступлю согласно его желанию». Тогда царь приказал приготовить двух стремительных, как поток, коней самой лучшей породы и наполнить мешок драгоценностями. Затем он и царица сели на коней и ночью ускакали в степь.

На следующий день везир Исфахбуд захватил столицу царя, взял власть в свои руки и приказал беспрекословно повиноваться ему.

Бахр-Джаухар была беременна вот уже девятый месяц. В пути у нее начались родовые боли. Она сошла с коня у подножия горы, у источника, и разрешилась от бремени. Она родила мальчика здорового телом, сильного и наделенного Аллахом совершенной красотой. Мать сняла с себя шелковую шаль, завернула в нее сына и стала кормить его грудью. Когда забрезжил утренний свет, царь сказал жене: «Я боюсь, что наш сын помешает нам в пути и не даст скрыться. Благоразумнее будет если мы оставим его здесь и поручим его милости Аллаха, который всемогущ и прозорлив».

Мать горько заплакала над мальчиком и сказала: «У нас нет другого выхода. Быть может, Аллах ниспошлет кого-нибудь, кто станет заботиться о нем». Увидев что она плачет, царь тоже заплакал. Затем они положили мальчика, завернутого в златотканую шаль, у источника, а рядом с ним оставили кошелек, в котором была тысяча динаров, поцеловали сына, сели на коней и поскакали. Они ехали по равнинам и долинам, нигде не отдыхая и не останавливаясь.

И по воле всеведущего и всевидящего Аллаха случилось так, что у того источника остановилась шайка разбойников. Они увидели, что недалеко от него, у подножия горы, проходит караван. Разбойники напали на караван, разграбили весь груз и вернулись к источнику, где поделили между собой все награбленное. Вдруг они заметили ребенка, завернутого в шаль, у изголовья которого лежал кошелек с деньгами. Они удивились этому и пожалели младенца.

Разбойники разделили между собой поровну деньги, а их главарь взял ребенка на свое попечение, стал заботиться о нем и напоил его верблюжьим молоком. Он взял мальчика к себе домой и нанял кормилицу, которая ухаживала за ребенком и кормила его грудью.

Что же касается царя Азадбахта и его жены, то они продолжая путь днем и ночью, добрались наконец до безопасной области, принадлежащей царю Фарса Фирузу. Царь Фируз приветствовал гостей, оказал им большие почести и обласкал их. Он сжалился над их бедственным положением и обещал отомстить за них.

И действительно, через короткое время он снарядил войска, приготовил камнеметы и под руководством царя Азадбахта отправил войска против везира Исфахбуда и его помощников и союзников. Царь одолел их всех, со всей пышностью въехал в свою столицу и снова воссел на царский престол.

Когда кончилась война с везиром и царь отдохнул от ратных дел, он отправил своих людей к той горе, мимо которой проезжал во время бегства и где у источника оставил своего новорожденного сына. Он приказал разыскать и привести мальчика. Люди отправились и с большим тщанием и старанием обшарили местность вокруг источника, но никого не нашли и, страшась царского гнева, вернулись ни с чем.

Что же касается царевича, то он воспитывался в доме главаря разбойников. Когда он подрос, то стал сопровождать их, вместе с ними грабить на больших дорогах караваны и путешественников и прославился отчаянной отвагой и решительностью. Однажды когда он вместе со своими товарищами занимался своим опасным делом, около Систана появился караван. Он вез богатые товары, его сопровождало множество смелых и сильных всадников, которые ехали вплотную один за другим. Узнав о шайке разбойников и грабителей, действующих в тех местах, они приняли меры предосторожности, подготовились к бою и отправили разведчиков, чтобы разузнать все о разбойниках. Разведчики вернулись и доложили том, что они видели собственными глазами, прибавив, что разбойники очень сильны и то, что рассказывали о них, сущая правда и ничего не преувеличено.

Ночью все в караване не смыкали глаз и даже не ложились, продолжая путь. И когда они встретились с разбойниками, те напали на караван, и началась ожесточенная битва. Стражники каравана одолели разбойников и нанесли им полное поражение. Оставшиеся в живых разбойники обратились в бегство, а сын царя Азадбахта попал в плен. Внимательно осмотрев его, все были поражены его красотой и благородством облика. Его спросили: «Кто твой отец и как ты оказался среди этих разбойников, ведь твой облик свидетельствует о твоем благородном происхождении и высоком роде».

Юноша ответил, что он сын главаря разбойников и другого отца не знает. Тогда караванщики крепко связали ему руки и повели перед собой, как пленника. Когда караван добрался до столицы, начальник каравана отправился к царю, чтобы приветствовать его и поднести ему ценные подарки. Он сообщил царю о составе каравана, о купцах и охране. Царь приказал явиться всем к нему, он хотел осмотреть товары купцов в надежде найти какую-нибудь редкостную вещь, достойную его. Когда караванщики предстали перед царем, царь заметил среди них прекрасного юношу благородного вида. Он спросил о нем начальника каравана. Тот ответил: «Да хранит Аллах царя, когда мы проезжали через такое-то место, на нас напала шайка разбойников, но мы стойко встретили их, вступили в бой, разбили и примерно наказали. Те из них, кто остался в живых, бежали на вершину горы, и, кроме этого юноши, никто не попал в наши руки. Мы его пощадили и спросили, кто его отец. Он ответил, что его отец — предводитель разбойников».

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Средневековые арабские повести и новеллы отзывы

Отзывы читателей о книге Средневековые арабские повести и новеллы, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*