Илиада. Одиссея - Гомер (читаем книги txt) 📗
Бодрых отцов, за дела прославляемых всею землею».
510 Кротко отцу отвечал рассудительный сын Одиссеев:
«Сам ты увидишь, родитель, что я посрамить не желаю
Бодрых отцов, за дела прославляемых всею землею».
Так он сказал. Их услышав, Лаэрт вдохновенно воскликнул:
«Добрые боги, какой вы мне день даровали! О, радость!
515 Слышу, как сын мой и внук мой друг с другом о храбрости спорят!»
Дочь многосильная Зевса, к нему подошедши, сказала:
«Бодрый Аркесиев сын, из товарищей всех мне милейший,
В помощь призвавши Зевеса отца и Афину Палладу,
Выдь на врага и копье длиннотенное брось наудачу».
520 Слово ее пробудило отважность великую в старце;
Он, помоляся владыке Зевесу и грозной Палладе,
Вышел вперед и копье длиннотенное бросил, не целясь.
В медноланитный Евпейтов шелом 328 он попал, и, защиту
Меди пробивши, расколотый череп копье просадило;
525 Грянулся навзничь Евпейт, и на нем загремели доспехи.
Тут на передних ударя сам-друг, Одиссей с Телемахом
Начали быстро разить их мечом и копьем; и погибли
Все бы они и домой ни один не пришел бы обратно,
Если бы дочь громовержца эгидоносителя Зевса
530 Громко не крикнула, гибель спеша отвратить от народа:
«Стойте! Уймитесь от бедственной битвы, граждане Итаки!
Крови не лейте напрасно и злую вражду прекратите!»
Так возопила Афина; все схвачены трепетом бледным
Были они и, оружие в страхе из рук уронивши,
535 Пали на землю, сраженные криком богини громовым;
В бегство потом обратясь, устремились, спасаяся, в город.
Громко тогда завопив, Одиссей, непреклонный в напастях,
Кинулся бурно преследовать их, как орел поднебесный.
Но громовою стрелою Крониона 329 вдруг раздвоилось
540 Небо, и ярко она пред Афиной ударила в землю.
Дочь светлоокая Зевса тогда Одиссею сказала:
«О Лаэртид, многохитростный муж, Одиссей благородный,
Руку свою воздержи от пролития крови, иль будет
В гнев приведен потрясающий небо громами Кронион».
545 Так говорила богиня. Он радостно ей покорился.
Скоро потом меж царем и народом союз укрепила
Жертвой и клятвой великой приявшая Менторов образ
Светлая дочь громовержца богиня Афина Паллада.
Примечания
Стих 1. Богиня – здесь: Муза.
Стих 7. Атрид – сын Атрея, Агамемнон.
Стихи 14—15. …на жезле золотом, Аполлонов красный венец… – Жезл – принадлежность жреца; венец – повязка из шерстяной ленты, надевавшаяся на голову статуи Аполлона. Хрис взял ее как знак мольбы.
Стих 19. Град Приамов – Троя.
Стих 22. …изъявили согласие криком всеобщим… – В народном собрании гомеровской эпохи еще не знали голосования и выражали свое согласие или несогласие криками.
Стих 42. …отомсти аргивянам стрелами твоими. – Внезапную смерть гpeки объясняли тем, что бог Аполлон или его сестра Артемида убивают людей своими стрелами. (Аполлон – мужчин, Артемида – женщин.)
Стих 50. Меск – мул или лошак, помесь лошади и осла.
Стих 52. Частые трупов костры… – В гомеровскую эпоху сожжение трупов было основной формой погребения.
Стих 65. Жертва стотельчая – то есть жертва в сто тельцов (быков) – буквальный перевод греческого слова «гекатомба». Значение стиха: бог гневен за обещанную, но не принесенную жертву.
Стих 66. Благовонный тук. – Жир (тук) жертвенного животного вместе с некоторыми частями туши сжигался в честь бога на алтаре.
Стих 152. Укротители коней. – Это выражение обозначает «сильный, могучий».
Стих 159. Псообразный – значит «бесстыдный»; пес считался символом бесстыдства.
Стих 164. Если троянский… ахеяне град разгромляют. – В первые годы Троянской войны ахейское войско разгромило и разграбило все близлежащие города, союзные с Троей.
Стих 225. С сердцем еленя. – Елень – олень, считавшийся угреков воплощением трусости.
Стих 234. Скипетром сим я клянуся… – Говоря, Ахиллес держит в руках скипетр, который как знак власти вручался в народном собрании каждому, кто брал слово.
Стих 262. …подобных мужей… я и видеть не буду. – По гомеровскому представлению, каждое новое поколение героев слабее предыдущего.
Стих 268. Лютые чада гор – кентавры, полулюди-полукони. На свадьбе у Пирифоя пьяные кентавры стали нападать на женщин; из-за этого началось сражение с кентаврами.
Стих 305. Разрушили сонм – распустили собрание.
Стих 334. Глашатаи, вестники бога. – Глашатай и вестник находились под особым покровительством богов и были неприкосновенны.
Стих 352. Матерь – мать Ахиллеса, морская богиня Фетида, дочь «морского старца» Нерея (см. стих 358).
Стих 366. Фивы, град Этионов. – Имеются в виду не египетские Фивы и не Фивы в Беотии, а город в Малой Азии.
Стих 408. Пергамляне – троянцы.
Стих 458. Кончив молитву, ячменем и солью осыпали жертвы. – Гомер описывает порядок жертвоприношения: ячменной мукой и солью посыпали головы жертв.
Стих 467. Пир учредили. – По представлениям греков, жертвоприношение – совместная трапеза бога и жертвующих.