Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Старинная литература » Античная литература » Трагедии - "Софокл" (читать книги полностью TXT) 📗

Трагедии - "Софокл" (читать книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Трагедии - "Софокл" (читать книги полностью TXT) 📗. Жанр: Античная литература / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эдип

Ведь рассказал он, что царя убили

820Разбойники… Так если подтвердит,

Что было много их, — убил не я.

Не может ведь один равняться многим.

А если скажет, что один, то явно

Ложится преступленье на меня…

Иокаста

О нет! Как раз передавал он то же

И слов своих не станет отрицать.

Весь город слышал, а не я одна.

А если и отступится от слова,

Все ж этим не докажет, что правдив

830Глас Аполлона, возвестивший, будто

Погибнет Лай от сына моего.

Поистине его не мог убить

Мой бедный сын, — он сам погиб младенцем,

Вот почему сейчас богов глаголу

Не верю я — и не поверю впредь.

Эдип

Да, ты права. Кого-нибудь, однако,

Пошли за пастухом, и поскорей!

Иокаста

Пошлю сейчас же. Но пойдем домой…

Я все исполню, что тебе угодно.

Уходят.

СТАСИМ ВТОРОЙ

Хор

Строфа 1

840Дай, Рок, всечасно мне блюсти

Во всем святую чистоту

И слов и дел, согласно мудрым

Законам, свыше порожденным!

Им единый отец — Олимп, 19

Породил их не смертных род,

И вовеки не сможет в сон

Их повергнуть забвенье.

В них живет всемогущий бог,

Никогда не старея.

Антистрофа 1

850Гордыней порожден тиран.

Она, безумно всем пресытясь,

Чужда и пользы и добра.

Вершины счастия достигнув,

В бездну бедствия вдруг падет,

Где нельзя утвердить стопы.

Пусть же бог не убавит в нас

Рвенья, граду потребного.

Да пребудет вовеки бог

Покровителем нашим!

Строфа 2

860Если смертный превознесся

На словах или на деле,

Не боится правосудья

И не чтит кумиров божьих, —

Злая участь да постигнет

Спесь злосчастную его!

Коль выгод ищет он неправых,

Не избегает черных дел

И сокровенных тайн касается безумно, —

Ему ль хвалиться, что от жизни

870Отвел он божию стрелу?

О, если честь таким деяньям, —

Что нам вступать в священный хор?

Антистрофа 2

Не пойду благоговейно

Я к святой средине мира,

Ни в Олимпию 20, ни в древний

Храм Абайский, 21если ныне

Очевидно не исполнится

Вещий голос божества.

Но если вправду ты, могучий,

880Над всем владычествуешь, Зевс, —

Да не избегнет злой твоей бессмертной власти!

Увы! Пророчества о Лае

Бессильны стали. Нет нигде

Почета ныне Аполлону.

Бессмертных позабыли мы.

ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ

Иокаста

Владыки Фив, подумав, я решила

Отправиться в святилище богов

С куреньями и свежими венками.

Душа Эдипа сильно смущена,

890Он в скорбных думах и, теряя разум,

По прошлому не судит о грядущем,

Лишь тем он внемлет, кто пророчит ужас.

Бессильна я его разубедить…

И вот к тебе, о Аполлон Ликейский,

Иду с мольбой и с этими дарами,

Избавь нас от напастей. Он — в смятенье,

И мы трепещем, — так взирают люди

На кормщика, испуганного бурей.

Входит вестник.

Вестник

Могу ль от вас узнать, о чужестранцы,

900Где здесь царя Эдипа дом? А лучше

Скажите, где находится он сам.

Хор

Вот дом его; он сам — внутри, о гость.

А вот — царица, мать его детей.

Вестник

Будь счастлива всегда и весь твой дом,

Царя благословенная супруга!

Иокаста

Прими в ответ благое пожеланье —

Его ты заслужил своим приветом.

Но с просьбой или с вестью прибыл ты?

Вестник

Обрадую и дом твой, и супруга.

Иокаста

910Что разумеешь? Кто прислал тебя?

Вестник

Я — из Коринфа. Весть моя, пожалуй,

И радость принесет тебе, и скорбь.

Иокаста

Что за слова? В чем их двойная сила?

Вестник

Коринфяне хотят Эдипа сделать

Правителем. Таков их приговор.

Иокаста

Как? Разве власть уж не в руках Полиба?

Вестник

Недавно смерть свела его в могилу.

Иокаста

Что говоришь? Полиб скончался?

Вестник

Если

Сказал я ложь, то сам достоин смерти.

Иокаста

920Служанка, поскорее в дом беги,

Зови царя… Где вы, богов вещанья?

Боялся царь Эдип его убить —

И прочь бежал; Полиб же сам скончался,

Как рок велел, не от его руки.

Входит Эдип.

Эдип

О милая супруга Иокаста,

Зачем меня ты вызвала из дома?

Иокаста

Его послушай и суди, сбылось ли

Ужасное вещание богов?

Эдип

Кто он такой? Что хочет мне сказать?

Иокаста

930Он из Коринфа, с вестью, что Полиб,

Отец твой, умер, — нет его в живых.

Эдип

Что говоришь ты, гость? Скажи мне сам.

Вестник

Коль должен я сказать сперва об этом,

Знай, что стезею мертвых он ушел.

Эдип

Убит он? Или умер от болезни?

Вестник

Чтоб умереть, немного старцу нужно.

Эдип

Так от болезни умер он, несчастный?

Вестник

И оттого, что был преклонных лет.

Эдип

Перейти на страницу:

"Софокл" читать все книги автора по порядку

"Софокл" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Трагедии отзывы

Отзывы читателей о книге Трагедии, автор: "Софокл". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*