Mybrary.info

Следопыты - "Софокл" (книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Следопыты - "Софокл" (книги TXT) 📗. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Следопыты
Автор
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
194
Читать онлайн
Следопыты - "Софокл" (книги TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Следопыты - "Софокл" (книги TXT) 📗 краткое содержание

Следопыты - "Софокл" (книги TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор "Софокл", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Следопыты читать онлайн бесплатно

Следопыты - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Софокл"
Назад 1 2 3 4 5 ... 8 Вперед
Перейти на страницу:

Софокл

СЛЕДОПЫТЫ

Трагедия

(пер. Фаддея Зелинского)

Действующие лица

Аполлон

Киллена, горная нимфа

Силен

Хор сатиров

Действие происходит перед пещерой, находящейся в горе Киллене, в Аркадии.

Пролог

Аполлон
. . . . . . . . . .
7 Сим объявляется [богам и] смертным:
[Я, Аполлон, сын Зевса,] обещаю
. . . . . . . . . .
10 [Притом сейчас же, а не] в срок далекий, —
[Тому, кто] гнет невыносимый с сердца
[Мне снимет] … дойные коровы
Из стойл моих исчезли, и вотще
Я их выслеживаю. Кто-то тайно
С неслыханною хитростью увел их
От яслей далеко…
Не думал я, чтоб кто-нибудь из смертных
И даже из богов такое дело
Свершить отважился. [Узнав о нем,]
Я в огорченьи страшном на разведки
Отправился и всем богам и смертным
О нем поведал — чтоб никто незнаньем
20 Не мог отговориться…
Я странствую по свету в исступленье.
Все племена на свете обошел [1]
. . . . . . . . . .
34 [И вот в земле] дорийской…
. . . . . . . . . .
36 Пришел, помощников [ища]
. . Киллены. .
Кряж неприступный….
Я объявляю всем: и овчарам,
И землепашцам, [и покрытым сажей]
40 [Угольщикам,] и горных нимф исчадьям
[Звероподобным] [2] — кто бы ни был здесь
Свидетелем беседы нашей: знайте!
Кто мне вернет [излюбленное стадо,]
Тому награду приготовил я.

На призыв Аполлона является Силен.

Силен
О Феб, едва услышал я твой голос —
А прозвучал он громко, что труба, —
Без промедления сюда примчался
Я, не жалея старых ног своих.
Тебе услугу оказать хочу я,
Чтоб нас связала дружба: вот причина
50 Поспешности моей. Тебе все дело
Я выслежу… А все-таки то злато
Ты приготовь. Я более всего
. . . . . . . . . .
Да и детей моих глаза [надежны].
[Их прихвачу я] — коль согласен ты
Нам обещание свое исполнить.
Аполлон
Исполню свято; ты ж свое исполни!
Силен
[Коров я приведу;] но где ж награда?
Аполлон
57 [Находчику] вручу ее сполна.
. . . . . . . . . .
Силен
62 О чем это?….
Аполлон
Свободен будешь ты [и весь твой род.]

Исчезает. На свист Силена отовсюду сбегаются сатиры.

Парод

Хор
. . . . . . . .
Дружно все сюда!
Чтобы ног следы…..
Апапапапай!….
Эге-ге, тебя….
Эй, ищи воров…
Вверх по пастбищам…
70 Совершая путь…
Зов отцовский…
Как бы набрести [легкой] поступью
На неясный [след] похищения!
Жизнь свободную, жизнь привольную
Даст удача всем, и отцу, и нам.
Будет другом бог; он работу дал —
Пусть же вместе с ней и в награду нам
Засияет блеск злата ясного.

Эписодий Первый

Силен
(глядя на суетящихся сатиров)
О боги! О судьба! О кормчий демон!
80 Да будет счастлив ваш усердный бег!
Да выследит с добычей он и вора,
Что Аполлона дерзко обокрал.
Коль есть тому иль послух, иль свидетель, [3] —
Мне будет другом, помощь оказав,
И Феб-владыка службы не забудет.
. . . . . . . . . .
Хор
. . . . . . . . . .
Силен
91 Что, есть охотник? — Иль [никто не видел?]
[Самим нам,] видно, [весь исполнить труд.]
Итак, за дело все! [Совет мой: ] нюхом
[Сначала запах] в воздухе ловить,
Впивая в ноздри ветерок [залетный,]
Затем, на корточках, [лицом земли]
Почти касаясь, [отпечатков слабых]
И обонянием искать, [и взором.]
Полезно все, что к цели нас ведет.
(Удаляется. Сатиры принимаются за розыск.)
Первый сатир
100 То бог, то бог, то бог! [4] Ура, ура!
Открыли след мы!.. Стой!
[Смотри, затопчешь!]
Второй сатир
Да, это те коровии следы.
Первый сатир
Сам бог ведет команду нашу; тише!
Второй сатир
Ну, что, товарищ! Долг исполнен нами?
Первый сатир
Что скажет та артель?
Третий сатир
И очень даже:
Улик яснее этих не найдешь.
Смотри, смотри!
Вот новый след воловьего копыта.
Ты видишь, да?
вернуться

1

Все племена … обошел… — В тексте дальше лакуна, в которой читаются слова «фессалийцев», «беотийской земли» — указание на проделанный Аполлоном путь с севера на юг, прежде чем он добрался до Аркадии, относящейся уже к «земле дорийской» (34). 

вернуться

2

…исчадьям Звероподобным… — Т. е. сатирам. Ср. далее 147, 221, 252. 

вернуться

3

…иль послух, иль свидетель… — В оригинале противопоставляются ????? и ???????? — «повид» и «послух». 

вернуться

4

То бог, то бог… — При распределении реплик между тремя сатирами (вероятно, возглавлявшими три отряда, на которые разделился хор) мы исходили из обозначений, сохранившихся в рукописи, и реконструкции, предложенной Зигманом. 

Назад 1 2 3 4 5 ... 8 Вперед
Перейти на страницу:

"Софокл" читать все книги автора по порядку

"Софокл" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Следопыты отзывы

Отзывы читателей о книге Следопыты, автор: "Софокл". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*