Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Справочная литература » Словари » Англо-Русский Словарь Кинологических Терминов - Рассохин Дмитрий Николаевич (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Англо-Русский Словарь Кинологических Терминов - Рассохин Дмитрий Николаевич (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Англо-Русский Словарь Кинологических Терминов - Рассохин Дмитрий Николаевич (хороший книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Словари. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
mottled

/'ма:тлд || 'мо-/ крапчатый, чубарый (последнее чаще применяют к лошадям)

mush!

/мАш!/ вперед! пошел! (команда для ездовых собак)

music

/'мъюзик/ голос гончих, преследующих зверя (охотничий термин)

mutt

/мАт/ дворняга, нечистопородная собака

muzzle

/мАзл/ морда; намордник

N

NAFC

(AKC) National Amateur Field Champion.

negotiate

/ни'гоушиейт, нА-, -оус-/ преодолевать (препятствие)

neuter

/'ну:тАр || 'ньютА(р)/ кастрировать (кобелей)

Newfie

Newfoundland

NFC

(AKC) National Field Champion.

O

obedience

/А'би:дьенс/ послушание

obedience training

/А'би:дьенс'трейниН/ начальный курс дрессировки

occiput

/'а:ксип(А)т || 'о:-/ (plural: occiputs, occipita /о'ксипитА/) затылочный бугор, затылок

OES

Old English Sheepdog

out!

/аут!/ фу!

outbreeding

/'аутбри:диН/ аутбридинг (скрещивание разных неродственных линий, семейств породы)

outcrossing

/'ауткра:сиН || -ро-/ см. outbreeding

Ov(t)charka

/Авч'а:ркА/ овчарка (в названиях пород: Caucasian Ov(t)charka, Middle Asian Ov(t)charka, South Russian Ov(t)charka

over!

/'оувА(р)/ барьер! (команда)

overshot

/'оувАр'ша:т || 'оувА'шот/ выступающая вперед (о верхней челюсти); имеющий недокус

P

pack

/пэк/ стая, свора

Parvo

Canine Parvovirus

patch

/пэтч/ пятно неправильной формы

patella

/пА'телА/ коленная чашечка

paw

/по:/ лапа

pedigree

/'педигри:/ родословная; породистый

pelvis ( plural: pelves)

/'пелвис/ таз; почечная лоханка

pen

/пен/ огороженная площадка (для выгула)

PennHIP

/'пенхип/ методика ранней диагностики дисплазии тазобедренного сустава, разработанная в Пенсильванском университете (the University of Pennsylvania)

PETA

People for the Ethical Treatment of Animals (Одна из организаций по защите прав животных в США).

physique

/фи'зи:к/ сложение, тип сложения

piebald

/'пайба:лд || -о:л-/ пегий

pluck

/плАк/ выщипывать, выдергивать отмершую шерсть

plumb

/плАм/ строго вертикальный постав передних конечностей

poll

/поул/ затылок

pooch

/пу:ч/ собачонка, собачка

pound

/паунд/ загон или вольер, где временно содержатся отловленные бродячие собаки

PRA

Progressive Retinal Atrophy

pregnancy

/'прегнАнси/ беременность, щенность

premolar

/при:'моулА(р)/ малый коренной зуб, ложный коренной зуб, премоляр

prognathism

/'пра:гнАСизм || 'прог-/ выдающаяся вперед нижняя челюсть, приводящая к плохому смыканию верхних и нижних зубов (см. undershot)

prognathous

/пра:г'нейСАз || 'прог-/ выдающаяся вперед (о нижней челюсти)

PT

(AKC) Pre-Trial Tested

pug

/пАг/ мопс; уплощенная морда (как у мопса)

pup

/пАп/ щенок

puppy

/'пАпи/ щенок

puppy mill

/'пАпи'мил/ «щенячья фабрика» (питомник, делающий ставку на получение большой прибыли от продажи как можно большего числа щенков)

purebred

/'пью(р)бред/ чистокровный

PWD

Portuguese Water Dog

Q

quarry

/кВо:ри/ добыча, преследуемый зверь; преследовать дичь

R

rabies

/'рейби:з/ бешенство

race

/рейс/ раса, порода; бега, гонки

RBKC

Rare Breed Kennel Club

rear pastern

/'риэр'пэсте:рн || 'риэ'пэсте:н/ плюсна (часть задней конечности выше лапы до скакательного сустава)

repose

отдых, отдыхать; спокойная уверенность в себе

rib

/риб/ ребро

ring tail

/риН тейл/ хвост кольцом; «бублик»

ringworm

/риНВе:(р)м/ стригущий лишай

roan

/роун/ чалый (о шерстном покрове, в котором смешаны светлые и черные шерстинки)

Rott, Rottie

Rottweiler.

rough-coated

/'рАф'коутид/ грубошерстный

RSPCA

Royal Society for the Prevention of Cruelty toward Animals

rump

/рАмп/ крестец, круп

run

/рАн/ вольер

S

saber || sabre

/'сейбА(р)/ саблевидный (о хвосте)

sable

соболь; черный цвет (шерсти)

SAR

Search and Rescue

sausage dog

/'со:сидждо:г/ собака-сосиска (шутливое прозвище таксы)

Schutzhund

/'шутсхунд/ шутцхунд (Разработанная в Германии система тренировки собак для защитной службы. S. используется также и как прилагательное, например, a Schutzhund dog.)

scissor(s) bite

/'сиз(А)р(з)'байт || сизА(з)-/ ножницеобразный прикус

season

/си:зн/ иногда: течка in season в период течки

shaggy

/'шэги/ лохматый, косматый

shed

/'шед/ линять (непр. гл.: p. shed, p.p. shed)

shedding

/'шедиН/ линька

Sheltie

Shetland Sheepdog

shepard

(неправильное, но часто встречающееся написание!) см. shepherd

shepherd

/'шепА(р)д/ пастух; собака-пастух, овчарка

short coupled || short-coupled

/'шо:(р)т кАплд/ короткий, компактный (о туловище собаки)

shot

/ша:т || шот/ 1. p. и p.p. от глагола to shoot (стрелять); 2. ружейная дробь; 3. инъекция, укол, прививка (разг., напр., a rabies shot — прививка от бешенства

shoulder

/'шоулдА(р)/ плечо

Sib

Siberian Husky

sickle
Перейти на страницу:

Рассохин Дмитрий Николаевич читать все книги автора по порядку

Рассохин Дмитрий Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Англо-Русский Словарь Кинологических Терминов отзывы

Отзывы читателей о книге Англо-Русский Словарь Кинологических Терминов, автор: Рассохин Дмитрий Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*