Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Справочная литература » Словари » Толковый словарь живого великорусского языка - Даль Владимир Иванович (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗

Толковый словарь живого великорусского языка - Даль Владимир Иванович (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Толковый словарь живого великорусского языка - Даль Владимир Иванович (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Словари. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ШКУНИТЬ, шкунять, см. шкелить.

ШКУРА ж. скора, стар. сырая кожа животного, целиком и с шерстью. Воловьи шкуры. Беличьи шкурки. Паршивая овечья шкур(енка)шика. Слоновья шкурища не тоньше пальца. Брат Кондрат, пойдем кошек драть: мне шкура, тебе мясо!* По шкурке с брата, ободрать, облупить, ограбить. По шкурке (с овцы), так и быть, возьмите, а больше их не троньте волоском! Крылов. Как поживаете? "Все в одной шкуре!" Своя шкура к телу ближе. В чужую шкуру не вллзешь. Содрать с кого шкуру, обобрать, ограбить, *наказать жестоко. Не убив медведя, не продавай шкуры. Шкура продана - а медведь в лесу! Чего недометишь, шкурой ответишь. Мы люди темные, на нас шкурки. тоненькие. В одной шкуре выходишь, в одной шерсти не выходишь. Чего нет за шкурой (за кожей), того к шкуре не пришьешь. За шкурой ума нет, так к шкуре не пришьешь. Шубка надета, а шкурка пришита (не переменишь). Медведь в лесу, так и шкура в лесу. Коли кошку обдерут, тебе шкурку дадут. С себя шкуру на ремень отдам, только поди да удавись! Либо чужую шкуру (голову) добыть, либо свою отдать. Не о ремешке речь, о всей (целой) шкуре! Стригу овцу, так и шерсть моя, а шкуру сниму, так мясо съем. Что сукна с моей шкуры, сошло, сказала горюха овца! Не тужи, сказал мужик: скоро самое съедим. | Юж. древесная кора, и вообще кора, кожа, скорлупа, кожура. | Бран. худая и дурная собою женщина; | распутная. | Шкурка, столярн. кожа или бумажка, посыпанная по клею толченым стеклом, взамен хвоща, пемзы. У самоедов вежи шкуровые, шкуряные, из оленьих шкур. Шкурная торговля. -обоз. Шкурить лошадь, сильно бить, стегать. Шкурятина ж. плохая, худая шкура; ветхая, перегорелая кожа. Шкурать южн. зап. лоскут старой кожи. Коробится, как шкурат на огне. Шкурлат, шкурлятина южн. зап. опорки чеботов, черевиков, старая халява, голенище и обноски обуви. Шкурник, скупающий воловьи шкуры торговец (сродно с шорник и скорняк).

ШКУРАТЬ? арх. о птице: стремительно опускаться на падаль? Не вообще ли: спешно, быстро лететь, бежать, от малорос. чкурать? Шкурять смол. прогонять, см. шкирь.

ШКУТ м. шкот, шхоут, см. шкот. Шкуты ходят по зап. Бугу, по Двине и (другого устройства) по Каспию.

ШЛАГ м. немецк. разрывный снаряд, хлопушка в потешных огнях. | морск. один оборот, обмот веревки.

ШЛАГБАУМ м. немецк. опускное бревно наперечапе, которым запирается проезд; жеравец, очеп, перевес, застава.

ШЛАГТОВ м. морск. клин, брус, вколачиваемый в проух пятки стенги, для удержки ее на месте.

ШЛАК м. горн. стеклянистый сплав, гарь, пенка, которая образуется при плавке рудной смеси; также гарь, горель, изгарь в кузнечном горну, нагар, накипь, скип от варки железа. Шлаковать что, отделять, очищать сплавкою шлака, нагара; шлакованье, шлаковка, действ. по глаг.

ШЛАКОТАТЬ, -ся, зап. щекотать, -ся. Шлакочеця, бы русалка!

ШЛАМ м. горн. мелочь, осадок, получаемый промывкою руды.

ШЛАМДА ж. растенье Spirea ulmaria, см. лабазник.

ШЛАФРОК или шлафор м. немецк. халат, спальная одежа.

ШЛЕВКА ж. кожаная гайка, хомутик на два ремня, как и пр. на поводья.

ШЛЕЙНИЦА перм. полосатая росомаха (Наум.).

ШЛЕЙФ м. немецк. хвост, волокуша у женского платья.

ШЛЕМ, см. шелом.

ШЛЕНДАТЬ, шляндать, шлындать, шляться, шататься без дела, слоняться, бродить от безделья. Шлендает из угла в угол. Мало ли бездельников шляется по дорогам. | Шле(я)ндать, бродить по грязи, шлепаться; | волочить ноги, тихо, вяло ходить. Шленда, шлянда, шлында, шляла об. шатун, шатала, праздный слон, повеса, тунеяд, гуляка. Шленькать перм. вят. ехать верхом рысцой, тряхцой, грунью, ехать шленьком, впритруску. Шлюня, шлюха, шлюшка, женщина неряха, одетая кой-как, небрежно, грязно; шленда с грязным подолом. | Шлюха, шлюшка. влад. вологодск. маленькая бабка, козанок. Шлюшень м. ниж. или хлюпень, затасканная одежонка.

ШЛЁНСКАЯ овца, шлёнка, порода, вывезенная Петром 1 из Силезии.

ШЛЁПАТЬ, шлёпнуть, шлёпывать кого, что, хлопать, бить ладонью или чем мягким по мягкому; | бросить, уронить что, грохнуть с глухим стуком. Отойди, шлёпну! По воде шлепать рукой больно. Шлёпни тюфяк об пол! Шлёпать башмаками, стучать, спуская их при ходьбе с пяток. Шлепать по грязи, шлендать. Шлепать кичигой, прать белье. -ся, страдат. возвр. и возм. по смыслу. Белье шлепается пралом. Я со всех ног шлепнулся оземь. Они шлепались жгутами, да и подрались. Зашлепать подол. Кнутишка ис(рас)шлепался. Нашлепать шалуна, отшлепать его. Пошлепал по плечу. Прошлепать по грязи. Шлёпанье, шлеп, шлепка, действ. по глаг. | Шлеп, звукоподражат. мягкий удар; хлоп, щелк, ляп. Ноги многи, глазы быстры, а шейка шлеп-шлеп! (рак; так дразнят немцев). Шлепок м. удар. Надавать кому шлепков. Полно дурить, сходи-ка к матери за шлепками! | Шлепок, лопастца на плети, нагайке, чтобы концом не рассечь кожи лошади. Горцы на шлепкам пошли, кавк. бегут, спасаются. Шлепуга ж. плеть, кнут; долгий, пастуший кнут; | твер. валек из тонкой кожи, набитый паклей, который не бьет больно, и хлопает, шлепает. Шелеп, шелепуга, поминаются у Кирши. Шлепаки м. мн. новг. женские туфельки на каблучках; шлёпанцы м. мн. кур. туфли, шаркуны, босовики; отопки, старые башмаки. Шлёпень м. шлёпа об. кто шлепает или -ся; дитя, которое вставая шлепается, садится. Шлепотье вят. хлам, дрянь, бросовое.

ШЛЕЯ ж. часть упряжи, которая удерживает хомут на месте: круговой широкий ремень, от гужей, во всю длину лошади, придерживаемый откосными ремнями к нахребетнику. | Шлея, шлейка, хомутина, широкий ошейник, заменяющий хомут, и пр. в шорной упряжи. Лошадь через шлею валить, врать вздор. Шлейный, шлеечный, шлейковый, ко шлее относящ.

ШЛИНТИК, шлинтук, -тубель м. один из столярных стругов.

ШЛИР м. стекловаренное сор, который валится с колпака печи (свода), трескаясь от жару.

ШЛИФКУС м. немецк. переплетное коробочка с винтом для набора заглавия книги.

ШЛИФОВАТЬ, -вывать что, немецк. гранит, обтачивать камень, стекло, сталь и придавать ему лоск, блеск глади, полировать, лощить, зеркалить; граненье, одна грубая наружная отделка; шлифовка, чистая огранка: полировка, последняя. -ся, страдат. Шлифованье ср. шлифовка ж. действие по знач. глаг. Шлифовальный стан, полировочный. Шлифовальня, шлифовня ж. мастерская, где шлифуют каменья, зеркала, стальные вещи. Шлифовщик, -вальщик, шлифовальный мастер; гранильщик, лощильщик.

ШЛИФТИК, шлихтик, шлихтубель м. немецк. столярный рубанок, для чистой стружки, обычно двойной. Шлихта ж. крахмал, которым клеится основа разных тканей. Шлихтовать, строгать шлихтиком: | крыть щетками основу шлихтой. Шлихтованье, -вка, действ. по глаг.

ШЛИХ м. горн. отмытый осадок на промывальном стану. Черный шлих, магнитная крупа, песок. Шлиховое золото, мелкое промывное, после выборки самородков; зерновое.

ШЛЫЙ пск. (от идти, шел) расхожий. Шлые деньги.

ШЛЫК, шлычек м. (чуваш.? татар. башлык?) шапка, шапчонка, чепец, колпак; плохая, измятая, шутовская шапка, беспорядочно надетый чепец; | твер. тамб. перм. и др. бабий головной убор, род повойника: холщевая, стеганая высокая (четверти в две) шапочка, по которой повязывают ширинку или платок: | черноморск. род кокошника, шитого гарусами. Растегаем оделся, да шлык набекрень. Взяв шлык, да в подворотню шмыг! По Сеньке шлык, да по нем и сшит. По Сеньке шлык, коли косенько сшит. Шлычка ж. бабий шлык. Поправить шлык, потаскать за космы. Все на один шлык, на один лад, салтык, склад, образец.

ШЛЫНДАТЬ, шлында тамб. шлендать, шленда.

ШЛЮБ м. южн. зап. свадьба, бракосочетание, венчанье.

ШЛЮБКА, см. шлюп.

ШЛЮЗ м. немецк. запирные ворота в плотине, для удержанья и пропуска воды по нужде; водопуск, творило, вешняк. Где водоемы разного уровня соединяются канавой, там вода удерживается шлюзами. Шлюзный или -зовый мастер, -ворота. Шлюзник, шлюзный мастер, или | пристав.

ШЛЮП м. военное судно, близкое к фрегату. Шлюповый и -пный, к нему относящ. Шлюпка, шлюбка ж. лодка, ялик, двойка, четверка, шестерка, осьмерка и пр. некрытое гребное судно, о стольких веслах; в 10 весел и более, катер. Шлюпку смыло со шкафута, снесло волной, сорвало. Распашная шлюпочка, где валек весла во всю ширину шлюпки, и гребец сидит у супротивного борта, для розмаху. Шлюпочный, к ней относящ. - сарай., мастер.

Перейти на страницу:

Даль Владимир Иванович читать все книги автора по порядку

Даль Владимир Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Толковый словарь живого великорусского языка отзывы

Отзывы читателей о книге Толковый словарь живого великорусского языка, автор: Даль Владимир Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*