Как Иисус стал богом - Эрман Барт Д. (первая книга TXT) 📗
4
Поскольку Филострат писал уже после того как евангелия вошли в обращение, вполне возможно – как на то указывали многие критики, – что на него оказал влияние представленный в них образ Иисуса и, как следствие, он сам создал параллели между собственным рассказом об Аполлонии и евангельскими историями. Возможно, это и так, но суть моего довода в том, что языческие читатели Филострата без труда могли воспринять идею, что Аполлоний был еще одним «божественным мужем», подобным другим, чьи имена были всем известны.
5
Перевод A. D. Melville, Ovid: Metamorphoses (Oxford: Oxford Univ. Press, 1986). Русский перевод см.: Овидий Назон, Публий (43 год до н. э. – около 18 года н. э.). «Метаморфозы» / Публий Овидий Назон; ил. Пабло Пикассо; пер. С. В. Шервинского. – М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. Все цитаты взяты из Книги VIII, 190–193.
6
Мой друг Майкл Пенн, профессор религиоведения в Маунт-Холиок, сообщил мне, что действительно бывают случаи близнецов, рожденных от разных отцов – феномен, известный как гетеропатернальная суперфекундация – но для этого два яичника женщины должны быть оплодотворены один за другим в пределах относительно короткого промежутка времени. Амфитрион же предположительно пробыл на войне несколько месяцев.
7
Согласно греческому биографу философов Диогену Лаэртскому, Платон иногда считался сыном бога Аполлона (О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов, 3.1–2, 45).
8
Перевод А. О. Foster, Livy: History of Rome Books I–II, Loeb Classical Library (Cambridge, MA: Harvard Univ. Press, 1919). Русский перевод см.: Ливий Тит (59 год до н. э. – 17 год н. э.). «История Рима от основания города» [в 3 т.] / Тит Ливий. – М.: Ладомир, 2002.
9
Цитаты из Светония я привожу по переводу: Catharine Edwards, Suetonius: Lives of the Caesars (Oxford: Oxford Univ. Press, 2000). Русский перевод см.: Светоний Транквилл, Гай. «Жизнь двенадцати цезарей» / Гай Светоний Транквилл; [пер. с лат. и прим. М. Л. Гаспарова]; изд. подгот. М. Л. Гаспаров, Е. М. Штаерман; [Рос. АН]. – М.: Наука, 1993.
10
Сведения, содержащиеся в данном параграфе, см. John Collins, в кн.: Adela Yarbro Collins and John J. Collins, King and Messiah as Son of God: Divine, Human, and Angelic Messianic Figures in Biblical and Related Literature (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2008), 53.
11
Существуют бесчисленные ценные исследования, посвященные культу императоров. Одно из них стало своего рода классикой современной науки, см.: S. R. F. Price, Rituals and Power: The Roman Imperial Cult in Asia Minor (Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1984). Из более недавних работ см.: Jeffrey Brodd and Jonathan Reed, Rome and Religion: A Cross-Disciplinary Dialogue on the Imperial Cult (Atlanta: Society of Biblical Literature, 2011). Среди исследований императорского культа в связи с ранним христианством особенно заслуживают внимания два: Steven J. Friesen, Imperial Cults and the Apocalypse of John: Reading Revelation in the Ruins (New York: Oxford Univ. Press, 2001), и среди недавних: Michael Peppard, The Son of God in the Roman World: Divine Sonship in Its Social and Political Context (New York: Oxford Univ. Press, 2011).
12
Перевод H. E. Butler, The Institutio Oratoria of Quintilian, Loeb Classical Library (Cambridge, MA: Harvard Univ. Press, 1920). Русский перевод см.: Квинтилиан, Марк Фабий (около 35 – около 96). Марка Фабия Квинтилиана Двенадцать книг риторических наставлений / Пер. с лат. Рос. акад. чл. Александром Никольским и оною Акад. изд. Ч. 1–2. – Санкт-Петербург, 1834.
13
Подробнее об этой точке зрения см. классическое исследование Lily Ross Taylor, The Divinity of the Roman Emperor (Middletown, CT: American Philological Association, 1931).
14
Цит. no: Price, Rituals and Power, 31.
15
Цит. no: Rituals and Power, 54.
16
Перевод A. M. Harmon, Lucian V, Loeb Classical Library (Cambridge, MA: Harvard Univ. Press, 1936). Русский перевод см. Лукиан. «Сочинения» [в 2 т.] / Лукиан Самосатский; под общ. ред. А. И. Зайцева. – СПб.: Алетейа, 2001.
17
Price, Rituals and Power, 55.
18
Об идее божественной пирамиды, см.: Ramsey MacMullen, Paganism in the Roman Empire (New Haven, CT: Yale Univ. Press, 1983).
19
Обсуждение этого взгляда, его ошибочности применительно к древности, см. в особенности Peppard, Son of God, 9-49.
20
Одно из наиболее авторитетных исследований на эту тему: Е. Р. Sanders, Judaism: Practice and Belief, 63 BCE – 66 CE (Philadelphia: Trinity Press International, 1992).
21
См. научные дискуссии в книгах Loren Т. Stuckenbruck, Angel Veneration and Christology (T bingen: Mohr Siebeck, 1995), и Charles A. Gieschen, Angelomorphic Christology: Antecedents and Early Evidence (Leiden: E.J. Brill, 1998).
22
The HarperCollins Study Bible, ed. Harold W.Attridge (San Francisco: HarperOne, 2006), 88.
23
Gieschen, Angelomorphic Christology, 68.
24
Важно отметить, что термин сатана в 1 и 2 главах Книги Иова не представляет собой имя собственное, но означает обвинителе. Оно относится к одному из ангелов, участвующих в божественном суде, который выступает в роли «прокурора».
25
Перевод J. Z. Smith в кн.: James Н. Charlesworth, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, vol. 1, Apocalyptic Literature and Testaments (Garden City, NY: Doubleday, 1983), слегка измененный. Русский перевод см.: «Ветхозаветные апокрифы: Книга Еноха, Книга Юбилеев или Малое бытие. Заветы двенадцати патриархов. Псалмы Соломона» / [сост., вступ. ст. и прим. Павла Берснева]. – СПб.: Амфора, 2009, с. 405–406.
26
Перевод A. JмKlijn, «2 (Syriac Apocalypse of) Baruch» в кн.: Charlesworth, ed., The Old Testament Pseudepigrapha, vol. 1. Русский перевод см.: http://biblia.org.ua/apokrif/apocryph2/baruh2.shtml.htm
27
Перевод F. I. Andersen, в кн.: Charlesworth, ed., Old Testament Pseudepigrapha, vol. 1. Русский перевод книг Еноха (включая кумранские фрагменты и эфиопскую версию) см. в кн.: Тантлевский, Игорь Романович. «Книги Еноха = The books of Enoch» / И. P. Тантлевский. – M.: Мосты культуры; Jerusalem: Gesharim, 2000.
28
Larry W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism (London: SCM Press, 1988), 82.