Кицур Шульхан Арух - Ганцфрид Шломо (читать хорошую книгу .TXT) 📗
12 МБ пишет, что принято также произносить эту фразу, когда участников трапезы трое (произносит только благословляющий).
13 И следует очень внимательно отнестись к этому, по крайней мере, в первом благословении. И хорошо и правильно - если благословляющий знает, что остальные участники трапезы понимают иврит и смогут внимательно слушать и понимать его, - чтобы до слов «…питающий всех» присутствующие молчали и слушали благословляющего. И пусть сообщит им, что они, слушая его, выполняют обязанность благословить, и пусть сам имеет в виду, что произносимое им произносится также и для других.
14 А по мнению МБ, можно сделать так, что благословляющий произнесег благословение на вино, а кто-нибудь другой выпьет.
15 Если этот третий не хочет есть хлеб.
15' А если он пришел после того, как первые двое уже решили больше ничего не есть, - мудрецы сомневаются.
16 В МБ написано, что самый лучший вариант выполнения заповеди - не разделяться. А некоторые спорят с этим.
16 И даже если он выпил только ке-заит: может быть, его можно присоединить. (И представляется, что проблема объединения троих в этом случае зависит от разрешения сомнительной ситуации, разбираемой в «Кицур Шульхан Арух» (см. ниже, глава 51, параграф 2).
17 МБ: возможно, следует разрешить ему это; но лучше было бы, чтобы двое первых прервали свою трапезу (сделав больше, чем требует от них закон) и произнесли Зимун вместе с третьим, как в параграфе 17.
18 Некоторые объясняют, что речь идет о группах, в каждой из которых достаточно людей для произнесения Зимуна. И, видимо, это правильно. (А если они устроили совместную трапезу в определенном месте - см. БГ, раздел 167, параграф 11 и МБ, раздел 193, параграф 18, считаются ли они одной группой.)
19 Если хотят.
20 А в одном доме (в случае, если каждая группа может самостоятельно произнести Зимун) нет необходимости, чтобы они с самого начала имели в виду объединиться.
20* Если же он ел или пил, даже не с ними, он может ответить вместе с ними (если же Зимун произносят десять человек - мудрецы сомневаются).
21 И то же самое - если он слышит, как эти слова повторяет сам благословляющий.
21 И даже в том случае, когда он произносит: «•Благословенно и благословляемо…», все равно должен также ответить «амен».
22 А если среди них присутствует коген, лучше, чтобы благословлял он (даже если он ел мясное). * «Хайей Адам» (и см. выше, примечание 14).
23 И таково же мнение МБ (и см. там же перечисление случаев, в которых они все же объединяются).
24 Но произнести и за других также благословение «…питающий всех» он не может.
25 Или не выполняющий других широко известных заповедей.
Глава 46
ЗАКОНЫ О ЗАПРЕЩЕННЫХ КУШАНЬЯХ
1. Кровь, находящаяся в яйцах, запрещена; и иногда из-за нее запрещено все яйцо. И поэтому, когда готовят какое-либо кушанье с использованием яиц, следует проверять их.
2. Кровь рыбы разрешена; однако, если она собрана в сосуд, она запрещена, поскольку похожа на кровь животного. Поэтому, если видно, что это кровь рыбы, как, например, если в ней есть чешуя, - она разрешена.
3. Если человек откусил хлеб или что-то в этом роде, и кровь из его зубов оказалась на поверхности куска - следует отрезать то место, на котором кровь, и выбросить его; но кровь, находящуюся между зубов, разрешается высосать и проглотить - в будни, если она не вытекла наружу (но не в Шаббат, как я напишу ниже, глава 80, параграф 54).
4. Иногда в молоке обнаруживается кровь, вытекшая вместе с молоком из вымени, и относительно такого молока следует спросить совета раввина.
5. Мясо и молоко вместе запрещено есть, варить и получать от них какую-либо пользу; поэтому, если какая-либо вещь запрещена как смесь мясного с молочным, следует спросить раввина, что теперь с ней сделать, поскольку иногда такие вещи запрещены к любому использованию (и их нельзя ни продать, ни подарить, ни скормить скотине и т.д. - Перев.), а иногда нет.
6. Если два еврея знакомы друг с другом, даже если они ничего никогда не дарят друг другу, - им запрещено есть за одним столом этот - мясное, а этот - молочное, пока они не разделят стол каким-либо заметным образом, например, постелят каждый себе свою скатерть или поставят на столе между кушаньями что-нибудь, что обычно на стол не ставят. И они должны следить за тем, чтобы не пить из одного сосуда, поскольку еда пристает к этому сосуду.
7. И тем более надо следить, чтобы не есть один и тот же кусок хлеба и с мясным, и с молочным. И также есть обычай выделять специальную солонку для мясного и специальную - для молочного, поскольку иногда еду окунают в соль, и частицы еды остаются в соли.
8. Есть обычай ставить метку на ноже, предназначенном для молочных блюд, а также на всей молочной посуде, чтобы не перепутать ее с мясной.
9. Если человек ел мясо или даже просто еду, варившуюся вместе с мясом, - он не имеет права есть молочное, пока не пройдет шесть часов. И если человек только разжевывал еду для ребенка - он тоже должен ждать.
Если он прождал сколько положено, а после этого обнаружил кусочек мяса между зубами - он должен убрать его, однако не обязан после этого ждать шесть часов, а только вычистить и вымыть рот, то есть съесть немного хлеба и им вытереть рот, после чего вымыть его, выпив воды или другого напитка.
10. Если в кушанье не было ни мяса, ни мясного жира, а оно только варилось в кастрюле, предназначенной для мяса, то, даже если кастрюля не была чисто промыта, можно сразу после этого кушанья есть молочное.
11. Если человек ел сыр - можно сразу после него в другой трапезе есть мясное', только следует проверить, не прилипли ли к рукам частицы сыра, или вымыть руки; кроме того, следует вычистить зубы и вымыть рот. А если это был твердый сыр, то есть такой, который простоял в бычьем желудке, старея, шесть месяцев, или если он червивый, то, если человек хочет после этого сыра есть мясное, он должен также ждать шесть часов.
12. Если человек ел сыр и желает после него есть мясо, он должен убрать со стола остатки хлеба, который он ел вместе с сыром. И запрещено есть сыр с тем же хлебом, с которым ели мясо, и наоборот. Также запрещено резать мясным ножом хлеб, который будут есть вместе с сыром, и наоборот, даже если нож чист. А в трудной ситуации, например, если человек в дороге, ему разрешается резать мясным ножом, если он чист и очень тщательно вытерт, хлеб для сыра, и наоборот.
13. Если человек резал мясным ножом лук или другую острую приправу и положил ее в молочное кушанье или наоборот - следует спросить раввина, как поступить.
14. Если человек готовит мясное блюдо на миндальном молоке, он должен положить в него целый миндаль, чтобы не казалось, что оно приготовлено на настоящем молоке.
15. Принято не кошеровать молочную посуду для последующего использования в качестве мясной и наоборот.
16. Если вино, мясо или кусок рыбы, на котором нет явных признаков кошерности, оставляют на хранение или посылают через нееврея или, тем более, через ненадежного еврея, они должны быть запечатаны двумя печатями. Но «вареному вину» (которое не запрещается от прикосновения нееврея. - Перев.), а также винному уксусу, молоку, хлебу и сыру достаточно одной печати.
17. Если человек оставляет на хранение или посылает некоторую вещь в мешке, необходимо, чтобы шов на этом мешке был внутри, и он должен быть завязан и запечатан.
18. Если случилось так, что человек послал через нееврея кошерное мясо, или птицу, или другую еду незапечатанными, пусть спросит раввина, как поступить.
19. Сыр и другие вещи, принадлежащие нееврею, даже если они снабжены подписью или печатью, удостоверяющими их ко-шерность, - если человек не знает того, кто на них расписался, они ему запрещены.
20. Надо следить, чтобы еврей и нееврей не жарили и не варили, ставя свою посуду рядом, один - кошерное мясо, а другой - некошерное, если их кастрюли или сковородки открыты; и также следует остерегаться оставлять кастрюли на служанку, если никого из евреев нет дома и никто из них не заходит туда постоянно.