Кицур Шульхан Арух - Ганцфрид Шломо (читать хорошую книгу .TXT) 📗
1 Если между домами расстояние небольшое, то МБ пишет так: «Некоторые относятся к этому строго».
2 В МБ написано: «Не следует делать нетилат яда-им второй раз, если только он не забыл о том, что должен держать руки в чистоте».
3 И нужно, чтобы в отрезанном куске хлеба было немного и с нижней стороны хлеба, и с верхней.
1 Меньше, чем кс-заит.
5 А если он потом отрежет еще от этого куска маленький кусочек для благословения на хлеб - это разрешено.
6 Даже «амен» на благословение на хлеб, произнесенное другим.
7 Разговором. Но если он должен что-нибудь сказать, это разрешено (после того как он проглотил хоть сколько-нибудь хлеба).
8 Хорошо сделанный хлеб из чистой муки, вроде нашего, нет необходимости окунать в соль (и тем не менее соль на столе должна быть). А знатоки Каббалы пишут, что окунать хлеб в соль необходимо три раза.
9 А относительно других критериев, скажем, предпочтительность для этого человека и т.д., см. ниже, глава 55.
10 А если он не уверен, который из двух хлебов он будет есть, тот или этот, и оба они лежат перед ним на столе, самое лучшее выполнение заповеди - благословить все же на тот, который по закону считается более ценным.
Глава 42
ЗАКОНЫ ТРАПЕЗЫ
1. Человек, у которого есть животные или птицы, которых он обязан скормить, не имеет право что бы то ни было есть, пока не покормит их, как сказано: «И выращу Я траву на ноле твоем для скотины твоей, и поешь ты, и насытишься», то есть сама Тора сказала сперва о еде для скотины, а потом уже - о еде для человека. А в отношении питья преимущественное право у человека, как сказано: «Попей, также и верблюдов твоих напою»; и также написано: «И напоишь ты общину эту и их скот».
2. Человек не должен ни пить ни есть как обжора. Ни есть ни пить не следует стоя. И пусть стол его будет чистым и красиво накрытым, даже если он собирается съесть что-то незначительное. Не следует держать в руке большой кусок хлеба (размером ке-бейца) и откусывать от него, и также не следует, держа еду одной рукой, отрывать от нее куски другой. Не следует выпивать стакан вина за один раз1; а если он так сделал, он называется «невоздержанным в питье»2; если стакан вина выпивается за два раза - это правильное, культурное поведение; а если за три раза - это показывает на надменность пьющего, если только это не очень большой стакан, который можно выпить и за большее количество раз. И также очень маленький стакан1 можно выпить и за один раз.
3. Не следует, откусив от куска хлеба, класть его на стол, или отдавать его товарищу, или класть обратно в миску, поскольку, может быть, он отвратителен его товарищу. Не следует отпивать из стакана и давать его товарищу, чтобы тот допил остаток, поскольку всякому следует остерегаться допивать' то, что осталось в чужом стакане, и, может быть, товарищ его постесняется отказаться и выпьет против своего желания.
4. Не следует хозяину дома быть слишком сердитым и придирчивым во время трапезы, потому что тогда гости и домочадцы его стесняются есть, так как думают, что хозяин дома рассердится и раздражится еще больше, если они будут много есть.
5. Во время трапезы не разговаривают даже о Торе, потому что это опасно, так как можно поперхнуться; и даже тому, кто чихнул, запрещается сказать: «Будь здоров». Но не во время еды заповедь требует произнести за столом слова Торы. И за этим следует очень тщательно следить. И есть хороший обычай произнести после съедения того куска хлеба, на который произнесено благословение на хлеб, главу из Тгил-лим: «Гимн Давида: Г-сподь пастырь мой, ни в чем не будет у меня недостатка…», которая представляет собой одновременно слова благодарности и молитву о пропитании. А после окончания трапезы есть обычай произносить следующие главы: в будний день «На реках Вавилонских…», а в Шаббат, Йом-Тов и во все дни, в которые не произносят Таханун, произносят «Песнь ступеней, при возвращении Г-сподом…».
Если человек, сидя за столом, учит Тору по книге, следует очень внимательно следить за тем, чтобы маленькие червячки, которые иногда бывают в книгах, не попали в пищу и не нарушил бы человек запрета есть их, Б-же упаси.
6. Если двое сидят за одним столом, то, даже если у каждого из них своя тарелка, или если они едят фрукты и перед каждым лежит его доля, - тем не менее самый уважаемый из них протягивает руку первым. А тот, кто протягивает руку прежде более уважаемого человека, называется обжорой.
7. Если двое едят из одной тарелки, и один из них прекратил есть, чтобы выпить что-то или сделать какое-то небольшое дело, культура поведения требует, чтобы второй подождал его. Но если их трое, то двое не обязаны прекращать есть из-за одного.
8. Человек может использовать хлеб не только для еды, но и для других своих нужд. Речь идет только о таком использовании, после которого хлеб не становится отвратительным и непригодным для еды: но если он становится отвратительным - это запрещено5. Поэтому не подпирают хлебом тарелку, полную такой еды, которая, пролившись на хлеб, сделает его отвратительным. И если едят какое-то кушанье с хлебом, используя кусок хлеба, как ложку, нужно внимательно следить за тем, чтобы каждый раз откусывать вместе с этим кушаньем понемногу хлеба; и то, что потом останется от хлеба, тоже нужно будет съесть.
9. Запрещено бросать хлеб, даже в такое место, в котором он не станет отвратительным, поскольку само бросание уже является проявлением неуважения. А другую еду, если она от бросания делается отвратительной, также запрещено бросать; но если она не делается от этого отвратительной, как, скажем, орехи и т.д., это разрешено. Не следует сидеть на мешке, полном фруктов, потому что из-за этого они становятся отвратительными. Не омывают рук ни вином, ни другими напитками, поскольку это есть проявление неуважения к ним. И если человек видит еду, лежащую на земле, он должен поднять ее. Едой, годной для человека, не кормят скотину из-за того, что это - неуважение к еде6.
10. Если человеку нужно сделать какое-нибудь лекарство7 из хлеба и из другой еды, даже если он из-за этого сделается отвратительным, - это разрешено.
11. Следует внимательно следить, чтобы не разбрасывать хлебные крошки7', поскольку это приводит к бедности; следует же собрать их и отдать птицам.
12. Когда человек пьет воду8, пусть не пьет ее перед всеми, а отвернется; а если он пьет другие напитки, отворачиваться ему не обязательно.
13. Не смотрят ни в лицо едящему и пьющему, ни на его порцию, чтобы не смущать его.
14. Если человеку принесли еду и питье с вызывающим аппетит ароматом, нужно немедленно дать немного принесшему, поскольку, если человек видит еду, которая вызывает у него аппетит, и не ест ее, это ему вредит8' (и см. выше, глава 33, параграф 4).
15. Можно давать еду только такому человеку, про которого известно, что онсделает нетилат ядаим и произнесет бла-ословение9.
16. Женщине, муж которой находится не с ней, не следует пить вино; если же она сама находится не дома10, то ей запрещено пить вино, даже если ее муж с ней. И то же относится к другим опьяняющим напиткам. А если она обычно при своем муже пьет вино, то ей можно выпить немного не при муже.
17. Запрещено гостям взять что бы то ни было из того, что перед ними, чтобы дать сыну или дочери хозяина, потому что, возможно, у хозяина нет ничего, кроме того, что он поставил перед гостями, и он станет стыдиться из-за того, что гостям теперь не хватит. Но если на столе уже стоит много еды, это разрешается".
18. Пришедший в дом не должен говорить: «Дайте мне поесть!» - пока хозяева не предложат ему. Запрещено есть от трапезы, которой не хватает самим хозяевам, поскольку с какой-то стороны это грабеж, хотя сам хозяин и приглашает его поесть с ним; и это большой грех, и кроме того, в этом грехе трудно раскаяться.
19. Запрещено человеку выходить из того места, где он ел, пока он не произнесет Биркат га-Мазон: даже если он собирается всего лишь пойти в соседнюю комнату и завершить свою трапезу там, или даже собирается потом вернуться обратно и завершить трапезу там же, где начал; и даже если он хочет только лишь выйти за дверь, а потом вернуться и закончить трапезу - следует остерегаться этого12. Если человек нарушил это запрещение и все же вышел, то, не важно, собирается ли он завершить свою трапезу там, куда он вышел, или вернуться обратно и закончить ее здесь, - он не должен снова произносить благословение на хлеб, поскольку, раз он установил основой своей трапезы хлеб, теперь, даже если он изменил место трапезы, она по-прежнему считается одной трапезой; он должен только проследить за тем, чтобы съесть по меньшей мере ке-заит" хлеба в том месте, в котором он собирается произносить Биркат га-Мазон. Но если основа его трапезы - не хлеб", закон будет другим (см. ниже, глава 50, параграф 13).