Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Прочая религиозная литература » Кицур Шульхан Арух - Ганцфрид Шломо (читать хорошую книгу .TXT) 📗

Кицур Шульхан Арух - Ганцфрид Шломо (читать хорошую книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Кицур Шульхан Арух - Ганцфрид Шломо (читать хорошую книгу .TXT) 📗. Жанр: Прочая религиозная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

4. Что такое «кармелит»? Это место, по которому не проходит много людей и которое при этом не окружено стенами, как положено, как поля, реки глубиной по меньшей мере десять тефахов и шириной по меньшей мере четыре тефаха, и переулки, окруженные стенами с трех сторон», и места перед магазинами, где сидят торговцы, и прилавки, на которые кладут товары, перед столбами, установленными в общественном владении, если эти прилавки имеют в ширину четыре тефаха, а в высоту три или больше5, до десяти тефахов; а также место размером по меньшей мере четыре на четыре тефаха, окруженное стенами, не достигающими в высоту десяти тефахов; и холм шириной четыре на четыре тефаха и высотой от трех до десяти тефахов; и яма шириной четыре на четыре тефаха и глубиной от трех до десяти тефахов; и есть еще множество примеров мест, имеющих закон кармелита. (Ивритское слово «кармелит» происходит от идиомы, означающей «ни мокрое, ни сухое», то есть среднее; так и это место не является ни частным владением, поскольку не окружено стенами, как положено, ни общественным владением, поскольку там не проходят много людей.)

5. Что такое «свободное место»? Всякое место в общественном владении, не имеющее размера четыре на четыре тефаха, высотой от трех тефахов и выше; или яма, не имеющая ширины четыре на четыре тефаха, глубиной от трех тефахов и больше; и также место, меньшее по площади, чем четыре на четыре тефаха, окруженное стенами от трех тефахов и выше. И все эти места являются свободным местом только в том случае, если они расположены в общественном владении; если же они расположены в кармелите, они также рассматриваются как кармелит6.

1 Если же эти нити расположены ниже чем на десять тефахов от земли некоторые говорят, что они рассматриваются как нити, относящиеся к общественному владению, о которых будет говориться в следующем параграфе.

2 Существуют дополнительные условия. Смотри «Шульхан Арух», глава 345.

3.* МБ сомневается, необходимо ли, чтобы они проходили там каждый день. Обратитесь к первоисточнику.

4 Есть мудрецы эпохи Ришоним, считающие, что, если место ограничено тремя стенами, оно по закону Торы становится частным владением, только мудрецы отнеслись к нему строже, постановив считать его кармелитом. (Есть мудрецы, говорящие так и про некоторые реки.)

5 Если их высота меньше трех тефахов - см. «Ша-ар га-Цийун».

6 (До высоты десяти тефахов, поскольку кармелит простирается вверх на десять тефахов.) А в тяжелой ситуации, возможно, разрешается считать, что и в кармелите эти места представляют собой «свободное место».

Глава 82

ЗАПРЕТ ПЕРЕНОСИТЬ И ВЫНОСИТЬ ИЗ ОДНОГО ВЛАДЕНИЯ В ДРУГОЕ

1. В общественном владении и в кармелите запрещено переносить что бы то ни было на расстояние четырех ама, не важно, несут ли вещь, бросают или протягивают. И переносить вещь в несколько приемов, перенося каждый раз меньше чем на четыре ама также запрещено.

2. Запрещено перенести, или бросить, или протянуть что бы то ни было из частного владения в общественное или в кармелит, и также из общественного владения или из кармелита в частное, и также из кармелита в общественное владение или из общественного владения в кармелит. Но что касается свободного места - из него можно вносить в частное владение, общественное владение и кармелит, а также вносить из них в него1, при условии, что вещь не перемещается на четыре ама в общественном владении или кармелите. И поскольку есть множество тонких различий между частным владением, общественным владением и кармелитом (кроме тех, что мы написали в предыдущей главе), из-за этого в городе, в котором не устроен эрув, тот, кто не знает всех этих законов во всех подробностях, должен остерегаться переносить что бы то ни было из одного владения в другое, кроме как в случаях, когда ему совершенно очевидно, что это разрешено.

3. Взятие вещи с того места, где она лежит, называется «отрывание», а помещение его на другое место называется «опускание».

И как «отрывание» без «опускания», так и «опускание» без «отрывания» запрещено делать. И поэтому запрещено еврею дать вещь нееврею в руки, чтобы тот вынес ее из частного владения в общественное или в кармелит, поскольку в этом случае еврей осуществляет «отрывание»; нужно же, чтобы нееврей взял эту вещь самостоятельно. И также если нееврей принес какую-то вещь, не следует еврею брать ее у него из рук, поскольку этим он совершает «опускание»; нужно же, чтобы нееврей положил эту вещь самостоятельно. И необходимо проследить за выполнением этого требования, когда нееврейка несет ребенка в синагогу для обрезания - она должна сама взять ребенка дома, а когда придет во двор или в прихожую синагоги, пусть положит ребенка, и тогда еврейка возьмет его2.

4. Если стена, окружающая двор, проломлена, то, если от стены с одной ее стороны остался участок шириной в четыре тефаха, на котором стена имеет высоту десять тефахов от земли, или же если с каждой стороны от стены осталось по участку шириной в тефах3, на которых стена имеет высоту в десять тефахов, тогда, если пролом имеет в ширину не больше десяти ама, стену не обязательно чинить, поскольку этот пролом может считаться входом.

Если же пролом имеет в ширину больше десяти тефахов, а также если не осталось от стены участка шириной четыре тефаха с одной стороны или по участку шириной тефах с каждой стороны, и тем более если стена полностью разрушена, то есть двор теперь с одной стороны ничем не огорожен, - в этом случае, даже если пролом имеет в ширину всего три тефаха, в этом дворе запрещено переносить что бы то ни было, пока этот пролом не будет исправлен (под исправлением здесь имеется в виду постройка «обозначения входа».)

(Если же в этом дворе живут две семьи или больше, необходимо сделать еще эрув хацерот. Что это такое, будет рассказано, с Б-жьей помощью, в главе 94.)

5. То, что мы сказали относительно пролома в стене, - что, если его ширина не больше десяти ама, он может считаться входом и не требует исправления, - относится только к случаю, когда есть только один пролом4. Если же проломы есть в нескольких стенах, то необходимо, чтобы уцелевший участок стены имел по меньшей мерету же ширину, что и рухнувший. Если же рухнувший участок больше по ширине, чем стоящий, любой пролом, превышающий по ширине три тефаха5, нуждается в исправлении.

6. Что такое «обозначение входа»? Втыкают шест с одной стороны и шест с другой, каждый по высоте не меньше десяти тефахов, а сверху кладут третий шест или протягивают нитку. И необходимо, чтобы этот третий шест или нитка были строго над вершинами первых двух шестов, а не в стороне; если же в вершины шестов вбиты гвозди, на которые намотаны концы нитки, - все в порядке. И необходимо, чтобы каждый шест не отстоял от стены больше чем на три тефаха, а также чтобы его нижний конец не возвышался над землей больше чем на три тефаха. А в тяжелой ситуации, когда можно устроить «обозначение входа» только таким образом, чтобы шесты отстояли от стены больше чем на три тефаха, - можно этим удовлетвориться.

7. Если двор или дом имеют выход на улицу, дверь которого открывается вовнутрь, а косяки вместе с нижней и верхней перекладиной расположены со стороны улицы, то место, ограниченное ими, иногда является частным владением, а иногда кармелитом. И поскольку не все способны различить эти случаи, поэтому, раз это сомнительный случай, в этом месте действуют все запрещения частного владения и все запрещения кармелита. Запрещено выносить вещи оттуда на улицу, которая является общественным владением или кармелитом, а также вносить с улицы туда, поскольку, возможно, это место является частным владением. И также запрещено выносить вещи из дома или со двора в это место, а также вносить с этого места во двор или в дом, поскольку, возможно, это место является кармелитом. И поэтому, если эта дверь заперта и необходимо отпереть ее, нужно проследить за тем, чтобы ключ в замок вставлял нееврей, а после того, как дверь будет отперта, перед тем, как еврей откроет дверь, нужно, чтобы нееврей вынул ключ из замка, поскольку, если еврей откроет дверь, пока ключ еще торчит в замке, он «внесет» этот ключ из кармелита в частное владение.

Перейти на страницу:

Ганцфрид Шломо читать все книги автора по порядку

Ганцфрид Шломо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Кицур Шульхан Арух отзывы

Отзывы читателей о книге Кицур Шульхан Арух, автор: Ганцфрид Шломо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*