Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Религия и духовность » Эзотерика » Счастливые сны. Толкование и заказ (СИ) - Цветков Евгений (книги полностью .TXT) 📗

Счастливые сны. Толкование и заказ (СИ) - Цветков Евгений (книги полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Счастливые сны. Толкование и заказ (СИ) - Цветков Евгений (книги полностью .TXT) 📗. Жанр: Эзотерика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Одна из школ иудейских мистиков говорит о смертном поцелуе как о поцелуе Шекхины, женской сути божественного. Каббалисты утверждают, что библейская версия смерти Ахарона, брата Моисея намеренно затемняет саму суть происшедшего с ним, потому что когда на горе Хор, называемой горою всех гор, Ахарон по приказу Господа был раздет, это делалось для того, чтобы он удостоился поцелуя Шекхины. От этого поцелуя первый верховный жрец Израиля умер, ибо ни один человек не может вынести соединения с Божеством в смертной оболочке.

Поцелую смерти придавали и сексуальную причинность, намекая на экстаз, который следует в результате обряда истощающей магии, когда длительная сексуальная страсть возводит участника па вершины духовного. Суть этого в том, чтобы снова и снова достигать точки оргазма без разрешения семенем, что в результате приводит к приостановке всей физиологии. Таким образом, поцелуй смерти — это смерть человека в миг поцелуя. Истощающий мистицизм достигает этой .смерти в основном эротическими способами, целью служит откровение, просветление в миг соединения смерти и эроса, духовная и оккультная экстатика вне пределов обычного человеческого опыта. Это состояние описывалось как эротико-коматозное просветление, в котором возникают миги зрелища предвечного и духовное озарение особого свойства.

Еще одно объяснение поцелуя смерти связывает его с обрядом символического воскресения в церемонии смерти — возрождения древних мистерий. Ритуальная смерть посвященного была необходимым испытанием во многих великих тайных религиях, ибо невозможно стать совершенней, не испытав смерти в менее совершенной своей жизни. Таким священным, по всему, было это испытание, таким неописуемым словами, что ни одной определенной и надежной записи не дошло до нас, хотя Элевсинские мистерии древней Греции практиковались многие столетия, и сотни известных людей прошли посвящение. Тайные обряды никогда не были раскрыты.

Упоминание о двух смертях существует у Платона в "Федоне" и у последующих платоников. Но не много существенного знания можно выжать из этих писаний. Библейский пассаж с упоминанием второй смерти (Откровения 2:11) говорит о ней скорей, как о наказании, так что не стоит соединять ее с поцелуем смерти или смертью праведных либо с идеями Платона.

В Ветхом Завете есть какие-то следы упоминания о чем-то подобном в апострофе Валаама: "Позволь умереть мне смертью праведных" (Числа 23:10). В другой библейской ссылке это звучит так: "Пусть меня поцелуют поцелуем Его рта" (Самюэль 1:2), что в новой английской Библии звучит так: "Пусть убьет он меня поцелуем".

В еврейской легенде повествуется о трех спутниках великого раввина Шимона бен Иоханапа (160 год по Р. X.), которые пришли в такой экстаз от тайн, открытых им, что "жизнь ушла из них, как поцелуй", они были завернуты в тончайшую пелену и унесены ангелами. Этот поцелуй был от смерти.

Одна из гностических сект иудейского толка, во втором столетии после новой эры, считала Иуду любимым учеником Христа, выделенным для особой задачи. Они верили, что так называемое предательство Иудой Христа путем поцелуя, было символической увертюрой поцелуя смерти, который после случился на самом Кресте.

Пико де Мирандола (умер в 1494 г.), выставляя добродетели каббалистики, рассказывает о каббалистах, впадающих в глубокий транс, при помощи коего они общаются с Господом через ангелов. Их экстаз может быть столь велик, что тело ненароком умирает во время этого. Это, по его словам, и есть смерть через поцелуй, морте бачио. Он различает два вида смерти: первая — это временная смерть, во время которой освобожденная душа сподобляется небесного присутствия и насыщает свои просветленные взоры божественным лицезрением. Но если душа теснее соприкоснется с Возлюбленным, она должна умереть второй раз, отделяясь полностью от тела, чтобы соединиться с Возлюбленным Божеством в поцелуе.

"Ученые каббалисты утверждают,— пишет Мирандола,— что многие древние патриархи умерли во время такого духовного отрыва, то есть умерли через поцелуй смерти, включая Авраама, Исаака, Моисея, Аарона, Илию... И вот именно об этом божественный Соломон пел в Песне Песен..."

Еврейский неоплатонист Иуда Абарбанель (1535) в его Диалогах Любви, которые он подписывал псевдонимом Леон Эбрео, пишет о "союзе и соитии с Божеством Всемогущим", соитии, которое он определяет, как духовный восторг совершенный в смерти. Он говорит:

"Те, кто пришли в это состояние соединения, далее оказывались неспособными длить восторг из-за уз плоти, и по достижении предела жизни, душа, в объятиях Божественного, покидала тело насовсем и оставалась в соитии с проявленным Божеством в наивысшем блаженстве".

Английский мистик Томас Воган (1666) упоминает подобные испытания в Магике Адамика (человеческая магия) в заковыристом комментарии по поводу сна Иакова, в котором патриарх видел ангелов восходящих и нисходящих по лестнице, достигающей с земли небес. (Творение 28:12.) Воган пишет: "Об Иакове написано, что он спал, но то следует понимать мистически, ибо сон этот был смертью, а именно та смерть, какую каббалисты называют смертным поцелуем, о которой мне не .должно ни звука произнести".

Джордано Бруно (1600) в его работе Эроичи Фурори также упоминает сей тайный промысел смертной мистики, ничем далее не объясняя сей опыт божественного.

Иудейские адепты секты Хасидов в средневековье посвятили много внимания этому предмету, они также говорили о двух видах смерти, но, увы, по-прежнему не открывая деталей тайной сути. Так один из хасидских текстов гласит: "Наши мудрецы свидетельствовали, что бывает смерть такой тяжкой, как протягивание веревки сквозь кольцо на высокой мачте, а бывает совсем мягкой, что соринку вынуть из чашки с молоком, и эту смерть называют смерть от поцелуя".

Современные сексуальные магии добавили своего к этой тайне. Так, известный темный маг Алистер Кроули в своей работе "Искусство Магии" описывает эрото-магический обряд, в котором участвующий доводится до смерти бесконечным совокуплением и повторными оргазмами — смерти праведного человека. Кроули пишет: "Самая благоприятная смерть случается во время оргазма, ее называют морс Жюсти"*.

Мой личный опыт пограничного состояния однажды свел меня с этим удивительным ощущением желания и любви, исходящим от смерти. В состоянии глубокого обморока, но с сохранением сознания я увидел смерть. Это было такой чудной красоты лицо, черное лицо на черном фоне, лишь там, где глаза, рот, ноздри змеилось тончайшее пламя, как-то необыкновенно вырисовывая живое и немыслимое в ощущении блаженства и желания — присутствие. Я так се любил, так хотел... К счастью, до поцелуя, коего я так жаждал, дело не дошло, и я могу написать эти строки... Об Ангеле смерти и встрече с ним отсылаю читателя к "Опытам вне тела", в этом же комментарии.

* "Поцелуй Смерти" — перевод с английского из хорошей книги Benjamin Walker "Body Magic".

ПРИЛОЖЕНИЕ 5 СУДНЫЙ ДЕНЬ

Сцены Суда в Бардо Тодол и в Египетской Книге Мертвых так удивительно схожи, что возникает невольно мысль об их общем, неизвестном ныне истоке. Царь Мертвых, Дхарма Раджа или Яма Раджа, соответствует египетскому Озирису. В том и другом Загробье сцена взвешивания — главная, перед Дхарма Раджой на одну чашку весов кладут белые, а на другую — черные камешки, означающие добрые и злые дела. А перед Озирисом взвешивают сердце, положив его на одну чашку, а на другую кладут перо. Сердце — это совесть человеческая, а перо — знак Богини Правды.

В Египетской Книге померший обращается к своему сердцу и просит: "Не выступай против меня. Не будь моим врагом в Божественном Окружении; пусть чаша весов не опустится против меня под надзирающим глазом великого бога Амента". В египетском загробном суде за весами наблюдает бог мудрости Тот; у него тело человека и голова обезьяны (реже голова ибиса). В Тибетской сцене суда надзирает бог Шинджи, тоже с обезьяньей головой. В обоих судах действие происходит в присутствии жюри из круга богов, частично с человеческими, а частью с головами животных. Страшное чудище поджидает в египетской версии осужденного; в тибетской — это бесы стоят в ожидании злодея, готовые утащить его в ад. Дощечка с записями, которую держит Тот, соответствует Зеркалу Кармы, в которую смотрит Дхарма Раджа. В обеих книгах померший, первый раз обращаясь к Суду, заявляет, что он — не виновен. В египетском суде это заявление просто принимается, а затем приступают к взвешиванию. В тибетской книге Царь Мертвых глядит в Зеркало Кармы, что скорей всего позднейшая добавка, потому что после все равно начинается взвешивание.

Перейти на страницу:

Цветков Евгений читать все книги автора по порядку

Цветков Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Счастливые сны. Толкование и заказ (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливые сны. Толкование и заказ (СИ), автор: Цветков Евгений. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*