Спроси своих наставников - Чокет Соня (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗
А теперь — практика!
Один из лучших способов поблагодарить своих наставников и всех Божественных помощников — сосредоточиться на жизни со счастливым сердцем и позитивным взглядом на мир, вверив им свои страхи. Таким образом вы не только примете свои Божественные благословения, но также станете наставником и благословением для других.
Да благословит вас Бог, да сохранят вас ангелы!
Пусть ваши посыльные свяжутся с вами, ваши помощники помогут вам, ваши целители поддержат вас, ваши наставники просветлят вас, а ваши наставники радости развеселят, духи природы уравновесят вас, наставники-животные обратятся к вашей душе, а ваше Высшее «Я» привнесет в вашу жизнь мир, благодать, творческую энергию, любовь и смех, пока вы идете по своему земному пути.
Люблю и поддерживаю вас,
Соня
Благодарности
Я бы хотела поблагодарить свою маму, Соню Чокет, за то, что она открыла для меня дверь в мир духов и познакомила меня с любовью небес. Моего мужа Патрика, моих дочерей, Соню и Сабрину, за их постоянную любовь, терпение и готовность понимать работу всей моей жизни. Лу Энн Глацмайер и Джоан Смит за то, что были моими понимающими друзьями и родственными душами, сколько я себя помню. Моих учителей доктора Талли и Чарли Гудмэна за то, что поделились своей мудростью и приемами установления связи с наставниками высокого уровня.
Рейда Трейси, моего нового земного ангела, и всю команду издательства «Хэй Хауз» за преданность и неустанную поддержку. Мою творческую помощницу и возлюбленную подругу Джулию Кэмерон за то, что она помогла мне показать мою работу миру. Моих издателей Брюса Клорфина и Линду Кан за то, что помогли мне придать моей книге презентабельный вид, и всем моим клиентам за их истории. Больше всего я хотела бы поблагодарить Бога и всех благословенных созданий Вселенной за их любовь, поддержку и усердный труд ради меня, потому что они всегда ведут меня по моему пути. Я — ваша благодарная и покорная служительница.
[1] В европейских языках — на «-эль» или «-эл».
[2] «Гамлет», пер. М. Лозинского.