Изгнание из рая - Брендон Джойс (книги бесплатно полные версии TXT) 📗
Тиа ехала в конце обоза на повозке, где лежали Джуди и Морган. Джуди по-прежнему была без сознания, но Морган пришел в себя и очень страдал от боли. Каждый толчок вызывал новую волну мучений. Он стискивал зубы и выдерживал все стоически.
Тиа то и дело заботливо наклонялась над ним, вытирая испарину с его блестящего лица.
— Что я могу сделать для тебя?
— Пристрели… — пробормотал он.
Повозка въехала в выбоину, и Морган застонал.
Джонни пристально посмотрел в сторону Тиа, и она поняла, что он не одобряет ее поведения. Повод его лошади был надежно привязан к задку повозки — он и его стражник скакали совсем недалеко от Тиа.
Даже с завязанными за спиной руками Джонни ехал верхом с непринужденной грацией; его мускулистое тренированное тело сливалось с лошадью в единое целое. Тиа готова была отдать все на свете за то, чтобы лишь увидеть выражение его глаз. Она проклинала темноту…
Три мили они одолели без приключений. Открывшийся в лунном свете форт выглядел пустынным. Его территория была не больше ранчо Баркартов, зато стена возвышалась на двенадцать футов и была толщиной почти в фут. В строго определенных местах располагались пушки, которые легко разворачивались почти на сто восемьдесят градусов.
Изнутри вдоль стены с трех сторон шли склады и постройки, а на четвертой стояло орудие и развевался флаг. По словам капитана Рутледжа, в казармах форта Боуи были расквартированы более двухсот солдат. В свете керосиновых ламп Тиа могла различить обычные торговые ряды, почту и пивную, из которой доносились веселые мужские голоса. Остальные лавки были закрыты.
Возница остановил повозку перед одноэтажным зданием с надписью над входом «ЛАЗАРЕТ», откуда на его крик выскочили люди. Ворча, они вынесли носилки. Их раздражительность не ускользнула от внимания Тиа. Неловкие и почтительные, они вели себя как маленькие мальчики с нежданными гостями. Осторожно, прислушиваясь к советам Тиа, санитары переложили Джуди на носилки и скрылись в лазарете. Морган во время этой процедуры потерял сознание. Возница подал Тиа руку и помог соскочить с повозки.
Доктор Поттер, худой человек с холодными, бесстрастными глазами, быстро осмотрел Джуди и подошел к Моргану Тодду. Стали поступать раненые солдаты Рутледжа — кто пришел сам, кого доставили на носилках. Поттер хмуро посмотрел на все это воинство в промокших бинтах, потом опять повернулся к Моргану.
— И долго он вот так истекал кровью?
— Примерно с десяти часов вечера. — Тиа закусила губу. — Вы можете что-нибудь сделать?
— Я могу вытащить пулю и остановить кровотечение, но не берусь судить, насколько он силен, чтобы это выдержать.
Безразличный тон доктора потряс Тиа. Как можно так равнодушно говорить об умирающем? Неужели ему все равно?
— Пожалуйста, сделайте все, что в ваших силах.
— Я и без вас знаю, что должен сделать, — раздраженно произнес Поттер. — В таком состоянии его тоже оставлять нельзя.
Он вновь пощупал пульс Моргана: тот был быстрым и слабым. Парень едва дышал. Доктор просто ненавидел ранения в живот, особенно он их ненавидел в это время суток, да еще в приемной, полной пациентов. Хирургическое вмешательство — пустая трата времени, но девушка не успокоится, если он просто положит раненого в кровать и поставить под ней таз, в который будет стекать кровь. Этот негодяй сейчас без сознания и пусть благодарит за это Господа. Наконец Поттер выпрямился.
— Хорошо, я буду оперировать. Его жизнь, кажется, вам очень дорога, да?
— Да, жизни их обоих, — сказала она, указывая на Джуди. Поттер еще раз осмотрел девушку. Он зажег спичку и поднес ее к зрачкам. Один зрачок сократился, второй остался неподвижным. Скорей всего, это сотрясение. Он пощупал пульс и внимательно изучил все синяки и порезы на лице и голове.
— Либо сотрясение, либо кровоизлияние в мозг, — объявил он спокойно.
— Она придет в себя? — спросила Тиа. Конечно, раз доктор знает, что с Джуди, он знает, как ее спасти.
Поттер покачал головой.
— Не могу сказать определенно. Это зависит от очень многих вещей, не подвластных моему контролю: я не имею представления, насколько плохо у нее там, внутри, — произнес он раздраженно.
— Но, разумеется…
— Я ничего не могу для нее сделать. Но попробую хоть чем-то помочь молодому человеку. Смотрите, чтобы он лежал спокойно. Если он придет в себя, сообщите одному из моих людей, я дам ему что-нибудь обезболивающее и вернусь, как только смогу.
Тиа была обескуражена грубостью доктора. Но, в конце концов, он все же обещал помочь Моргану.
Как только всем раненым солдатам была оказана помощь, начались приготовления к операции. Не считая мужского храпа, в лазарете стояла тишина. Снаружи, в форте, тоже было тихо. Тиа наклонилась над Джуди, меняя ей прохладный компресс на лбу. Поттер устало остановился позади нее.
Испугавшись, Тиа вскочила. Ее взгляд застыл на усталом лице доктора.
— Он что?..
— Он жив, но это пока все, что я могу сообщить. Я все перевязал и очистил от скопившейся крови, вытащил пулю. Но должен предупредить, что за последние годы я потерял квалификацию как хирург, — вздохнув, он покачал головой и присел на стоявшую рядом кровать.
Солдат в кровати слегка пошевелился.
— Как это, должно быть, неприятно для вас, — тихо заметила Тиа.
Удивленный ее участием, Поттер быстро отвел глаза. Когда он вновь посмотрел на девушку, с него слетел налет равнодушного военного врача. Он вдруг показался ей смертельно уставшим.
— Идите, отдохните немного, мисс. Я оставлю кого-нибудь, чтобы понаблюдали за ними, пока вас не будет.
— Я могу остаться…
— В этом нет необходимости. Санитары в любом случае должны находиться здесь.
Тиа собрала свои вещи.
— Спасибо, что не отказались от операции.
Поттер молча кивнул и пошел прочь.
За дверью лазарета Тиа обнаружила лежащего на одеяле Гранта. Она задержалась около него. С востока горизонт уже посветлел и сделался перламутрово-серым.
— Ты как?
Медленно, старясь не показать виду, как ему тяжело двигаться, Грант сел.
— Нормально. Как Джуди?
— Так же. — Тиа помолчала. Ее удивило то, что он не был в лазарете с Джуди. Остаться в стороне, когда его подруге требовалась помощь. Очень странно! Прислонившись спиной к стене, Тиа скользнула вниз и опустилась рядом с ним.
— Мне показалось, что вы с Джуди очень много общались… и были по-настоящему близки.
— О чем это ты? — спросил он подозрительно.
— О том, что ты — друг Джуди. Я хочу, чтобы ты пошел сейчас к ней и ухаживал за ней и мистером Тоддом… Прошу тебя.
— Почему я? Ты что, куда-то уходишь?
— Послушай, если я скажу тебе кое-что под большим секретом, обещаешь никому меня не выдать?
Серые глаза Гранта были спокойными и чистыми. Глядя в них, Тиа поняла, что может полностью ему доверять.
— Лучше не откровенничай со мной, — проговорил он, отводя взгляд. Но она уже поняла, что может положиться на него. Придвинувшись ближе, она зашептала ему на ухо:
— Мы собираемся освободить Джонни из тюрьмы, потому что нам необходимо предупредить Стива.
— Но как вы это сделаете?
— Еще не знаю. Мне пришла в голову эта мысль минуту назад.
Внимательно посмотрев на нее, Грант понял, что Тиа говорит вполне серьезно. Он должен пойти к Рутледжу и сдаться, иначе в момент освобождения Джонни из тюрьмы кто-нибудь пострадает.
— Может быть, я смогу вам помочь?
— Нет, ты еще слишком слаб. Но если ты останешься здесь с Джуди и Морганом, мы прекрасно справимся с задуманным. Ну как, идет?
Грант опустил глаза, избегая взгляда Тиа. Конечно, он хотел быть рядом с Джуди, но у него нет права. Джуди больше не хочет видеть его. Если бы у него было хоть немного гордости, он бы уехал далеко… К сожалению, он не мог сделать этого с чистой совестью… Это он стрелял в Моргана Тодда за то, что тот убил Джуди… И это он смолчал, узнав об аресте Джонни, — отчасти из-за того, что его возмущало отвратительное отношение Браго к Джуди, отчасти потому, что находился в шоке, поверив, что Джуди умерла. Теперь он знал, что должен во всем сознаться, но не мог.