Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Принц фейри - Вольраб Габи (серии книг читать бесплатно txt, fb2) 📗

Принц фейри - Вольраб Габи (серии книг читать бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Принц фейри - Вольраб Габи (серии книг читать бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По дороге к палатке Тия присматривалась к остальным участникам. Она не увидела никого своего возраста, все, кто прибыл на турнир, были взрослыми мужчинами. Они стояли группами и шутили, или шли по утоптанному снегу к тренировочной площадке, чтобы доказать себе и другим свою силу и мастерство. От них исходило сияние самоуверенности и беззаботности, которые присущи знати. На груди их камзолов гордо красовались гербы благородных домов из всех уголков королевства. Все участники жаждали славы. Никто из них ничем не рисковал, ведь это была просто игра.

Подведя Тию к ее шатру, слуга с уважением поклонился. Она не знала, как по этикету нужно себя вести, поэтому лишь кивнула в ответ. Слуга поспешно удалился, видимо, прибыл следующий участник. Тия проскользнула в шатер. Глубоко вздохнув, она скинула капюшон и остановилась как вкопанная. Перед ней возле центрального столба палатки непринужденно стоял элегантно одетый фейри. На нем была одежда черно-серебристого цвета. Ничего не могло скрыть, что он был бессмертным фейри. От него исходили мощь и властность. Тия подавила желание отступить. Незнакомец улыбнулся с издевкой.

– Итак, готова опозориться сегодня?

– Я не собираюсь позориться! – ответила Тия, чувствуя, как ее щеки стали горячими, несмотря на холод.

– Конечно, не собираешься, но опозоришься.

– Ты специально пришел сюда, чтобы оскорбить меня?

– Ты умеешь танцевать? Что-то мне подсказывает, что нет.

– Ч-что? – Тия распахнула рот от удивления.

Улыбка незнакомца стала еще шире. Очевидно, ему доставляло удовольствие ставить Тию в неловкое положение.

– Это не так уж и важно. – Сглотнула она и поспешила сменить тему. – Ты не боишься, что кто-то найдет тебя здесь? Король назначил за голову фейри неплохую награду.

– Неужели ты думаешь, что я покажусь смертным в своем истинном обличье?

Вдруг черты его лица изменились. Они стали более человеческими и менее совершенными. Иссиня-черные волосы укоротились и больше не скрывали заостренные уши, которые также стали меняться, превращаясь в человеческие. Нос стал менее прямым, а губы менее чувственными. Правда, незнакомец по-прежнему выглядел потрясающе.

Через мгновение он снова стоял перед ней в своем истинном облике.

– Ты не задавалась вопросом, что сделал с тобой третий цветок?

– Я не заметила никаких изменений.

– Подойди поближе.

Смущенно взглянув на фейри, Тия медленно подошла к нему.

– Я не кусаюсь, а хочу тебе кое-что показать. – Он вытащил из-за пояса кинжал. Оголенный клинок ярко вспыхнул, когда он протянул его девушке. Тия осторожно взяла его в руки, стараясь не коснуться случайно пальцев фейри.

– Посмотри на него и увидишь себя.

Голос незнакомца звучал нетерпеливо.

Тия уставилась на свое отражение. На нее смотрели испуганные глаза молодого человека с коротко подстриженными каштановыми волосами. От неожиданности она отшатнулась назад.

– Ох! Ты превратил меня… – Она схватилась за свою косу.

– Нет, я лишь наложил на тебя чары. Они обманут людей. Только ты можешь видеть реальную себя.

Тия вернула незнакомцу кинжал. Внезапно он крепко схватил ее за руку. Девушка вздрогнула. Что он задумал? Фейри откинул ее плащ, ощупал предплечье и запястье, а затем отпустил.

– Ты много практиковалась в последние дни.

– Потому что хочу выиграть.

– Что ж, надеюсь, у тебя получится пережить разочарование. Тебе придется сразиться со мной.

Тия потеряла дар речи, внутри нее поднимался гнев.

– Зачем ты это делаешь? Ты прекрасно знаешь, что я не смогу победить тебя! – Скорее всего этот фейри с самого начала потешался над ней. О, как же ей хотелось ударить его сейчас по лицу.

– Может, я хочу, чтобы ты никогда больше не пыталась найти нас. – Его лицо не выражало ничего, кроме скуки.

– Проклятый фейри! – прошипела Тия.

– Я предпочитаю, чтобы меня называли Киприан.

Сказав это, он вышел из шатра, оставив девушку одну.

Тие оставалось лишь прожигать гневным взглядом дверь, за которой он исчез. Она энергично потерла руку, словно желая стереть странное ощущение, которое вызвало в ней прикосновение фейри. Тия отложила лук и колчан в сторону, а потом опустилась на покрытую шкурами кровать и прижала ладони к лицу. Она боролась с нарастающими рыданиями. Что она делает здесь? Конкурировать с опытными стрелками – это уже само по себе безумство, а пытаться выиграть у фейри… невозможно. Ему, должно быть, доставляло невероятное удовольствие так жестоко шутить – дать надежду, а потом одной фразой разрушить все… Хуже всего было то, что он вел себя так, как и фейри в книгах, повествующих о зеленом народе. Она предполагала, что все это может оказаться правдой, но в глубине души надеялась – ей позволят встретиться с королем и помочь своей стране. Тия, закусив губу, размышляла. Возможно, у нее все-таки есть крошечный шанс на победу.

Она отказалась от мысли пойти на тренировочную площадку. Вместо этого она отправилась к одному из ближайших костров, где жарили на вертеле поросят и тушили в огромном котле мясо. Тия позволила одному из слуг положить себе рагу. Дома овощи были редким угощением на их столе. Молча поедая вкусное рагу, Тия незаметно наблюдала за другими участниками. Большинство присутствующих здесь, казалось, отлично знали друг друга. Они мирно беседовали и шутили. На одинокую Тию никто не обращал ни малейшего внимания. Она была для них пустым местом. Девушка почувствовала, как внутри все начало клокотать от ярости. Этим благородным господам никогда не приходилось охотиться, чтобы выжить. Они не имели ни малейшего понятия, как можно жить, испытывая постоянный голод, как, закоченев от холода, выжидать удачный момент, чтобы попасть стрелой в зверя. Неудачно пущенная стрела приносила ненужные мучения зверю либо заставляла его бежать. После чего поиски добычи начинались заново.

Едва Тия соскребла остатки рагу с тарелки, над площадью зазвучали фанфары. Это был сигнал для лучников, чтобы они начинали готовиться. Тия увидела, как участники направились за оружием в шатры. Она оставила плащ и вместе с остальными пошла к турнирной площадке, которая находилась за заснеженным садом, огражденным высокой тисовой стеной. Возле замка была возведена четырехугольная деревянная трибуна, которую уже заполнили зрители. Лишь в центре остались свободные места для королевских особ. Высокие спинки кресел, предназначенных для короля и его супруги, были богато украшены резьбой. Скоро на них усядутся, утопая в мягких мехах, венценосные особы, а рядом разместятся влиятельные придворные.

Тия последовала указаниям бледного мужчины в роскошной ливрее, который заставил выстроиться всех участников в один ряд перед трибуной. Девушка украдкой огляделась в поисках фейри. Ей сразу удалось его найти: он притягивал внимание всех дам, сидящих на трибуне. Они громко вздыхали и бросали в его сторону игривые взгляды. Киприан стоял в конце шеренги с равнодушным лицом. Он, казалось, не замечал волнения, которое вызвала его персона среди дам. Тия мрачно посмотрела на него и покрепче обхватила лук. Внезапно их взгляды встретились. Поспешно отведя глаза, девушка была готова поспорить, что на губах фейри расцвела насмешливая улыбка.

Звуки фанфар заставили Тию вздрогнуть. Она заметила, как участники встали по стойке смирно. Девушка последовала их примеру и выпрямила спину. По широкой дороге к трибуне приближались король и королева со своей свитой. Их плащи оставляли широкие следы на свежем снегу. Царственным супругам потребовалось некоторое время, чтобы занять свои места на трибунах. Теперь, когда меха были соответствующим образом расправлены, складки плащей разглажены, положение скамейки для ног отрегулировано – можно было начинать турнир. Тия много слышала о правителе Веновии, но никогда не думала, что ей доведется встретиться с ним. Он выглядел старше, чем она представляла, глубокие морщины залегли на его лице. В молодости король, возможно, был очень красив, но не так, как этот проклятый фейри. Королева же, напротив, была молодой. Тия вспомнила, что первая жена короля умерла несколько лет назад. Долгое время он оставался вдовцом. Люди поговаривали, что король так и не смог справиться с горем от потери жены и ребенка. Лишь для продолжения династии он согласился на новый брак, но наследников до сих пор не было.

Перейти на страницу:

Вольраб Габи читать все книги автора по порядку

Вольраб Габи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Принц фейри отзывы

Отзывы читателей о книге Принц фейри, автор: Вольраб Габи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*