Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - А почему ты не взял? - не понял я.

   - Тшшш! - презрительно выдохнул Чжу Вон, - вот ещё мне деньги на такое тратить! Тем более, что это удобный момент поставить семью в известность. А то уже невесты ко мне ходить перестали, а она всё - не знает... Я решил поторопить события. Тем более, что находится с тобою рядом становится обременительно...

   Сказав это, Чжу Вон многозначительно посмотрел на меня.

   - Обременительно? - переспросил я, размышляя при этом об истории с фото и пытаясь сообразить - чем это может мне грозить? Неужели я опять "вляпался"? Как-то вот, про журналистов, охотящимися за "жареными фактами" из жизни богемы, я не подумал... А если они напечатают моё фото в газете или в сеть выложат? Это же будет амаргедец...

   - Да, обременительно, - подтвердил Чжу Вон, - объяснять утром за завтраком - какого чёрта я делал в полицейском участке? Хорошо, отец уехал по делам, а то бы пришлось правду рассказать. А так...

   Чжу Вон покрутил пальцами в воздухе.

   ...- Прошло, - сказал он, видно имея ввиду то, что он отбрехался.

   - А твоя бабушка - их точно, купит? - спросил я, думая "о своём, о девичьем".

   - Боишься? - ехидно поинтересовался Чжу Вон, правильно интерпретировав мой интерес, - раньше нужно было думать. До того, как драку устраивать. Первый раз вижу такую девушку как ты. Да ты просто настоящая сасигя из аниме!

   ("сасигЯ" (ударение на последний слог) переводится с корейского как -хулиганка, сумасшедшая, бешенная. прим.автора)

   Сам ты - сасИгя! - подумал я в ответ на это, - и ещё до конца неизвестно, кто из нас реально - аниме...

   ... - В следующий раз, - продолжил Чжу Вон, - думай, прежде чем учинить нечто подобное. Если решила стать знаменитостью - будь осторожна. Это Корея. Здесь глаза - повсюду...

   В общем, Чжу Вон сказал, чтобы я заканчивал свои столярные работы, забирал синтезатор и уматывал, ибо скоро наши пути разойдутся как в море корабли, чему он весьма рад. Поэтому, ещё раз переделать крышку не получится. Банально нет времени...

   - Я всё, закончила, - сказал я, подойдя сзади к Чжу Вону.

   Чжу Вон в этот момент пытался скрутить гайку с болта, одновременно держа в руках два гаечных ключа. Гайка "не шла". Похоже, где-то слетела резьба. То ли на болте, то ли на гайке.

   - Угу, - кивнул тот, не оборачиваясь, - получилось?

   - Так себе получилось, - честно ответил я, - но, на первое время сойдёт. Потом, деньги появятся, куплю нормальную крышку...

   - Так может, ты сыграешь? - всё так же не оборачиваясь предложил мне Чжу Вон.

   - Не, - отрицательно помотал я головой, - во-первых, нужен усилитель и динамики, а во-вторых, мне нужно сначала потренироваться...

   - Звяк!

   Ключ соскочил с головки болта. Рука Чжу Вона резко дёрнулась вперёд и треснулась костяшками пальцев об радиатор.

   - А шоб тебя! - высказался Чжу Вон, тряся ударенной рукой.

   - Давай, помогу, - сказал я, нагибаясь и поднимая с пола упавший ключ, - такие гайки нужно откручивать вдвоём. Один держит, другой крутит.

   - Ты откуда знаешь? - удивился Чжу Вон.

   - Так, - пожал плечами я, - у меня есть скутер. Я его иногда чиню.

   - Ты сама чинишь скутер? - не поверил мой собеседник.

   - А что тут такого невероятного? Ничего сложного в этом нет.

   - Да ну? - не поверил Чжу Вон, и ткнул указательным пальцем в лежащий перед ним двигатель: Вот это, что такое?

   - Картер, - назвал я указанную часть, - там масло.

   - А это?

   - Цилиндр.

   - Хорошо, - сказал Чжу Вон беря правой рукой со стола поршень, - то, что снаружи - это просто. А вот внутренние детали уже сложнее... Вот это что?

   - Поршень, - ответил я.

   - А вот это?

   - Компрессионное кольцо.

   - Это отверстие для чего?

   - Сюда поршневой палец вставляется. Для крепления поршня на шатуне.

   - Вот эти углубления наверху, зачем сделаны?

   - Это выборка под клапаны. У двигателей с большой степенью сжатия поршень подходит под самую "голову" цилиндра, практически упираясь в клапана. А для повышения эффективности работы двигателя нужно, чтобы клапана открывались либо чуть раньше, либо чуть позже, чем он дойдёт до упора. Вот эти проточки и сделаны для того, чтобы клапана могли двигаться, не задевая поршень...

   - ...Чего ты на меня смотришь? Что, неправильно, что ли? - спросил я уставившегося на меня Чжу Вона.

   - Холь!

   С резким восклицанием Чжу Вон кинул железку обратно на стол.

   (Холь! - В Корее данное восклицание означает сильное удивление от какого-то совершенно неожиданного факта или ситуации. прим. автора)

   - Охренеть, - сказал он смотря на меня, - Юн Ми-ян, ты что, техник? Откуда ты это знаешь?

   - Но это же просто, - с лёгким недоумением от его удивления ответил я, - один раз увидеть и всё понятно. Что тут такого? Давай, я буду держать болт, а ты крути!

   Чжу Вон хмыкнул, увидев как я захватил ключом головку болта.

   - Ну держи, - сказал он.

   Вдвоём мы быстро справились с непокорной гайкой.

   - Ладно, - сказал я, кладя на стол гаечный ключ, - я бы ещё могла помочь, но мне уже пора домой. Ещё нужно синтезатор упаковать. Спасибо, что помог... сонбе.

   - Пожалуйста, Юн Ми-ян, - ответил он, и секунду спустя спросил, - как поедешь?

   - На автобусе. Такси - дорого.

   - Давай, подвезу, - помолчав, неожиданно предложил он.

   - Давай! - с готовностью согласился я.

   Переть на себе тяжёлый KORG не было никакого желания.

   Хорошо иметь машину! - подумал я, поворачиваясь к Чжу Вону спиной и направляясь к синтезатору, - обязательно нужно обзавестись "колёсами"!

   Время: этот же день

   Место действия: имение семьи Ким. В небольшой комнате находятся бабушка Чжу Вона и его мать - Ким Ин Хэ. Бабушка заканчивает разговаривать по телефону.

   - Да, уважаема Чун Хва, спасибо, что ты мне об этом рассказала. Я обязательно узнаю, в чём тут дело и расскажу тебе. До свидания.

   Бабушка, держа в левой руке телефон, далеко отставила его перед собою, прицелилась и ткнула правым указательным пальцем в экран, нажимая клавишу отбоя.

   - Этот парень просто полон сюрпризов, - произнесла она, кладя телефон рядом с собою и поворачиваясь к невестке.

   - О ком вы говорите, мама? - спросила та.

   - Я говорю о твоём сыне. Мне только что звонила Чун Хва. Она сказала, что Чжу Вона видели целующегося с парнем.

   - Не может быть! - ахнула Ин Хэ прикрыв рот пальцами.

   - Я так ей и сказала, но она уверяет, что это совершенно точно. И все об этом уже знают. И даже девушки перестали ходить к нему на свидания.

   - Но этого не может быть! Чтобы мой сын... Этого не может быть!

   - А я-то думаю, что так тихо... - задумчиво произнесла бабушка не обращая внимания на слова невестки, - Никто не звонит, не жалуется на его поведение... Даже было подумала, что внук за ум взялся. А вон оно что...

   - Мама, неужели вы правда думаете, что Чжу Вон на такое способен?!

   Ин Хэ испуганно уставилась на свекровь.

   - Я думаю о том - что он придумал на этот раз, этот маленький негодник? - ответила бабушка, - В Париже он бегал исключительно по девушкам. А тут, вдруг - парень. Почему? Та-ак, а что об этом знает наш начальник охраны? Почему он мне ничего не доложил? Почему я узнаю, что с моим внуком что-то происходит, лишь от старой подруги?

   В этот момент в дверь комнаты негромко постучали.

   - Да! - крикнула бабушка.

   - Госпожа Му Ран, - поклонилась бабушке вошедшая горничная, - пришёл начальник охраны, господин Чже Сан У. Он просит вас принять его.

   - Как говорится - лучше поздно чем никогда? - ворчливо произнесла бабушка и поджала губы.

Перейти на страницу:

Кощиенко Андрей Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кощиенко Андрей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (СИ), автор: Кощиенко Андрей Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*