Флорентийка и султан - Беньи Жаннетта (бесплатные версии книг .TXT) 📗
Солдаты же, не разобравшись, принялись стрелять с башни.
– Не стреляйте! – закричал отец Бонифаций.– Мы – христиане! Во имя всех святых перестаньте стрелять! Я – капеллан с фрегата «Эксепсьон», преподобный отец Бонифаций! Я – член доминиканского монашеского ордена!
Солдаты на некоторое время прекратили огонь, однако, это была лишь пауза для того, чтобы перезарядить мушкеты. Спустя несколько мгновений часовые снова принялись палить по живым факелам.
Увлеченные стрельбой, солдаты не заметили, как из пролома у основания башни выбираются закованные в кандалы капитан Рэд и Лягушонок.
Для того, чтобы пленники не могли сбежать, цепи, сковывавшие их ноги, были замурованы в громадный кусок мрамора.
Однако охрана не предполагала, что среди тех, кто отправится освобождать арестованных, будет человек вроде Жоффруа, наделенный силой Голиафа.
Взвалив камень на руки, он вынес его следом за капитаном Рэдом и Фрэнсисом.
Бегство заключенных заметили только тогда, когда они уже бежали по берегу к шлюпке.
Отчаянная стрельба, которая последовала с верхушки башни, оказалась почти бесполезной. Правда, трое пиратов были убиты наповал, но ни капитан Рэд, ни Лягушонок, ни Жоффруа не пострадали.
Шлюпка благополучно отчалила от берега, и Бамако радостно воскликнул:
– Командуйте, капитан Рэд!
Старый одноногий пират прежде всего осведомился:
– На бриге еще есть ром?
– А как же!
– Тогда заправляемся ромом и в погоню за французами!
Ранним утром следующего дня, когда Крит уже давно скрылся из виду, капитан Дюрасье, Фьора и еще несколько пассажиров, севших на фрегат в Кандии – это были французский коммерсант Мелье и его семья – стояли на верхней палубе фрегата.
Фьоре не хотелось выходить из своей каюты, но оставаться одной тоже было невмоготу.
– Смотрите! – неожиданно закричал мальчик в нарядном парчовом камзоле и шляпе с пером на голове. Это был сын французского коммерсанта.– Смотрите! Что это за белое пятнышко?
Капитан Дюрасье приложил к глазам подзорную трубу.
– Это не пятнышко. Это – бриг.
Жена коммерсанта, дородная матрона с широкими формами испуганно посмотрела на мессира Дюрасье.
– Господин капитан, надеюсь, это не пиратский бриг?
Тот самоуверенно рассмеялся.
– Не бойтесь пиратов, госпожа Мелье. Даже если они осмелятся напасть на нас, то получат достойный прием. Наш фрегат самый быстрый в королевском флоте его величества Карла VIII...
– Самый быстрый? – переспросил коммерсант.
– Да,– гордо подбоченясь, ответил капитан.– Возьмите, например, эту каракатицу – бриг, следующий за нами. Все до одного паруса подняты, но он не приблизился к нам ни на милю с самого рассвета.
Толстуха пожала плечами.
– Зачем же он нас преследует?
Капитан снисходительно рассмеялся.
– Он не преследует нас, госпожа. Он просто идет одним курсом с нами.
Однако– капитан Дюрасье ошибался.
Пиратский бриг под командованием капитана Рэда преследовал фрегат «Эксепсьон». Это легкое рыбацкое суденышко при всех поднятых парусах уже давно могло бы достать тяжелый фрегат, но одноногий пират распорядился не делать этого.
Цель была проста: ввести команду фрегата в заблуждение.
– Пусть думают, что мы обыкновенные рыбаки,– говорил капитан Рэд.– Когда они окончательно перестанут обращать на нас внимание, мы ударим.
Способ, который был избран бывалым пиратом для такого маневра, поражал своей простотой.
Бриг тащил за собой огромную сеть, заполненную огромными бочками с водой.
Нужный момент наступил под вечер. Солнце склонилось над горизонтом, прикрытое пунцовым маревом испарений.
К вечеру фрегат снизил ход. Половину парусов убрали, и даже тяжелогруженный бриг смог приблизиться к нему на расстояние мили.
Три десятка пиратов спрятались на палубе, прикрытые парусиной.
Капитан Рэд высунулся наружу и махнул рукой рулевому.
– Пора!
Тот с размаху перерубил канат, и бочки с водой остались в море.
Бриг рванулся вперед словно лошадь, сбросившая седока. В мгновение ока он настиг фрегат, и вооруженные пираты выбрались на верхнюю палубу своей посудины.
Здесь же была установлена маленькая бомбарда, которую зарядил специалист по всем взрывным делам седоволосый беззубый старикашка Дидлер.
Он уже собирался было поджечь фитиль, когда капитан Рэд решительным жестом остановил его.
– Стой!
Он выбрался на нос, где стояла бомбарда, и развернул ее дулом к палубе.
Пираты бросились врассыпную, прижимаясь к бортам. Капитан Рэд, не вдаваясь в подробные объяснения, выстрелил в открытую дыру трюма.
На бриг хлынула вода, а одноногий пират прокричал:
– Это для того, чтобы прибавить огня вам в брюхо! Дороги назад нет! Победа или смерть!
Бриг пошел на штурм фрегата.
Ни о чем не подозревавшие матросы и офицеры «Эксепсьона» едва не попадали с ног после удара бушпритом брига в штирборт фрегата.
Пиратское судно от удара стало разваливаться прямо на глазах.
– На штурм! – заорал капитан Рэд.
Пока офицеры с фрегата «Эксепсьон» поднимали тревогу, и боцманы выгоняли команду на палубу, абордажные крючья со свистом врезались в его борта.
С проворством кошек искатели удачи перебирались на фрегат – кто по бортам, кто по абордажным лестницам.
Капитан Рэд стоял на борту стремительно погружавшегося в воду брига и, размахивая шпагой, кричал:
– Победа или смерть! Победа или смерть!
Из толпы пробегавших мимо него пиратов он выдернул Бамако, который с пистолетом в одной руке и кинжалом в другой мчался к лестнице.
– Стой! Возвращайся назад,– сказал ему одноногий пират.– Садись в шлюпку, подгонишь ее к борту. И запомни, это – тайна.
Бамако тут же бросился назад, в то время, как остальные пираты уже прыгали с бортов на палубы «Эксепсьона».
Загрохотали выстрелы, послышался звон клинков. На борту фрегата завязалась жестокая схватка.
В пороховые люки полетели зажженные фитили. Грохот взрывов потряс фрегат.
Фьора, разбуженная этим грохотом, металась по каюте.
Дверь распахнулась и в каюту влетел офицер с двумя пистолетами в руках.
– Скорее собирайтесь! Мы уходим! – закричал он. Фьора, даже не успев схватить ларчик с деньгами и драгоценностями вслед за офицером побежала по лестнице на верхнюю палубу.
Здесь, сгрудившись, стояли солдаты, поочередно палившие из мушкетов.
Французского коммерсанта Мелье с семьей едва успели вытащить из загоревшейся каюты.
Пираты залегли на носу корабля, обстреливая солдат и офицеров, защитников корабля, собравшихся на корме.
Тем временем капитан Рид и Лягушонок, проложив себе дорогу пулями и шпагами, направились в трюм.
С помощью еще нескольких членов экипажа пиратского брига им удалось сорвать дверь, за которой хранился вожделенный трон.
Под непрерывным обстрелом трон вытащили на палубу и, обвязав веревкой, прикрепили к ней канат, перекинутый через блок брашпиля.
Капитан Рэд уселся на трон, а полтора десятка пиратов принялись тащить канат, поднимая трон над палубой. Бамако тем временем прыгнул в самую большую шлюпку, которая только была на бриге и подогнал ее под левый борт фрегата.
Неожиданно Лягушонок, возившийся возле трона, увидел, как капитан Дюрасье тащит по верхней палубе упирающуюся Фьору.
– Скорее в шлюпку! – кричал Дюрасье. Лягушонок, не обращая внимания на свистевшие вокруг пули, со шпагой наперевес бросился к Фьоре.
– Отпусти ее! – закричал он, нападая на капитана Дюрасье.
Пока юный англичанин и французский офицер дрались на шпагах, трон, на котором гордо восседал капитан Рэд, стал медленно опускаться на поджидавшую его шлюпку.
Офицеры, увидев как сокровище медленно покидает фрегат, бросились на пиратов, спускавших трон.
В двух локтях над шлюпкой трон завис в воздухе.
– Эй! Что там стряслось? Тысяча якорей вам в глотку! – заорал капитан Рэд.– Вниз! Вниз!