Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ukij·o укиёэ (разновидность японского цветного рисунка).

ukrain||o украи?нец; прим. данная форма приводится согласно NPIV и ЭРБ. При таком словоупотреблении название страны Украина обозначается словами Ukrainio, Ukrainujo. В ЭРБ2 наряду с формой ukraino в данном значении зафиксирована форма ukrajno, которая представляется нам более удачной, т.к. не содержит в составе корня сочетания in, могущего быть спутанным с суффиксом женского рода (такая форма встречается, в частности, у Э. Прива). В этом случае название страны передавалось бы как Ukrajnio, Ukrajnujo. В PIV же форма Ukrajno обозначает страну, а название её жителя обозначается формой ukrajnano; ~a украи?нский; ~e по-украи?нски; ~in·o украи?нка.

Ukrain·i·o, Ukrain·uj·o гп. Украи?на; прим. данные формы утверждены Академией эсперанто (Oficialaj informoj 12 — 04.05.2009) и зафиксированы в NPIV; в PIV в этом значении даётся форма Ukrajno. Некоторые же источники рекомендуют в качестве названия страны употреблять формы Ukrajnio, Ukrajnujo, образованные от существительного ukrajno, рекомендуемого вместо зафиксированной в NPIV формы ukraino украинец.

ukulel·o муз. укуле?ле, гава?йская гита?ра (= havaja gitaro).

-ul- суффикс, обозначающий: 1. лицо, обладающее выраженным в корне слова качеством: jun/ul/o ю?ноша; labor/ul/o рабо?тник; scienc/ul/o учёный; tim(em)/ul/o трус; mezag/ul/o челове?к сре?днего во?зраста, челове?к сре?дних лет; jun/ul/in/o де?вушка; bel/ul/in/o краса?вица, красо?тка; прим. 1. данный суффикс может обозначать тж. животное или предмет, если они метафорически наделяются индивидуальными чертами: nub/skrap/ul/o небоскрёб; rapid/ul/o скорохо?д (о скаковой лошади); griz/ul/o се?рый (об осле); trimast/ul/o трёхма?чтовик (о судне); tri/ferdek/ul/o трёхпа?лубник (о судне); 2. в зоологической и ботанической номенклатуре — для обозначения группы животных или растений (часто внесистемной), объединённых общим признаком: mam/ul/oj млекопита?ющие; ameb/ul/oj амёбы (отряд); arane/ul/oj пауки? (отряд); ament/ul/oj серёжчатые (группа растений); kunigpetal/ul/oj сростнолепе?стные (группа растений); kunigsepal/ul/oj сростноли?стные (группа растений); ? употребляется и как самостоятельный корень: ul·o существо?, лицо?, созда?ние, индиви?д, тип; разг. чува?к, мужи?к; tiu ulo estas nulo погов. э?тот ти?п — по?лный ноль, э?тот ти?п — ничто?жество; ~ul·ar·o гру?ппа лиц, континге?нт лиц.

ulamban·o рел. улламба?на (буддистский праздник).

ulan||o ула?н; ~a ула?нский.

Ulan-Bator·o, Ulanbator·o гп. Ула?н-Ба?тор.

Ulan-Ude·o, Ulanude·o гп. Ула?н-Удэ?.

ulcer||o мед. я?зва; stomaka ~o я?зва желу?дка; ~a я?звенный; ~et·o я?звочка; ~ig·a вызыва?ющий я?звы, вызыва?ющий изъязвле?ние; ~ig·i изъязви?ть, покры?ть я?звами, вы?звать я?звы, вы?звать изъязвле?ния; ~ig·i изъязви?ться, покры?ться я?звами; ~ig·o изъязвле?ние.

uleks·o бот. улекс.

ulem·o рел. уле?м (духовный наставник в исламе).

uliginos·o сомнит.; бот. голуби?ка.

ulik·o оч.сомнит., см. ulekso.

Ulis·o миф. Ули?сс, Ули?кс (латинское имя Одиссея).

Uljanovsk·o гп. Улья?новск; ср. Simbirsko.

ulm||o бот. вяз, бе?рест; ~a вя?зовый; ~ac·o·j и?льмовые (семейство); ~ar·o, ~ej·o вя?зовая ро?ща; ~et·o молодо?й вяз, невысо?кий вяз.

ulmari·o бот. та?волга, лаба?зник вязоли?стный (= herbejregino).

uln||o 1. анат. локтева?я кость (= редк. kubutosto); 2. ло?коть (старинная мера длины); ~a: ~a nervo анат. локтево?й нерв; ~a arterio локтева?я арте?рия.

ultimat||o ультима?тум; fari ~on al iu поста?вить ультима?тум кому?-л.; ~o de iu pri io ультима?тум кого?-л. по по?воду чего?-л.; ~a ультимати?вный; ~e ультимати?вно.

ultra- приставка ультра-, в научной терминологии обозначающая высшую степень чего-л.

ultra·kurt·a рад. ультракоро?ткий.

ultramar||o хим. ультрамари?н; ~a ультрамари?новый.

ultra·mikroskop·o физ. ультрамикроско?п.

ultra·son||o физ. ультразву?к; ~a ультразвуково?й.

ultra·viol·a физ. ультрафиоле?товый (= transviola).

ulul||i vn выть, завыва?ть (о волке; тж. об аналогичном звуке сирены, динамика и т.п.); у?хать (о филине); ср. tirboji; ~(ad)·o вой, завыва?ние; ~et·i vn скули?ть, подвыва?ть.

ulv||o бот. у?льва, морско?й сала?т (= marlaktuko); ~ac·o·j у?львовые во?доросли (семейство).

-um- суффикс, в отличие от всех остальных в эсперанто не имеющий чётко определённого значения. Все слова с данным суффиксом можно разделить на две группы: 1. слова с конкретным значением, зафиксированные в словарях. При этом они, в свою очередь, могут быть приблизительно разбиты на несколько групп, наиболее характерные из которых включают слова, обозначающие: а) движение какой-л. частью тела: brak/um/i обнима?ть, обхва?тывать, заключа?ть в объя?тия; palpebr/um/i морга?ть, мига?ть, подми?гивать, подма?ргивать, (под)мигну?ть, (под)маргну?ть; okul/um/i тара?щиться, глазе?ть, тара?щить глаза?; б) манипулирование каким-л. предметом: foli/um/i листа?ть, перели?стывать; buton/um/i застегну?ть (на пуговицы); в) действие, напоминающее поведение кого-л.: kolomb/um/i воркова?ть; mastr/um/i хозя?йствовать, хозя?йничать, распоряжа?ться, распоряжа?ться по хозя?йству, вести? хозя?йство; frenez/um/i вести? себя? как сумасше?дший, юро?дствовать; г) наделение чем-л.: or/um/i позолоти?ть; akv/um/i ороси?ть, поли?ть, смочи?ть, окропи?ть, пропита?ть водо?й; aer/um/i прове?трить; sap/um/i намы?лить; ombr/um/i затени?ть, оттени?ть, наложи?ть те?ни, обозна?чить те?ни; д) предание казни определённым способом: kvaron/um/i четвертова?ть; rad/um/i колесова?ть; pend/um/i пове?сить; ston/um/i заби?ть камня?ми; е) часть одежды или предмет, прилегающий к определённой части тела, а также какое-л. покрытие или прилегающую деталь: bus/um/o намо?рдник; kalkan/um/o каблу?к; naz/um/o пенсне?; pak/um/o упако?вка, обёртка; ж) основание системы счисления; число составных частей или условных единиц: du/um/a двои?чный (= binara); dek/um/a десяти?чный (= decimala); cent/um/a со?тенный (о шкале = centezimala); dekses/um/a шестнадцатери?чный; n-um/a nombrosistemo систе?ма счисле?ния с основа?нием n; прим. ряд глаголов из групп а, б, в, г употребляется тж. и без данного суффикса: okuladi, butoni, ori, sapi и др.; это имеет место, когда употребление простых форм не приводит к двусмысленности или неясности; 2. окказионализмы без конкретного значения, смысл которых может быть понятен только из контекста. Так, например, глагол piedumi может переводиться как «идти», «бить ногами», «перебирать ногами», «переминаться с ноги на ногу» и т.п.; глагол kubutumi может означать «бить локтями», «пихать(ся) локтями», «толкать(ся) локтями», «облокотиться», «опереться на локти» и т.п. В этом случае не рекомендуется употреблять данный суффикс без твёрдой уверенности в понятности образованных с его помощью слов; ? употребляется и как самостоятельный корень: um·o разг. шту?ка, штуко?вина, фиго?вина.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*