Седьмое правило волшебника, или Столпы Творения - Гудкайнд Терри (электронные книги бесплатно .txt) 📗
Многие женщины продолжали ждать его, надеялись и моли–лись, чтобы однажды он к ним вернулся. Некоторые даже оста–вили мужей, надеясь завоевать его сердце.
Женщины не могли устоять перед ним. Они ласкались к нему, восхищенные его внешностью, восторженные его силой, стонали, когда он доставлял удовольствие. Особенно им нрави–лось, когда он причинял им боль. Кто-нибудь другой, менее чут–кий, чем он, никогда бы не распознал, что скрывается за их слезами.
Наслаждаясь обществом одной женщины, Оба знал, что все–гда может заполучить другую, поэтому он никогда не был вовле–чен в длительные связи. Большинство его связей были коротки–ми. Некоторые – очень короткими. Но сейчас у него на уме были дела поважнее женщин. Потом у него будут все женщины, которых он только захочет. Как у его отца…
Наконец-то он смог взглянуть на парящее великолепие его настоящего дома – Народного Дворца. Когда-нибудь дворец бу–дет принадлежать ему. Голос подсказывал Обе именно это.
Рядом, прервав приятные размышления Обы, появился улич–ный торговец:
– Амулеты не нужны, господин? Магические. Удача – на–верняка.
Оба посмотрел вниз, нахмурившись:
– Что?
– Специальные магические амулеты. Не подведут. Всего один серебряный пенни.
– Что они делают?
– Господин, все амулеты волшебные, точно. Разве вам не нужно немножко магии, чтобы облегчить столь невыносимую борьбу с жизнью? Чтобы для разнообразия все шло так, как вы хотите? Всего лишь один серебряный пенни.
Все и без того шло так, как хотел Оба, – с тех самых пор, как умерла его безумная мать. Но Оба всегда любил узнавать новое.
– На что способна эта магия? Что именно она делает?
– Замечательные вещи, господин! Просто замечательные. Даст вам силу. Силу и мудрость. Силу и мудрость, какой нет ни у одного простого смертного.
Оба усмехнулся:
– У меня уже есть все это.
Торговец лишился дара речи, но только лишь на мгновение.
Он оглянулся через плечо, чтобы удостовериться, что никто их не подслушивает, потом придвинулся, ткнувшись в бок Обы, и, задрав голову, подмигнул:
– Эти магические амулеты помогут вам с девушками, гос–подин.
– Женщины и так бегают за мной. – Оба начал терять ин–терес.
Магия обещала то, что у него и так есть. Торговец мог с та–ким же успехом сказать, что амулеты дадут Обе две руки и две ноги.
Грязный маленький торговец прочистил горло:
– Но, господин, ни один человек не может иметь достаточно богатства или самых красивых…
– Я дам тебе медный пенни, если скажешь, где я смогу най–ти колдунью Алтею.
Дыхание человечка было несвежим, и Оба оттолкнул его. Торговец вытянул вверх скрюченный палец и приподнял похо–жие на тонкую проволоку брови:
– Господин, вы действительно мудрый человек. Я знаю. Я увидел в вас ум. Господин, вы нашли единственного человека на этом рынке, который может рассказать вам то, что нужно. – Он ударил себя в грудь. – Это я. Я могу рассказать вам все, что вы хотите знать. Но человек вашего ума без сомнения понимает, что такая важная и секретная информация будет стоить гораздо больше, чем медный пенни. Да, господин, гораздо больше, и ин–формация стоит того.
Оба нахмурился:
– На сколько больше?
– Серебряная марка. Оба хрипло усмехнулся и отвернулся. У него были деньги, но ему не нравилось, когда из него пытаются сделать дурака.
– Я поспрашиваю других. Честные люди могут предложить мне помощь и указать путь к колдунье, не ожидая за это ничего, кроме поклона.
Торговец суетливо побежал за Обой. Полы его ветхого пла–ща хлопали, как флаги на ветру, когда он уклонялся от людей, уступающих дорогу Обе.
– Да, я вижу, вы – очень мудрый человек. Боюсь, я вам и в подметки не гожусь, господин. Вы переиграли меня, это правда. Но есть некоторые сложности, о которых вы не знаете, сложно–сти, о которых человек вашей чувствительности должен знать. Кое-что, способное обеспечить вашу безопасность в том риско–ванном предприятии, которое, как я думаю, вы задумали. И лишь немногие могут вам об этих сложностях поведать.
Оба действительно был очень восприимчивым. Он уставил–ся на человечка, тащившегося за ним, словно собака, выпраши–вавшая объедки.
– Тогда серебряный пенни, – со вздохом уступил тот, – за ценную информацию, которая вам нужна, господин, и которую, я ручаюсь, вы не узнаете больше ни от кого.
Оба остановился, довольный тем, что человечек признал пре–восходство его интеллекта. Уперев руки в боки, он взглянул на торговца, облизывающего потрескавшиеся от мороза губы.
Так легко с деньгами Оба обычно не расставался, но у него было много денег, и, кроме того, присутствовало в этом деле не–что, заинтриговавшее его. Он нашарил в кармане кожаный ко–шелек, запустил в него два пальца, вытащил серебряный пенни и кинул монету жалкому торговцу.
– Хорошо. – Когда человечек поймал монету, Оба крепко схватил его за костлявое запястье. – Я дал цену, которую ты просишь. Но если я решу, что ты говоришь неправду или что-то утаиваешь, я отниму монету, и мне придется вымыть ее в твоей крови, прежде чем я верну ее в кошелек.
Человечек глотнул, глядя в лицо Обы.
– Господин, я не обману вас. Особенно, если я дал слово.
– Да, лучше меня не обманывать… Итак, где она? Как я могу найти Алтею?
– Она живет на болоте. Я могу рассказать, как добраться до нее, всего лишь…
– Ты что, принимаешь меня за дурака? – Оба вывернул за–пястье торговца. – Мне известно, что люди ходят к этой колду–нье и что она принимает их на болоте, так что лучше, чтобы ин–формация составляла нечто большее, чем путь к ее жилищу.
– Да! – Торговец скорчился от боли. – Конечно. Оба ослабил хватку. Кривясь и вздрагивая, человечек тороп–ливо продолжил:
– За ту щедрую сумму, которую вы заплатили, я расскажу вам о тайном пути на болото. Не о том, который знает всякий, а о секретном. Немногие знают его, если знают вообще. Все входит в эту сумму. Я бы не стал ничего скрывать от такого благородно–го человека, как вы, господин.
– Какой еще секретный путь? – рассвирепел Оба. – Если существует обычный путь, которым пользуются все люди, жела–ющие увидеть Алтею, зачем мне нужен секретный?
– Люди ходят к Алтее за предсказаниями. Она могуществен–ная колдунья. – Торговец придвинулся. – Но чтобы вы могли получить предсказание, вас должны пригласить. Никто не смеет прийти без приглашения. Люди ходят одним и тем же путем, что–бы она могла видеть тех, кого пригласила, и убрать свирепых чудовищ, охраняющих дорогу. – На искаженном от боли лице торговца расплылась улыбка. – Мне кажется, будь вы пригла–шены, вы бы не стали расспрашивать, как туда пробраться. У вас есть приглашение, господин?
Оба несильно толкнул торговца в плечо:
– Значит, есть и другой путь?
– Да, есть. Обходной. Путь, по которому можно пройти к ней, пока чудовища охраняют главную дорогу. Умный человек не станет добираться до колдуньи на ее условиях.
Оба оглянулся по сторонам, проверяя, не слышат ли их по–сторонние уши.
– Мне не нужно идти к ней по секретной дороге. Я не боюсь колдуньи. Но раз уж я заплатил, то дослушаю все до конца. И про две дороги, и про саму колдунью.
Человечек пожал плечами:
– Если вы в своем уме, просто скачите на запад, как делают все, кого пригласила Алтея. Вы проедете равнины и достигнете покрытой снегом горы. Обойдя ее, поворачивайте на север и спускайтесь в каньон. Идите по нему, пока не доберетесь до бо–лота. А там следуйте протоптанной тропой. Оставайтесь на тро–пе, никуда не сворачивая. Она приведет к дому колдуньи Алтеи.
– Но в это время года болото замерзает.
– Нет, господин. Место, где живет колдунья и ее грозная магия, нечистое. Болото Алтеи зимой не замерзает.
Оба стиснул запястье торговца так, что тот едва не закричал.
– Ты думаешь, я дурак? Зимой все болота замерзают.
– Спросите любого! – запищал человечек. – Спросите лю–бого, и вам скажут, что место, где живет Алтея, не подвластно зиме Создателя. Оно горячее и бурлит круглый год.