Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Безвременье (ЛП) - Харрисон Ким (мир книг TXT) 📗

Безвременье (ЛП) - Харрисон Ким (мир книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Безвременье (ЛП) - Харрисон Ким (мир книг TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Несомненно. Я думаю, его план состоял в том, чтобы ты его убила. И что тогда? Тебя обвинили бы в убийстве, и никто, кроме тебя не видел его немощным. Ты могла бы сбежать в безвременье, но мы все знаем, как ты к этому относишься, Рейчел.

Он был прав, и это тяготило меня.

— Меня от тебя тошнит, — сказала я вместо этого, третируя его, чтобы он вышел из себя. — Вы вдвоем поедете на кровавую оргию, ты предлагаешь ему своих детей так, будто они — конфеты. Без любви, без заботы. Айви была права. Почему я должна помогать вам найти ваши души?

Кормель нагнулся, чтобы поднять шляпу и очистить ее.

— Потому, что я здесь, чтобы спасти твою жизнь. — Я вздохнула с недоверием, и он повернулся, чтобы целиком и полностью смотреть на меня. — Я присоединяюсь к Феликсу в его кровопролитии, так что он не убьет моих детей из-за своего горя на солнце. Я буду там, таким образом, он не возьмет слишком много или не будет слишком зверствовать от их желания противостоять ему. Я очень сомневаюсь, что буду наслаждаться, наблюдая, как старик вытягивает свою пищу. — Его взгляд стал далеким. — Не будет ни изящества, ни красоты. Я надеялся, что он сможет восстановиться, но это будет не на долго. — Его глаза встретились с моими. — Они не могли мне сказать, что уход за старым вампиром и молодежью будут моей обязанностью, когда я брался за эту работу.

Все было так, как я и думала. Феликс колебался и быстро терпел неудачу, волоча Нину вниз за собой. Это было так безобразно.

— Айви пытается сохранить и их жизни, — тихо сказала я, и плохое настроение Кормеля, казалось, заколебалось, когда он увидел, что я смягчилась. — Разве это не будет иметь какое-то значение?

— Она еще и нарушила правила. Он сошел с ума, Рейчел. Он сошел с ума, и никакая кровь не сможет спасти их, но Айви нарушила правила, вмешиваясь. Оэм уже потерян, но его окончательная прогулка на солнце и уход Нины, заставили его потерять над собой контроль. — Кормель наклонился, чтобы выглянуть в холл, его мысли уже были в машине и в остатках ночи. — Они должны будут пристрелить ее как собаку, чтобы остановить ее, как только она начинает искать утешение. Как это будет, если он возьмет себя, или утянет еще кого-то, но твоя Айви хочет снова любить, и так мы все страдаем, чтобы ты могла спасти ее душу, то есть спасти и всех нас.

Дженкс стрелой влетел в кухню, принося с собой запах золы из камина. Он выглядел возбужденным, что Кормель по-прежнему был здесь, и неживой вампир поднял усталые руки, чтобы показать ему, что он уходит.

— Мои дети будут страдать от унижения и боли в этот вечер из-за тебя, — сказал он, и мой желудок сжался от вины. — Все мои дети заплатят стоимость возможного выживания Нины. Все — чтобы один вампир был счастлив. — Кормель надел шляпу и застегнул пальто. — Я иду на это сознательно. Но ты дашь мне то, чего я хочу, Морган. И скоро.

Я задрала подбородок, и пыльца Дженкса превратилась в сверкающее золото.

— Это звучит как угроза.

Он улыбнулся из-под полей его шляпы. Это была улыбка, которая спасала мир, и на мне она закончилась.

— Это так и предполагалось. — Кормель вышел в коридор, затем сделал паузу. — Я знаю, что ты занята починкой линий, так что я готов ждать, но Рейчел, я не буду ждать, как Оэм. — Его лицо потемнело, зрачки расширились, а глаза стали черными. — Я не буду служить оболочкой, жалеющий себя и мечтающий о солнце, когда я узнаю, что моя душа потеряна ко всем чертям. Если Айви снова уедет из Цинциннати, я сам ее убью. Скажи ей это за меня.

Ежась, я обхватила себя руками.

— Я хочу вернуть свою душу обратно. Найди ее.

Между моим вдохом и выдохом он исчез, скрип закрывающейся двери был единственным звуком, отмечающим его уход. Дрожа, я села на стул Айви.

«Если Айви снова уедет из Цинциннати, я сам убью ее», — сказал он.

Я так не думаю.

Переводчики: maryiv1205

Глава 20

Кафе «Джуниорс» было пугающе занято, в столь ранний час клиентура была в основном человеческая, люди, спотыкаясь, бродили в поисках своей первой чашки кофе. Либо люди ценили свой кофе больше, чем внутриземельцы, либо маркетинговая политика Марка, что демоны пересекали линии ради кофе, приносила дивиденды. Я не могла не заметить, что пол был покрыт кругами и спиралями, и я подумала, был ли доступ к задней двери также изменен. Вокруг громко разговаривали, а музыка звучала выше, разрешенного децибела, это причиняло мне головную боль. Я искренне сочувствовала редким внутриземельцам, обвиненным в том, что они ели людей. Люди были раздражающими и противными, когда они думали, что никто не слышал их.

Ответственность за мое настроение не могло быть полностью возложено на шум и ранний час. Я не ложилась спать до тех пор, пока Айви не вернулась домой, а затем встала в сумасшедшие семь утра, чтобы попасть сюда точно в 7:35. Но если мое настроение и было плохим, то Айви заставила меня забиться в угол темной кабинки, которую мы смогли получить. Три битника сетовали на несправедливость жизни и издательской индустрии в той кабинке до тех пор, пока Айви не встала над их столиком с ее Гранде и мрачным настроением, они сразу же подхватили листы бумаги с двойным интервалом и красные карандаши и переместились за столик, на который попадало солнце.

Настроение Айви улучшилось, когда большее количество ее напитка оказалось внутри нее, она склонила голову над чертежами музея, но если мой вечер с Феликсом и Кормелем был беспокойным, то пребывание Нины в безопасном доме было ужасным. Как Айви и ожидала, Нина разозлилась при одном только предположении, что без устойчивого подавляющего ощущения Феликса, ясности восприятия, и силы, которую он давал ей, она быстро выйдет из-под контроля. Айви доставила ее до дома как раз вовремя.

Утро было ярким и холодным, и Дженкс грелся на светильнике. Нас было всего трое, как мне нравилось, и у меня было подозрение, что мы были в той же самой кабинке, в которой мы заключили наш договор, чтобы открыть свой бизнес. Я удивлялась всем переменам, которые произошли в нашей жизни с тех пор. Для всех это стало лучше, не так ли? Я не была так в этом уверена. Я любила и потеряла. Так было и у Айви. Так было и у Дженкса. Хорошее тоже было, разве нет?

Айви посмотрела на часы, сложила карту и убрала ее.

— Она здесь? — спросил Дженкс, его пыльца была странной, светло-голубой, обрамленной золотой каймой. Я никогда не видела такого раньше, и подумала, а что если его увеличенная продолжительность жизни давала пыльце более широкий спектр цветов.

Айви покачала головой, небрежно протягивая длинные бледные пальцы к чашке кофе. Молча, она смотрела мимо постоянных посетителей, когда она пыталась представить свою ночь в перспективе. Ее волосы были прекрасно уложены, короткая куртка делала ее похожей на модель. Люди смотрели на нее с завистью. Она выглядела так, будто у нее было все. Выглядела было ключевым словом. Ее глаза покраснели от беспокойства, а усталость тянула ее, как злая собака.

— Я предпочла бы сделать это ночью, — сказала я, думая, что идея просто зайти, взять кольца, и уйти была отличной, если бы мне было четырнадцать, и я пыталась украсть шоколадку, но мне было двадцать семь, и я боролась за кусок незаменимого эльфийского наследия. С другой стороны самые старые уловки работали лучшее.

— Безопасность невозможна ночью, — прошептала она.

— К-оме то-о, — сказал Дженкс, когда он опустился, его слова были невнятными, он жевал один шариков из нектара и пыльцы, которые сделала для него Белль. — У Ай-и не бы-о в-е-ени, обы сплани-овать всю аботу. Все у-ет отлично! — Он проглотил кусок. — Это не сильно отличается от законной работы. Тебя ловили на таком половину времени.

Поправляя шарф, я недовольно посмотрела на него. Его щека была сильно выпучена как у бурундука, когда он яростно жевал. Белль сделала ему еду ее размера, а не его, дети хихикали в это утро, когда фейри грубо дала ему еду в бумажном пакете, она сложила ее сама. Дженкс только сказал «спасибо», как раз, когда жестом показал детям, чтобы они оставили его в покое. Я им гордилась.

Перейти на страницу:

Харрисон Ким читать все книги автора по порядку

Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Безвременье (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Безвременье (ЛП), автор: Харрисон Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*