Пламя войны (СИ) - Руд Евгений (читать книги без регистрации TXT, FB2) 📗
— У нас нет времени на долгие объяснения. Что тебе известно об астелианской политике?
— Я знаю, что все вы безумны, — ответила Кито.
Джефф не смог удержаться от смеха.
— Я понимаю, почему ты так думаешь, — сказал Джефф. — Тебе нужна другая причина?
— Хотелось бы, — ответила Кито. Джефф немного подумал, а потом сказал:
— Тот, кого заточили в башню, мой друг. Он попал туда из-за того, что защищал меня.
Кито немного подумала и кивнула.
— Причина вполне достаточная, — сказала она.
— Так ты мне поможешь?
— Да, астелианец, — ответила она, внимательно глядя на Джеффа. — Я тебе помогу.
Он серьезно кивнул:
— Спасибо тебе.
Ее белые зубы сверкнули в сумраке переулка.
— Не нужно меня благодарить. Подожди, пока не узнаешь, что нам потребуется сделать, чтобы войти в башню.
Глава 31
Джефф смотрел на огромные воздушные пространства, окружавшие Серую башню, и его сердце сжималось от ужаса.
Он довольно быстро узнал, как найти Серую башню. Он задал вопрос гражданскому легионеру с красным носом и таким пропитанным алкоголем дыханием, что оно могло вспыхнуть от малейшей искры, и тот тут же принялся объяснять Джеффу, как туда добраться. Речь его была не слишком внятной, но Джефф его понял. Они с Кито поспешно направились к башне, стараясь избегать больших сборищ людей, как на улице Ремесленников.
Теперь они стояли возле акведука, где собиралась вода горных ключей, — столицу окружали горы и зеленые чаши полей фермерских хозяйств. Из акведука выходила дюжина ответвлений, несущих чистую воду к резервуарам, расположенным по всему городу. С того места, где они стояли, Джефф мог видеть почти незаметный скос акведука, проходящий через все окрестности, величественные арки поддерживали каменные желоба, по которым непрерывно с тихим журчанием текла вода. В нескольких сотнях ярдов впереди акведук проходил мимо штаба и казарм Гражданского легиона с одной стороны и Серой башни — с другой.
Кито посмотрела на Джеффа через плечо и замедлила шаг. Однако она с удивительной уверенностью шла по узкой и скользкой от воды каменной дорожке, окаймлявшей акведук.
— Хочешь, чтобы я шла медленнее? — спросила она.
— Нет, — раздраженно ответил Джефф. Он полностью сосредоточился на ходьбе, стараясь не думать, как легко можно соскользнуть вниз, навстречу унизительной смерти. — Продолжай идти вперед.
Кито пожала плечами, на ее губах заиграла самодовольная улыбка, и она отвернулась от Джеффа.
Они приближались к башне, и Джефф внимательно ее рассматривал. Строение казалось на удивление простым. Джефф представлял себе нечто изящное и мрачное, наводящее тоску на узников, для которых было бы недостижимым счастьем выброситься из башни на камни. А на самом деле башня не слишком отличалась от казарм, хотя была выше и с более узкими окнами, да и дверей Джефф заметил гораздо меньше. Башню окружала широкая лужайка, огороженная палисадом. У ворот стояли на посту стражники. Кроме того, у входа в башню тоже замерли часовые. Небольшой патруль расхаживал вдоль палисада.
— Выглядит довольно… симпатично, — пробормотал Джефф. — Просто чудесное место.
— Не бывает симпатичных тюрем, — ответила Кито.
Она неожиданно остановилась, и Джефф едва не натолкнулся на нее, что могло бы привести к трагическим последствиям. Он с трудом восстановил равновесие и мрачно посмотрел на Кито. В это время по улице, под акведуком, проходила группа странствующих певцов. У каждого из них была в руках зажженная свеча, как и предписывали традиции праздника.
Кито внимательно наблюдала за ними, пока они проходили внизу.
— Тебе нравится музыка? — спросил Джефф.
— Вы все поете неправильно, — ответила Кито, с нескрываемым любопытством глядя вниз. — Нужно петь совсем не так.
— Что ты хочешь этим сказать?
Она нетерпеливо взмахнула рукой.
— Мой народ поет те песни, которые возникают у него на губах. Иногда сразу несколько песен. И всякий, кто поет, сплетает свою песню с теми, что уже поются. По меньшей мере сразу три песни — если их меньше, то и силы тратить не стоит. Но вы, астелианцы, поете только одну. И вы все поете одинаково. — Она недоуменно потрясла головой. — Наверное, во время тренировок можно умереть от скуки.
Джефф усмехнулся:
— Но сами песни тебе нравятся?
Кито посмотрела вслед удаляющейся группе странствующих певцов, и в ее голосе появилась грусть.
— Вы поете неправильно.
Она снова зашагала вперед, и Джефф следовал за ней, пока они не поравнялись с Серой башней. Джефф выглянул из-за края каменного акведука. До утоптанной земли, где располагалась тренировочная площадка Гражданского легиона, оставалось никак не меньше пятидесяти футов. Рядом высилась стена палисада. С гор дул свежий весенний ветер, холодный и быстрый, и Джеффу пришлось наклониться назад, чтобы сохранить равновесие. Он заставил себя смотреть на крышу башни, не опуская взгляд вниз.
— Здесь около пятидесяти футов, — тихо сказал он Кито. — Даже ты не сумеешь туда спрыгнуть.
— Верно, — согласилась Кито.
Она отвела в стороны полы своего плаща и открыла тяжелый мешок из кожи, обработанной маратами. Из него она вытащила связку серой, с металлическим отливом веревки.
— Это та самая веревка, которая делается из волос ледовиков? — спросил Джефф.
— Да, — ответила она.
Кито вновь засунула руку в мешок и достала три простых металлических крюка. Она ловко соединила их вместе благодаря канавкам на обратной стороне, а затем обвязала куском кожаного шнура, так что крюки образовали круг.
— Эти крюки делали не мараты, — заметил Джефф.
— Верно. Ими владел вор-астелианец. Я видела, как он однажды ночью ограбил дом.
— И ты их у него украла?
Кито улыбнулась, пока ее пальцы ловко завязывали узел.
— Единственный учит нас: то, что дается другим, можно получить и нам. — Она широко ухмыльнулась и добавила: — Будем спускаться, астелианец.
Джефф опустился на одно колено, а Кито подняла крюк и стала вращать его у себя над головой, все быстрее и быстрее вытравливая веревку. Все произошло стремительно. Четыре круга, пять, а потом она швырнула крюк и прикрепленную к нему веревку на крышу. Металл негромко зазвенел, ударившись о камень.
Кито начала медленно тянуть на себя веревку. Когда веревка натянулась, она сильно отклонилась назад, проверяя, насколько надежно зацепился крюк.
— Вот здесь, в мешке, — сказала она. — Металлический зуб и молоток.
Джефф засунул руку в мешок и нашел оба предмета. Он снял свой плащ, сложил его несколько раз, а затем забил металлический зуб в камень акведука; материал плаща заглушал удары молотка. Джефф забил его так, чтобы он был наклонен в сторону, противоположную той, куда уходила веревка. Кито посмотрела на зуб и одобрительно кивнула.
Она передала ему конец веревки, и Джефф пропустил его сквозь отверстие в зубе. Затем он натянул веревку, Кито его страховала.
Коротко кивнув, Кито быстро завязала еще один узел — Джефф раньше таких узлов не видел. Затем она вытравила веревку так, что она натянулась, и кивнула Джеффу.
Он отпустил веревку, и с легким шорохом она натянулась между акведуком и башней, блестя, точно шелковая паутина, в далеком сиянии тысяч волшебных светильников.
— Значит, мы доберемся туда на веревке, чтобы избежать охранной магии земли и дерева на лужайке. Верно? — спросил он.
— Да, — сказала Кито.
— Остаются еще астелы ветра, следящие за крышей, — заметил Джефф. — К тому же с каждой стороны там может оказаться по горгулье. Видишь те выступы?
Кито нахмурилась:
— А что такое горгулья?
— Астел земли, — объяснил Джефф. — Статуя, способная воспринимать окружающий мир и двигаться. Они не слишком быстры, но обладают немалой силой.
— Они попытаются причинить нам вред?
— Весьма возможно, — ответил Джефф. — Они будут реагировать на любое движение на крыше.
— Значит, мы не должны ступать на крышу?