Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Разное » Приворотное зелье - Малиновская Елена Михайловна (список книг TXT) 📗

Приворотное зелье - Малиновская Елена Михайловна (список книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Приворотное зелье - Малиновская Елена Михайловна (список книг TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

А вот про врожденную ликантропию я еще не слышала. Получается, у оборотней рождаются исключительно оборотни? А как, интересно, они заводят пары? Только со своими или же допускают в качестве партнера и обычного человека? А если верно последнее, то как отреагирует, к примеру, мать, если у нее родится натуральный волчонок? Хотя нет, родит, скорее всего, она обычного ребенка, чья потаенная суть выйдет на свет лишь в подростковом возрасте. Где-то я про это тоже слышала. Вроде как девушки-оборотни в первый раз перекидываются в зверя во время менархе. А как тогда обстоит дело у парней? Они-то ежемесячно кровь не роняют. Неужели после первого секса? Вот будет забавно, если это знаменательное событие произойдет во время полной луны! Легла в постель с симпатичным молодым человеком, а через некоторое время он оборотился в серого и мохнатого зверя!

— Ой, как все сложно! — чуть слышно буркнула я, окончательно запутавшись во всех своих рассуждениях.

— Да ничего тут сложного нет. — Лоренс покровительственно улыбнулся мне, вряд ли подозревая, сколько фактов о ликантропии я сейчас вспомнила. — Не буду забивать тебе голову лишними деталями, тем более что Альфред — не оборотень. Точнее…

Лоренс запнулся и принялся усердно чесать затылок, явно не зная, как бы попонятнее мне все объяснить.

Я не мешала ему, с искренним изумлением наблюдая за эмоциями, отражающимися на его лице. Сдается, то, что он хочет мне поведать, действительно выходит за всяческие рамки нормального.

— Как я уже сказал, оборотень — это человек, просто так или иначе заболевший ликантропией, — наконец, с усилием продолжил Лоренс. — И большую часть времени он является именно человеком. А Альфред — это зверь. Самый натуральный волк. Так сказать, антрополикос.

— А? — изумленно переспросила я.

— Ликантроп — человековолк, антрополикос — волкочеловек, — пояснил Лоренс и слегка покраснел, добавив: — Но я не претендую на верность второго определения. Это чисто моя придумка.

— Ничего не понимаю! — воскликнула я и с раздражением взбила подушку, которая почти выскользнула из-под моего локтя. — Альфред — человек! Я видела его в облике человека! И если он обращается в волка лишь в полнолуние — то почему нельзя его назвать оборотнем?

— Потому что Альфред не превращается в волка во время полной луны, — тихо сказал Лоренс. — Если хочешь знать, он превращается в человека.

— Бред какой-то! — выкрикнула я в полный голос, злясь все сильнее. — Я видела его в облике человека! И был ясный день, а не ночь!

— Потому что я заблокировал его способность к смене обликов, — успокаивающим тоном проговорил Лоренс. — И вообще, не кричи. Напоминаю, что все, о чем я говорю, — тайна!

Я несколько раз глубоко вздохнула. Час от часу нелегче! Как же тут не кричать, если Лоренс говорит невесть что?!

— Давай сначала, — попросила я. — И с подробностями для тех, кто мало что смыслит в этих ваших колдовских делах.

— Да я уже все, в общем-то, сказал. — Лоренс хладнокровно пожал плечами. — Альфред — волкочеловек. До встречи со мной большей частью он пребывал в облике зверя. Предупреждая твои возможные вопросы: нет, людей не ел. В тех краях, где он обитал, люди редко встречаются.

— А тебя каким ветром в такую глухомань занесло? — не удержалась я от вполне резонного вопроса.

— Неважно. — Лоренс дернул щекой, словно прогонял надоедливого комара. — Это не относится к теме разговора. Считай, что я просто там гулял. Дышал свежим воздухом, изучал местную флору и фауну.

Я нахмурилась. Ну вот, а еще жених называется! Разве могут быть тайны между мужем и женой? Хотя… Судя по всему, мне придется привыкнуть к постоянным недомолвкам и секретам. Глупо ожидать иного, если твой супруг — королевский дознаватель по особо важным делам. Вряд ли он будет за вечерним ужином вести со мной беседы о делах, касающихся государственной безопасности.

— Мне повезло, что в ту ночь, когда я повстречал Альфреда, было полнолуние, — продолжил Лоренс. — Поэтому мы смогли с ним пообщаться. Ну, то есть сначала он попытался убить меня, поскольку принял за охотника, потом я едва не отправил его в нижний мир… В общем, знакомство выдалось горячим. Но потом, как ни странно, мы разговорились. И я узнал, что Альфред находится в весьма плачевном положении. Его выгнали из стаи, а волки-одиночки, вопреки расхожему мнению, долго не живут.

— А из-за какой провинности его выгнали? — опять не удержалась я от проявления любопытства.

— Дела сердечные. — Лоренс усмехнулся: — Два волка, как это часто бывает, не поделили одну самку. В поединке Альфред проиграл. Вроде бы обычная и весьма распространенная история, однако Альфред осмелился противостоять вожаку. Тот не стал марать клыки кровью противника, просто повелел ему убираться, прекрасно понимая, что тем самым обрекает его на участь куда худшую. Лучше умереть в бою, чем долго и мучительно погибать от холода и голода.

В моем сердце против воли затеплилось нечто вроде сострадания к Альфреду. Бедный, а ведь нелегко ему пришлось! Приятного мало — быть выгнанным на верную смерть из родной стаи и видеть, как твоя любимая наслаждается жизнью с другим.

— Так или иначе, но Альфреду повстречался я, — продолжил свой рассказ Лоренс. — Цель, стоящая передо мной, была непростой, я бы даже сказал — смертельно опасной. Поэтому помощь и поддержка волкочеловека, обладающего звериным чутьем, силой и выносливостью, пришлись мне как нельзя более кстати. Без преувеличения скажу, что Альфред спас мне жизнь. И, естественно, я не мог оставить его в том проклятом замерзающем краю. Поэтому я забрал его с собой в Бристар. Правда, прежде мы заключили договор: пока Альфред живет среди людей — он носит особый амулет, который я лично смастерил для него. Он блокирует его звериную сущность и позволяет оставаться человеком, вне зависимости от фаз луны.

— И он согласился на это? — недоверчиво переспросила я. — Наверное, нелегко зверю учиться жить в человеческой шкуре.

— Поверь, люди, пожалуй, самые страшные хищники в мире, — с грустной улыбкой заверил меня Лоренс. — Но да, ты права. Альфреду было непросто привыкнуть к новому образу жизни. Однако он справился. Хотя каждое лето я позволяю ему длительный отпуск. Он возвращается к себе на родину и несколько месяцев бегает по степи в облике волка, вне себя от радости и счастья. А потом, перед наступлением суровых холодов, возвращается в Бристар. У нас в это время обычно ранняя осень.

— Понятно, — протянула я, вспомнив совершенно черные глаза Альфреда, в которых не угадывалось ни белков, ни радужек.

Значит, волкочеловек. Ну надо же! Ни за что бы не подумала, что такое возможно.

— Альфреду скоро уезжать, — виновато проговорил Лоренс. — Видимо, он весь в предвкушении, поэтому ему все тяжелее и тяжелее сдерживать своего зверя. Не волнуйся, я поговорю с ним. Подобного больше не повторится.

— Хотелось бы верить, — пробурчала я.

Я хотела продолжить расспросы. Например, поинтересоваться у Лоренса, насколько опасен Альфред и мог бы он убить меня, если ему покажется, что я как-нибудь криво на него посмотрела. Но тот, предвидя это, лишь отчаянно замотал головой.

— Хватит, — попросил он меня. — Хватит на сегодня бесед, Беата. У меня такое чувство, будто этот день тянется целую вечность. Давай лучше займемся более приятными делами.

— Опять? — с веселым удивлением воскликнула я. — А ты еще хотел использовать жабий камень! Боюсь, тогда бы это могло весьма печально закончиться для меня.

— Да, я такой, — важно подтвердил Лоренс, ныряя опять ко мне под одеяло. — Я и без жабьего камня — о-го-го!

А потом мне стало не до разговоров и споров. И Лоренс с блеском доказал мне, что не нуждается ни в каких средствах для усиления потенции.

Часть четвертая

МАСКИ ПРОЧЬ!

Опять светило солнце, и я шла по уже знакомой дороге, ведущей от роскошного особняка Лоренса к основной части города.

Как и планировалось, мы вернулись в Бристар вместе еще вчера утром. Надо отметить, месс Вайра совершенно не расстроилась нашему отъезду. Она даже не вышла нас провожать, но все то время, пока Лоренс разбирался с багажом, оставив меня скучать около кареты, я чувствовала на себе чей-то недобрый взгляд. Наверное, Вайра не отказала себе в удовольствии подсмотреть, точно ли мы уехали. А возможно, за нами наблюдала ее подруга, месси Улеана, в лице которой я так неожиданно обрела злейшего врага.

Перейти на страницу:

Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку

Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приворотное зелье отзывы

Отзывы читателей о книге Приворотное зелье, автор: Малиновская Елена Михайловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*